ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч С каких это пор вы стали с ним такими закадычными друзьями? Ч поинтере
совалась Марина, садясь напротив. Ч Нашу кошечку разорвали на куски на н
ашей собственной кухне, а он целыми днями только и знает, что штаны просиж
ивать и ни черта не делать.
Ч Он поймал брата Элиаса, Ч напомнил Гордон.
Ч А теперь собирается отпускать. Знаешь, говорят, журналисты, которые ра
ботают с полицией, сами превращаются в полицейских, если слишком долго с
ними крутятся.
Ч Очень смешно, Ч поморщился Гордон.
Ч Ой, чуть не забыла. Ч Марина встала, подошла к холодильнику и вынула бл
юдо с нарезанными дольками морковкой и огурцами.
Ч Фаллические овощи? Ч усмехнулся Гордон. Ч Это намек?
Марина взяла дольку морковки и красноречиво вставила ее в рот, не забыв о
близать языком.
Ч После ужина, Ч пообещала она.
Они быстро поужинали и вместе помыли посуду. Гордон выключил свет на кух
не, и они, взявшись за руки, пошли в спальню. Марина откинула покрывало и ст
янула через голову майку. Под майкой ничего не было. Следующим движением
она избавилась от брюк.
Гордон уже сбросил туфли и расстегивал брюки, но вдруг замер, прислушива
ясь. Марина уже устроилась под простыней .
Ч Что это? Ч спросил он.
Ч Что?
Ч Прислушайся, Ч поднял он руку. Марина не двигаясь наклонила голову. От
куда-то доносилось едва слышное жужжание.
Ч Это? Жужжит что-то?
Ч Похоже, снаружи, Ч кивнул Гордон.
Ч Может, электричество в проводах. Или жуки какие-нибудь.

Мухи. Гордон застегнул штаны.
Ч Не вставай, Ч сказал он. Ч Я только на минутку, проверить.
Он пошел обратно, по пути щелкая всеми выключателями. Нет, в помещениях ни
чего не видно и не слышно. Остановившись посередине гостиной, он опять пр
ислушался. Звук явно доносился снаружи. Он уже стал значительно громче.
Медленно, уже догадываясь, что предстоит увидеть, и страшась этого. Гордо
н отодвинул штору и прижался лицом к стеклу.
Весь джип был облеплен мухами. С серого капота черное покрывало наползал
о на лобовое стекло. Даже с такого расстояния было видно, что мухи живые. О
ни шевелились, наползали одна на другую, и в слабом свете, падавшем из окон
дома, джип казался почти живым существом.
Гордон отпустил штору, передернув плечами от ужаса и омерзения. Она закр
ыл глаза, пытаясь отогнать видение. Однако сводящее с ума гудение никуда
не делось, и образ прочно застрял в мозгу.
Он вернулся в спальню, стараясь выглядеть спокойным, хотя сердце колотил
ось как бешеное. Он даже попытался улыбнуться. Марина сидела на кровати, о
перевшись спиной о подголовник и укрывшись до пояса простыней, оставив о
бнаженными груди. На какую-то кошмарную долю секунды Гордон вообразил, ч
то они покрыты мухами.
Ч Что там? Ч нахмурив брови, спросила Марина. Ч Ты что-то побледнел. Ты хо
рошо себя чувствуешь?
Ч Нормально, Ч ответил Гордон, устраиваясь рядом. Ч Отлично, Ч повтори
л он, крепко обнимая жену и закрывая глаза. Оставалось надеяться, что ни од
на из них не проникнет в дом.
16
Отведя брата Элиаса обратн
о в камеру и попрощавшись с Гордоном и отцом Эндрюсом, Джим вернулся к себ
е в кабинет. Некоторое время он сидел, молча глядя на стопку бумаг на столе
, потом выдвинул нижний ящик стола и достал телефонный справочник. Найдя
телефон исторического общества округа, он набрал номер.
Ч Алло? Ч послышался в трубке знакомый голос Милли Томас.
Ч Милли, здравствуйте, это Джим Велдон.
Ч Джим! Ч бодро воскликнула пожилая женщина. Ч Давненько тебя не слыша
ла. Как поживаешь?
Ч Спасибо, Милли, Ч невольно улыбнулся ее энтузиазму шериф. Ч Как у вас?

Ч Отлично. Если помнишь, в прошлом году мы начали составлять книгу по ист
ории Рэндолла, и на будущей неделе должны уже отдавать в печать. Поэтому и
сижу допоздна. Приходится все самой проверять Ч на тот случай, не упусти
ли ли чего.
Джим моментально ухватился за подвернувшийся случай.
Ч А в книге упоминается Молочная ферма? Ч как можно небрежнее спросил о
н.
Ч Почему ты спрашиваешь?
Ч Просто вспомнил те истории, которые мы любили пересказывать в детстве
.
Ч Истории о призраках? Ч рассмеялась Милли. Ч Они были старыми, когда мы
с твоими родителями были детьми. Ч Думаю, нынешние дети их тоже рассказы
вают.
Ч А вы о них в книге упоминаете? Ч развивал тему Джим.
Ч Конечно! Как в большинстве историй, которые передаются из поколения в
поколение, Ч возбужденным голосом историка, влюбленного в свой предмет
, продолжала Милли, Ч в них обязательно кроется частица истины. Полагаю, т
ы бывал в районе Молочной фермы? Видел кресты и могилы?
Ч Да, только попал туда уже подростком, намного позже, чем
про них услышал.
Ч Там действительно жители нашего региона хоронили умерших детей.
Ч А зачем надо было уезжать так далеко от города?
Ч А затем, Ч для большего эффекта Милли выдержала театральную паузу, Ч
что не все дети были мертвыми. Большинство Ч да, мертворожденные, но быва
ли случаи, когда ребенок рождался больным или калекой, то родители приво
зили его сюда и оставляли умирать.
Ч Господи, Ч ужаснулся Джим.
Ч Вот тогда и начались все эти истории.
Ч Просто не верится.
Ч Не суди их слишком строго, Ч продолжала Милли. Ч В те времена умирали
три из четырех младенцев. Люди поступали так, как считали практичным. Они
предпочитали выпалывать слабые и нетвердые ростки, а не тратиться на них
впустую. Времена были суровые. Большинство семей не могло позволить себ
е больше одного ребенка, и они хотели быть уверены, что их единственное ча
до вырастет сильным и здоровым.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики