ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
Ч Не знал, что у тебя брат есть.
Ч И нету. Это же сон, понял? Так вот, едем, и дорога заканчивается. Упирается
в какой-то жилой дом, его явно побелили и переделали в ресторан. Мы вылеза
ем из машины, стоим, из ресторана выходит группа мужчин. Впереди всех ты ид
ешь. Ты приглашаешь нас войти в ресторан, позавтракать, мы заходим. Внутри
нечто вроде кафе. Потом появляется парень, которого я никогда не видел, и ч
то-то тебе говорит. Ты подходишь к нам и говоришь, что мы должны помочь най
ти пропавших детей. Мы выходим, все делятся по двое, мы с братом идем по тра
ве куда-то в холмы и приходим к каньону. Потом идем по каньо
ну, и становится жутко страшно. В скалах слышится какой-то шепот. Мы бежим
и натыкаемся на деревья. На деревьях раскачиваются дети, совсем малыши, о
ни сидят на высоких белых качелях и смеются между собой. Только они не раз
влекаются, они все уродцы, безумные. Мы бросаемся бежать и снова оказывае
мся перед рестораном. Я говорю Ч “давай отсюда уматывать”, и мы с братом с
адимся в машину. Но мотор не заводится. Аккумулятор сел. Тут из ресторана в
ыходит тот странный парень и несет в руках крышку распределителя. За ним
идет толпа фермеров. У всех в руках вилы. И тут я проснулся. Ч Брэд замолча
л и посмотрел на приятеля.
Ч Понятно, Ч проговорил Гордон. Ч Сейчас разберемся. На самом деле у теб
я нет брата, хотя во сне был, так?
Ч Так.
Ч И ты ехал вдоль поля?
Ч Да.
Ч А ресторан раньше был жилым домом.
Ч Да.
Ч А детские качели были белыми?
Ч Ну.
Ч Понятно. А фермеры шли с вилами в руках, и ты понял, что они тебе как-то уг
рожают.
Ч Совершенно верно.
Ч Твой сон имеет глубокую психологическую подоплеку, Ч
проговорил Гордон, пытаясь сохранить серьезное выражение лица, но это ем
у не удалось. Он весело осклабился. Ч Это значит, что ты педик.
В темном треугольнике густой бороды Брэда внезапно сверкнул белозубый
полумесяц, и он громко расхохотался. Подобрав с пола грузовика крышку от
пепси, он метнул ее в Гордона. Тот увернулся. Крышка звучно укатилась в глу
бину склада.
Ч Знал же, что тебе нельзя ничего рассказывать, скотина!
Ч Я дам им знать, как только увижу .
Они направились на склад за очередными ящиками.
Ч Должен тебе сказать, я жутко перепугался, Ч покачивая головой, серьез
ным тоном произнес Брэд. Ч Такое ощущение, что наяву было.

Во второй половине дня полил дождь, и поэтому поездка на грузовик
е Брэда наверх, к Зубцам, оказалась практически невозможной. Вдобавок к т
рем совершенно лысым покрышкам у грузовика еще и сцепление барахлило. Бр
эд давно собирался привести его в порядок, но все как-то руки не доходили.
Они завезли половину контейнера пепси в магазин на Ивовом Ручье и решили
возвращаться в город.
По дороге к Рэндоллу Гордон сидел молча, слушал по радио пробивающуюся с
квозь атмосферные помехи гитару Вилли Нельсона и смотрел на пробегающи
й мимо пейзаж. Дождь был очень сильным, почти как зимой. Ближайшие к дороге
деревья еще можно было различить, но за ними уже висело серое импрессион
истское марево. Глядя в окно, он попробовал представить себе, как сейчас с
мотрится со стороны. Вполне можно предположить, что человек очень сосред
оточенно обдумывает какую-то глубокую мысль или серьезную идею. На самом
деле Ч ничего подобного. Он думал о себе думающем. Не более того.
Было время, лет пять, даже еще три года назад, когда он действительно думал
Ч обдумывал идеи рассказов, прикидывал развитие сюжетов, подыскивал ор
игинальные образы и сравнения... Тогда он только что кончил колледж, недав
но женился и мечтал, как миллионы таких же наивных стать писателем. Сейча
с он привык Ч нет, скорее смирился со своей жизнью. Работа свелась к прими
тивному физическому труду, что освобождало сознание для сложных размыш
лений, и это его вполне устраивало. Он был вполне счастлив своим образом ж
изни. А почему бы и нет? У него умная, симпатичная жена, хорошие друзья, живе
т в прекрасном месте. Что еще надо? Ну не внесет он свой вклад в гуманитарн
ое наследие человечества, ну нет у него либо таланта, либо склонности к со
зданию великого американского романа. И что с того?
Он вздохнул. Может, стоит еще раз начать писать. По крайней мере попробова
ть. Дома, в правом нижнем ящике письменного стола, лежит несколько незако
нченных рассказов и первые сорок страниц романа.
Ч Эй! Ч хлопнул его по плечу Брэд. Ч Что с тобой?
Ч Дождь, зараза, Ч покачал головой Гордон. Брэд усмехнулся, взял с ледник
а, расположенного между сиденьями, банку пепси и смачно ее откупорил.
Ч А я всегда любил дождь. Жара чертова Ч вот что я терпеть не могу. Потееш
ь, яйца чешутся, кожа лезет... Просто с ума сойти.
Гордон оторвался от окна и тоже взял банку пепси.
Ч Поэтому ты и приехал в Аризону...
Ч В Северную Аризону, Ч поправил Брэд.
Ч А что бы тебе не поехать в Орегон или Вашингтон, если ты так любишь дожд
ь? Там всю дорогу дожди.
Брэд вытер тыльной стороной ладони капли жидкости, стекающей по бороде.

Ч Мне нравится здешний климат. И местность нравится. И папаша Конни захо
тел меня именно здесь пристроить к бизнесу, Ч добавил он со смехом.
Гордон тоже рассмеялся. Он знал, что Брэд с Конни живут как кошка с собакой
. Как нередко упоминал Брэд, это был брак по расчету, на который он согласи
лся чуть ли не под дулом пистолета. Отцу Конни удалось отвоевать право на
поставки пепси на весь регион Зубцов, а это ни много ни мало треть Северно
й Аризоны. Он уже разбогател, сорвав приличный куш на продуктовом и зерно
вом рынке где-то в Айдахо, и предложил Брэду как право на торговлю, так и сс
уду для начала своего дела, если только тот согласится взять в жены его до
чь.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики