ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все утро был в поле, Ч покачал головой Клей. Ч А что?
Лорен громко вздохнул и пнул тяжелым рабочим ботинком по крыльцу. От под
метки отвалился кусок засохшей земли.
Ч Не слышал, что случилось?
Клей отрицательно покачал головой. Лорен немного помолчал.
Ч Епископальную церковь знаешь? Ч наконец произнес он. Ч Ну, которая за
больницей?
Ч Ты же знаешь, я далек от этого.
Ч Ну, не в этом дело. Моя Верна в нее ходит. Новая, современная, довольно сим
патичная. А дело в том, что кто-то испохабил весь фасад здания. “Будьте вы п
рокляты, катитесь к черту” и так далее. Написано козьей кровью.
Ч Козьей кровью?
Ч Карл Чмура с самого утра обзванивает всех фермеров. Может, и тебе звони
л, но тебя не было.
Ч Я был в поле, Ч повторил Клей. Ч Он встал и поморщился от острой боли в н
оге. Ч Пожалуй, надо им позвонить. Ч Держась за перила, он кое-как преодол
ел последние ступеньки и потянул на себя потрепанную и выгоревшую сетча
тую дверь. Ч Зайдешь или так будешь стоять? Ч полуобернувшись, спросил о
н соседа.
Лорен поднялся за ним и перехватил закрывающуюся дверь. Клей уже ковылял
по длинному коридору в глубину дома.
Ч У тебя найдется кофе или что-нибудь? Ч крикнул ему вслед Лорен.
Ч Утром не успел ничего приготовить, Ч откликнулся Клей. Ч Иди на кухню
, завари кофейку. Где что Ч сам знаешь.
На кухоньке было безупречно чисто, как это обычно было заведено у Гленды.
На старом холодильнике “Сирс Колдспот” боролся за жизнь тот же анемичны
й, полузасохший вьюнок, на столе, покрытом красно-белой клетчатой скатер
тью, в коричневой плетеной корзинке аккуратно лежали выцветшие пластик
овые цветы. Древняя газовая плита, как всегда, блестела. На фоне сияющего ф
аянса чернело несколько трещин. Окно над раковиной выходило в теплицу. С
олнечный свет, пробиваясь сквозь пеструю листву, ярко заливал все помеще
ние.
По белому кафельному полу Лорен подошел к посудным ящикам, которые висел
и по обе стороны от раковины. Он взял полупустую банку кофе “М-Джей-Б”, выс
ыпал две пластиковые ложки в кофеварку и уже собрался залить в нее воды, к
ак услышал грохот в глубине дома. Бросив чашку с водой в раковину, он выбеж
ал в коридор.
Ч Клей! Клей!
Лорен поспешил дальше. Стук его тяжелых рабочих ботинок гулко раздавалс
я в тишине фермерского дома. Из комнат не доносилось не звука. По пути он з
аглянул в бывшую швейную комнату Гленды. Ничего. Спальня Клея. Пусто.
Кабинет Клея.
Фермер лежал на полу в окружении свалившихся с полок книг и разного рода
безделушек. Застывшие широко раскрытые глаза странным образом косили к
уда-то вбок. На щеках Ч несколько тонких красных царапин. Рот словно наси
льно раздвинут. Язык далеко вывалился между оскаленных зубов. Пальцы с с
илой сжаты в кулаки. На пальцах Ч мелкие капельки крови.
Лорен отшатнулся, мгновенно почувствовав приступ тошноты от удушливог
о запаха смерти, усиленного застоявшимся воздухом закрытого, без окон, п
омещения. Ухватившись за дверной косяк, он прислонился к стене, закрыл гл
аза и попробовал несколько раз глубоко вздохнуть. Все стены кабинета был
и забрызганы кровью. Каким-то образом сюда уже проникли мухи. Они монотон
но жужжали, предвкушая кровавое пиршество. Звук в мертвой тишине дома ка
зался неестественно громким.
Лорен развернулся, собираясь вернуться на кухню, и замер.
Откуда взялась эта кровь? На скрюченных пальцах Клея было всего лишь нес
колько капель. Еще пара кровавых полос на щеках, но все остальное тело его
друга казалось нетронутым. Он обернулся и, чуть не задохнувшись, уставил
ся в угол кабинета.
Нечто мелкое, хихикающее, неясное, розово-красное, метнулось от тела Клея
под кровать.
От импульса безотчетного страха перехватило сердце.
Ч Эй! Ч громко крикнул Лорен.
Тварь метнулась из-под кровати и в мгновение ока вцепилась в ноги Лорена.
От удара чуть ниже колен он грохнулся навзничь. На какой-то миг он оказалс
я лицом к лицу с Клеем Генри и увидел в его остекленевших глазах свое отра
жение. Потом что-то мелкое, острое и болезненное впилось ему в затылок, и о
н потерял сознание.
4
Гордон сидел за печатной м
ашинкой у открытого окна. Небольшой пластмассовый вентилятор гнал возд
ух прямо в лицо. Но даже искусственный ветер не помогал. Пот струился по ще
кам, отдельные капли падали на лист белой бумаги. Брэд был прав. Жара невын
осима. Он провел ладонью по потным волосам. Да, кажется, он начинает ненави
деть лето, всерьез ненавидеть. Совершенно не американское отношение. Пол
агалось любить долгие летние дни, любить играть в волейбол и другие игры
на свежем воздухе, устраивать пикники и слушать “Бич Бойз”. Но вечерами т
емнело не раньше девяти, а дни стояли жаркие, влажные и не доставляли ни ма
лейшего удовольствия. Понятно, что тебе жарко, когда таскаешь ящики с пеп
си. Этого можно ожидать. Но и дома, в одних шортах, без рубашки, он потел как
свинья. Во время печатания голая спина болезненно прилипала к реечной сп
инке стула. Наступило время муссонов, и, разумеется, вечерами и ночью стал
о прохладнее. Но по утрам жара снова вступала в свои права.
Марина, напротив, любила лето. Всегда любила и, видимо, будет любить и даль
ше, хотя одному Богу известно за что. Он видел, как она лежит на своем сереб
ристом, словно сделанном из фольги “космическом покрывале” на совершен
но открытом пространстве перед домом, стремясь усилить и без того прилич
ный загар. Протянув руку к стоящему у машинки высокому стакану, он отхлеб
нул чаю со льдом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики