ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но каким образом?
Плоскопалый явно был не слишком высокого мнения о Коротышках. Кузнец вряд
ли согласился бы принять в качестве лидера кого-либо, кто не производил на
него впечатления, а какое впечатление мог произвести на него Билл -
внешне, по крайней мере? Биллу было не сообразить, в чем он мог бы
сравниться с кем-нибудь из громадных мужчин-дилбиан. Явно не в беге, и не
в прыжках, и не...
Размышления Билла оборвались на середине. Фрагмент полученной под
гипнозом информации об уровне дилбианской науки и техники, застрявший
где-то в голове, внезапно начал требовать внимания. Дилбиане, вспомнил он,
никогда не слышали о полиспасте. Он повернулся к кузнецу и,
воспользовавшись возникшей на долю секунды паузой в споре между ним и
Холмотопом, вставил несколько слов от себя.
- Так ты не слишком высоко меня ставишь? - сказал он.
Внимание обоих дилбиан вновь обратилось к нему. Кузнец разразился
внезапным громоподобным смехом.
- Я вовсе не хочу тебя обидеть, Кирка-Лопата, - сказал он, смеясь. -
Но ты же не думаешь, что я считаю тебя равным настоящему взрослому
мужчине.
- Что ж, нет, - отпарировал Билл, растягивая слова. - Я, честно
говоря, надеялся, что ты считаешь меня чем-то лучшим, чем настоящий
мужчина - такой, как ты, например!
Кузнец уставился на него. На какое-то мгновение Биллу показалось, что
его слова оказались чересчур дерзкими и оскорбительными, что, впрочем, как
сообщалось в гипноинформации, считалось обычным в разговорах между
дилбианами. Затем тишину нарушил Холмотоп, в свою очередь разразившись
громким торжествующим хохотом.
- Хо, хо, хо! - прорычал Холмотоп, нанося кузнецу могучий шлепок
между лопаток. - Как тебе это нравится? Я же тебе говорил! А ты думал, он
такой же нежный и слабый, как какое-то комнатное животное!
Хлопок по спине, который, вероятно, расколол бы Билла надвое, вместе
со словами Холмотопа, похоже, вывел кузнеца из столбняка, в который
повергли его слова Билла.
- Ты? - недоверчиво сказал он. - Лучше меня?
- Что ж, нам вовсе незачем драться, чтобы это выяснить, - сказал Билл
со всем безразличием, какое только был в состоянии изобразить. - Я
полагаю, ты считаешь, что можешь поднять что-нибудь достаточно тяжелое?
- Я? Поднять? - Хриплый голос Плоскопалого почти застрял у него в
горле от изумления, смешанного с яростью. - Да я могу поднять в двадцать
раз больше, чем ты, Коротышка!
- Я так не думаю, - спокойно сказал Билл.
- Да ты, ты... - прорычал кузнец, угрожающе сжимая громадный мохнатый
кулак. Холмотоп вклинился плечом между ним и Биллом. - Ты действительно
хочешь... - Плоскопалый терял дар речи. - Ты хочешь попытаться превзойти
меня?
На Билла внезапно нашло вдохновение, подкрепленное тем фактом, что
дилбиане строго соблюдали букву закона, но весьма свободно обходились с
его духом.
- Конечно, - осуждающе сказал Билл, заимствуя кое-что из манеры
Еще-Варенья, - я всего лишь Коротышка и у меня никогда не хватит смелости
предположить, что я мог бы превзойти тебя в поднятии тяжестей. Но я мог бы
это сделать, если нужно, и я готов это доказать, сдвинув с места
что-нибудь, чего ты сдвинуть не сможешь!
Плоскопалый снова уставился на него.
- Да он попросту болен! - приглушенным голосом сказал кузнец,
поворачиваясь к Холмотопу. - Несчастный парнишка окончательно ожил!
- Ты так думаешь? - самодовольно спросил Холмотоп. - Давай пойдем в
твою кузницу, возьмем что-нибудь потяжелее и выясним!
- Э... не прямо сейчас, - поспешно сказал Билл. - Мне нужно сначала
кое-что сделать. Как насчет сразу после обеда?
- Меня устраивает... - сказал кузнец, качая головой и все еще как-то
странно глядя на Билла, словно тот стал жертвой некоей непонятной болезни.
- После обеда будет в самый раз, Кирка-Лопата. Приходи в кузницу и найдешь
меня там. А теперь вытяни руку.
Качая головой, он начал измерять Билла, отмечая снятые мерки узлами
на шнуре. Потом, не говоря ни слова, повернулся и вышел.
- Не беспокойся ни о чем, Кирка-Лопата! - ободряюще сказал Холмотоп,
направляясь к дверям следом за кузнецом. - Я иду рассказать об этом всем.
Надеюсь, вся деревня придет посмотреть и все, кто будет достаточно близко,
чтобы добраться сюда к середине Дня.
Он вышел. Дверь захлопнулась за ним, и Билл обнаружил, что остался
наедине с Еще-Варенья, который, казалось, заснул на своей скамье. Он тихо
повернулся и направился обратно в заднее помещение Представительства.
Билл не терял времени зря - даже несмотря на предстоящее соревнование
по поднятию тяжестей с кузнецом. Он сразу же направился в комнату связи,
снял панель управления и приступил к проверке компонентов оборудования,
одна за другой.
Разборка и проверка требовали времени. Билл слегка вспотел, тянулись
минуты, а маленькие кварцевые окошечки на каждом из блоков, которые он
проверял, оставались, неповрежденными. Он вспотел еще больше, когда
наконец проверил все и не обнаружил ни одного неисправного блока.
Оставалось только одно место, куда еще имело смысл взглянуть.
Как можно быстрее он вновь собрал блоки оборудования и поставил
панель на место. Затем начал проверять силовой кабель на стене позади
панели.
Поиски направили его из комнаты в коридор и в конце концов привели в
помещение в задней части Представительства, заполненное блоками питания.
Кабели следовали к так называемому вечному батарейному модулю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71
Плоскопалый явно был не слишком высокого мнения о Коротышках. Кузнец вряд
ли согласился бы принять в качестве лидера кого-либо, кто не производил на
него впечатления, а какое впечатление мог произвести на него Билл -
внешне, по крайней мере? Биллу было не сообразить, в чем он мог бы
сравниться с кем-нибудь из громадных мужчин-дилбиан. Явно не в беге, и не
в прыжках, и не...
Размышления Билла оборвались на середине. Фрагмент полученной под
гипнозом информации об уровне дилбианской науки и техники, застрявший
где-то в голове, внезапно начал требовать внимания. Дилбиане, вспомнил он,
никогда не слышали о полиспасте. Он повернулся к кузнецу и,
воспользовавшись возникшей на долю секунды паузой в споре между ним и
Холмотопом, вставил несколько слов от себя.
- Так ты не слишком высоко меня ставишь? - сказал он.
Внимание обоих дилбиан вновь обратилось к нему. Кузнец разразился
внезапным громоподобным смехом.
- Я вовсе не хочу тебя обидеть, Кирка-Лопата, - сказал он, смеясь. -
Но ты же не думаешь, что я считаю тебя равным настоящему взрослому
мужчине.
- Что ж, нет, - отпарировал Билл, растягивая слова. - Я, честно
говоря, надеялся, что ты считаешь меня чем-то лучшим, чем настоящий
мужчина - такой, как ты, например!
Кузнец уставился на него. На какое-то мгновение Биллу показалось, что
его слова оказались чересчур дерзкими и оскорбительными, что, впрочем, как
сообщалось в гипноинформации, считалось обычным в разговорах между
дилбианами. Затем тишину нарушил Холмотоп, в свою очередь разразившись
громким торжествующим хохотом.
- Хо, хо, хо! - прорычал Холмотоп, нанося кузнецу могучий шлепок
между лопаток. - Как тебе это нравится? Я же тебе говорил! А ты думал, он
такой же нежный и слабый, как какое-то комнатное животное!
Хлопок по спине, который, вероятно, расколол бы Билла надвое, вместе
со словами Холмотопа, похоже, вывел кузнеца из столбняка, в который
повергли его слова Билла.
- Ты? - недоверчиво сказал он. - Лучше меня?
- Что ж, нам вовсе незачем драться, чтобы это выяснить, - сказал Билл
со всем безразличием, какое только был в состоянии изобразить. - Я
полагаю, ты считаешь, что можешь поднять что-нибудь достаточно тяжелое?
- Я? Поднять? - Хриплый голос Плоскопалого почти застрял у него в
горле от изумления, смешанного с яростью. - Да я могу поднять в двадцать
раз больше, чем ты, Коротышка!
- Я так не думаю, - спокойно сказал Билл.
- Да ты, ты... - прорычал кузнец, угрожающе сжимая громадный мохнатый
кулак. Холмотоп вклинился плечом между ним и Биллом. - Ты действительно
хочешь... - Плоскопалый терял дар речи. - Ты хочешь попытаться превзойти
меня?
На Билла внезапно нашло вдохновение, подкрепленное тем фактом, что
дилбиане строго соблюдали букву закона, но весьма свободно обходились с
его духом.
- Конечно, - осуждающе сказал Билл, заимствуя кое-что из манеры
Еще-Варенья, - я всего лишь Коротышка и у меня никогда не хватит смелости
предположить, что я мог бы превзойти тебя в поднятии тяжестей. Но я мог бы
это сделать, если нужно, и я готов это доказать, сдвинув с места
что-нибудь, чего ты сдвинуть не сможешь!
Плоскопалый снова уставился на него.
- Да он попросту болен! - приглушенным голосом сказал кузнец,
поворачиваясь к Холмотопу. - Несчастный парнишка окончательно ожил!
- Ты так думаешь? - самодовольно спросил Холмотоп. - Давай пойдем в
твою кузницу, возьмем что-нибудь потяжелее и выясним!
- Э... не прямо сейчас, - поспешно сказал Билл. - Мне нужно сначала
кое-что сделать. Как насчет сразу после обеда?
- Меня устраивает... - сказал кузнец, качая головой и все еще как-то
странно глядя на Билла, словно тот стал жертвой некоей непонятной болезни.
- После обеда будет в самый раз, Кирка-Лопата. Приходи в кузницу и найдешь
меня там. А теперь вытяни руку.
Качая головой, он начал измерять Билла, отмечая снятые мерки узлами
на шнуре. Потом, не говоря ни слова, повернулся и вышел.
- Не беспокойся ни о чем, Кирка-Лопата! - ободряюще сказал Холмотоп,
направляясь к дверям следом за кузнецом. - Я иду рассказать об этом всем.
Надеюсь, вся деревня придет посмотреть и все, кто будет достаточно близко,
чтобы добраться сюда к середине Дня.
Он вышел. Дверь захлопнулась за ним, и Билл обнаружил, что остался
наедине с Еще-Варенья, который, казалось, заснул на своей скамье. Он тихо
повернулся и направился обратно в заднее помещение Представительства.
Билл не терял времени зря - даже несмотря на предстоящее соревнование
по поднятию тяжестей с кузнецом. Он сразу же направился в комнату связи,
снял панель управления и приступил к проверке компонентов оборудования,
одна за другой.
Разборка и проверка требовали времени. Билл слегка вспотел, тянулись
минуты, а маленькие кварцевые окошечки на каждом из блоков, которые он
проверял, оставались, неповрежденными. Он вспотел еще больше, когда
наконец проверил все и не обнаружил ни одного неисправного блока.
Оставалось только одно место, куда еще имело смысл взглянуть.
Как можно быстрее он вновь собрал блоки оборудования и поставил
панель на место. Затем начал проверять силовой кабель на стене позади
панели.
Поиски направили его из комнаты в коридор и в конце концов привели в
помещение в задней части Представительства, заполненное блоками питания.
Кабели следовали к так называемому вечному батарейному модулю.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71