ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Нелидов с ка
рандашом в руке принялся на листе бумаги объяснять, что растянутые немец
кие коммуникации потребуют огромного количества войск для охраны мост
ов и других военных объектов, неимоверного расхода горючего, что связано
с подвозом продовольствия, большого напряжения сил для подавления внут
реннего сопротивления, которое в традициях русского народа. «До Урала до
йдут Ц и все. Это закончится позиционной войной. В ней Германия захлебне
тся и потерпит позорное поражение», Ц утверждал генерал фон Сект, от кот
орого постарались избавиться и направили его в Китай советником Чан Кай
ши.
Наш разговор с Нелидовым прервал размеренный бас радиодиктора: «Гражда
не, воздушная тревога!» Было ровно 10 вечера. Слова диктора поглощала донос
ившаяся до нас орудийная стрельба. Слышались мощные взрывы, дребезжали с
текла. У Нелидова округлились глаза.
Ц Зоя Ивановна! Ц воскликнул он. Ц Стреляют не холостыми. Это война!
Ц Да, Ц ответила я. Ц Сегодня ровно месяц с ее начала. И Минск пал. Не на п
ятый, как значилось на картах, а на шестой день. Но это не меняет сути Что ж
, Александр Сергеевич, нам с вами придется закругляться и думать, что дела
ть дальше.
За год с лишним общения с Нелидовым я его хорошо изучила, видела его искре
нность. В разговоре со мной он постоянно подчеркивал свою ответственнос
ть за прошлое: и в годы Гражданской войны, и будучи на службе у фашистской
Германии.
Ц Знаете, Ц сказал он мне, Ц я готов понести наказание. Но не думайте, чт
о буду просить о помиловании. Нет, такое не прощается. Даже за давностью ле
т. Я понимаю, что помилования не будет, меня должны прикончить. Надеюсь, ра
сстреляют, не повесят.
В эту минуту за Нелидовым прибежал запыхавшийся конвоир.
Ц Прощайте, Зоя Ивановна, Ц сказал Нелидов упавшим голосом. Ц Все, что я
сделал здесь, в этой комнате, этому можно верить. Ц Он перекрестился и от
весил низкий поклон
Через день конвоир снова привел его ко мне. Один из оперуполномоченных я
вился с чемоданом. Я сказала Нелидову, чтобы он переоделся, и прошла к себе
. Через некоторое время оперуполномоченный вошел ко мне в кабинет и доло
жил, что Нелидов плохо себя чувствует, рыдает и спрашивает, зачем перед см
ертью его так наряжают.
Ц Ай-яй-яй, Александр Сергеевич, Ц сказала я Нелидову. Ц Как можно так р
аспустить нервишки. Они вам еще понадобятся. Я вас должна представить ру
ководству.
И мы пошли с ним к начальнику отдела Павлу Матвеевичу. Разговор был корот
кий, и вскоре уже втроем мы были у заместителя начальника управления Пав
ла Анатольевича Судоплатова. Затем все вместе у начальника управления П
авла Михайловича Фитина. Нелидову предложили перебраться в Турцию, в стр
ану, где он впервые появился два десятка лет назад, а теперь отправится ту
да в качестве нашего секретного сотрудника. Нелидов развел руками.
Ц Но прежде меня следует Ц он чуть засмеялся, Ц подвергнуть расстре
лу
Фитин сказал:
Ц Я спрашиваю вашего согласия на работу на нас в Турции. Турция, вы знает
е, нейтральна.
Ц Как прикажете-с.
Я посмотрела на него с укором.
Ц Как прикажете, Ц повторил Нелидов.
Ц Готовьтесь. Вас переведут в гостиницу. Можете днем погулять по Москве,
Ц распорядился Фитин.
Мы вернулись ко мне в кабинет. Александр Сергеевич спросил, почему ему пр
едставили всех руководителей разведки «Павлами».
Ц Это конспирация?
Ц Нет, действительно так их крестили Ну, что ж, Ц добавила я, Ц а сейчас
в «Арагви». Есть такой ресторан, где великолепно готовят шашлык «по-карс
ки».
В ресторане почти все столики пустовали. Сидело лишь несколько офицеров
. Я заказала обед. К шашлыку принесли сухое вино. Я приложила пальцы к свое
му бокалу:
Ц К сожалению, вина не пью, но говорят, это саперави Ц вино отличное.
Ц А вы, может, пригубите?
Ц Да, Ц сказала я и отпила маленький глоток, а он каким-то отрешенным взг
лядом посмотрел на свой бокал.
Ц Что же вы не пьете? Ц спросила я. Ц За успех нашего с вами предприятия!
Ц Простите, а мы можем поменяться бокалами?
Я поняла его. Решил, что ему дали вино с ядом.
Я поменяла бокалы и пригубила.
Он выпил бокал и спросил:
Ц Когда же за мной придут?
Ц Но вам ведь зачитали решение о вашем освобождении.
Ц Но я-то хорошо все понимаю. О каком прощении может идти речь
Закончив обед, я предложила:
Ц Хотите, я вам покажу нашу сельскохозяйственную выставку?
Машина шла по улице Горького. Витрины магазинов закладывались мешками с
песком. Окна крест-накрест заклеивались белыми полосками. Вооруженные м
илиционеры с противогазными сумками через плечо регулировали движение
. Посредине улицы следовал целый поезд грузовых машин: эвакуировали музе
йные ценности.
Сельскохозяйственная выставка еще работала, хотя посетителей было мал
о, детей не видно совсем. Нелидов с интересом смотрел на хоровод бронзовы
х красавиц в национальных одеждах, окруживших центральный фонтан, на при
чудливые здания павильонов.
К вечеру я привезла его в гостиницу «Москва», где для него был заказан ном
ер. На столе лежали свежие газеты, журналы, стоял его чемодан. Я пожелала е
му хорошо отдохнуть, чтобы с завтрашнего дня начать готовиться к отъезду
.
Но случилось так, что на меня нахлынули совершенно иные обязанности, уех
ать в не очень отдаленном будущем пришлось и мне, и по указанию руководст
ва я передала Нелидова комиссару Василию Михайловичу Зарубину. Объясни
ла Нелидову, что уезжаю в командировку и передаю его в руки замечательно
му человеку, опытнейшему разведчику, моему большому другу
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129
рандашом в руке принялся на листе бумаги объяснять, что растянутые немец
кие коммуникации потребуют огромного количества войск для охраны мост
ов и других военных объектов, неимоверного расхода горючего, что связано
с подвозом продовольствия, большого напряжения сил для подавления внут
реннего сопротивления, которое в традициях русского народа. «До Урала до
йдут Ц и все. Это закончится позиционной войной. В ней Германия захлебне
тся и потерпит позорное поражение», Ц утверждал генерал фон Сект, от кот
орого постарались избавиться и направили его в Китай советником Чан Кай
ши.
Наш разговор с Нелидовым прервал размеренный бас радиодиктора: «Гражда
не, воздушная тревога!» Было ровно 10 вечера. Слова диктора поглощала донос
ившаяся до нас орудийная стрельба. Слышались мощные взрывы, дребезжали с
текла. У Нелидова округлились глаза.
Ц Зоя Ивановна! Ц воскликнул он. Ц Стреляют не холостыми. Это война!
Ц Да, Ц ответила я. Ц Сегодня ровно месяц с ее начала. И Минск пал. Не на п
ятый, как значилось на картах, а на шестой день. Но это не меняет сути Что ж
, Александр Сергеевич, нам с вами придется закругляться и думать, что дела
ть дальше.
За год с лишним общения с Нелидовым я его хорошо изучила, видела его искре
нность. В разговоре со мной он постоянно подчеркивал свою ответственнос
ть за прошлое: и в годы Гражданской войны, и будучи на службе у фашистской
Германии.
Ц Знаете, Ц сказал он мне, Ц я готов понести наказание. Но не думайте, чт
о буду просить о помиловании. Нет, такое не прощается. Даже за давностью ле
т. Я понимаю, что помилования не будет, меня должны прикончить. Надеюсь, ра
сстреляют, не повесят.
В эту минуту за Нелидовым прибежал запыхавшийся конвоир.
Ц Прощайте, Зоя Ивановна, Ц сказал Нелидов упавшим голосом. Ц Все, что я
сделал здесь, в этой комнате, этому можно верить. Ц Он перекрестился и от
весил низкий поклон
Через день конвоир снова привел его ко мне. Один из оперуполномоченных я
вился с чемоданом. Я сказала Нелидову, чтобы он переоделся, и прошла к себе
. Через некоторое время оперуполномоченный вошел ко мне в кабинет и доло
жил, что Нелидов плохо себя чувствует, рыдает и спрашивает, зачем перед см
ертью его так наряжают.
Ц Ай-яй-яй, Александр Сергеевич, Ц сказала я Нелидову. Ц Как можно так р
аспустить нервишки. Они вам еще понадобятся. Я вас должна представить ру
ководству.
И мы пошли с ним к начальнику отдела Павлу Матвеевичу. Разговор был корот
кий, и вскоре уже втроем мы были у заместителя начальника управления Пав
ла Анатольевича Судоплатова. Затем все вместе у начальника управления П
авла Михайловича Фитина. Нелидову предложили перебраться в Турцию, в стр
ану, где он впервые появился два десятка лет назад, а теперь отправится ту
да в качестве нашего секретного сотрудника. Нелидов развел руками.
Ц Но прежде меня следует Ц он чуть засмеялся, Ц подвергнуть расстре
лу
Фитин сказал:
Ц Я спрашиваю вашего согласия на работу на нас в Турции. Турция, вы знает
е, нейтральна.
Ц Как прикажете-с.
Я посмотрела на него с укором.
Ц Как прикажете, Ц повторил Нелидов.
Ц Готовьтесь. Вас переведут в гостиницу. Можете днем погулять по Москве,
Ц распорядился Фитин.
Мы вернулись ко мне в кабинет. Александр Сергеевич спросил, почему ему пр
едставили всех руководителей разведки «Павлами».
Ц Это конспирация?
Ц Нет, действительно так их крестили Ну, что ж, Ц добавила я, Ц а сейчас
в «Арагви». Есть такой ресторан, где великолепно готовят шашлык «по-карс
ки».
В ресторане почти все столики пустовали. Сидело лишь несколько офицеров
. Я заказала обед. К шашлыку принесли сухое вино. Я приложила пальцы к свое
му бокалу:
Ц К сожалению, вина не пью, но говорят, это саперави Ц вино отличное.
Ц А вы, может, пригубите?
Ц Да, Ц сказала я и отпила маленький глоток, а он каким-то отрешенным взг
лядом посмотрел на свой бокал.
Ц Что же вы не пьете? Ц спросила я. Ц За успех нашего с вами предприятия!
Ц Простите, а мы можем поменяться бокалами?
Я поняла его. Решил, что ему дали вино с ядом.
Я поменяла бокалы и пригубила.
Он выпил бокал и спросил:
Ц Когда же за мной придут?
Ц Но вам ведь зачитали решение о вашем освобождении.
Ц Но я-то хорошо все понимаю. О каком прощении может идти речь
Закончив обед, я предложила:
Ц Хотите, я вам покажу нашу сельскохозяйственную выставку?
Машина шла по улице Горького. Витрины магазинов закладывались мешками с
песком. Окна крест-накрест заклеивались белыми полосками. Вооруженные м
илиционеры с противогазными сумками через плечо регулировали движение
. Посредине улицы следовал целый поезд грузовых машин: эвакуировали музе
йные ценности.
Сельскохозяйственная выставка еще работала, хотя посетителей было мал
о, детей не видно совсем. Нелидов с интересом смотрел на хоровод бронзовы
х красавиц в национальных одеждах, окруживших центральный фонтан, на при
чудливые здания павильонов.
К вечеру я привезла его в гостиницу «Москва», где для него был заказан ном
ер. На столе лежали свежие газеты, журналы, стоял его чемодан. Я пожелала е
му хорошо отдохнуть, чтобы с завтрашнего дня начать готовиться к отъезду
.
Но случилось так, что на меня нахлынули совершенно иные обязанности, уех
ать в не очень отдаленном будущем пришлось и мне, и по указанию руководст
ва я передала Нелидова комиссару Василию Михайловичу Зарубину. Объясни
ла Нелидову, что уезжаю в командировку и передаю его в руки замечательно
му человеку, опытнейшему разведчику, моему большому другу
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129