ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Только тут мы узнали, что, когда мы пролетали над Норвегией, наш самолет ат
аковали немецкие истребители и один мотор машины вышел из строя. В фюзел
яже и крыльях одиннадцать пробоин. Из-за шума моторов пассажиры не слыша
ли стрельбы и спокойно реагировали на ненормальную вибрацию машины, пол
агая, что так и должно быть: воздушные ямы.
В помещение штаба привели залитого кровью человека, нашего пассажира. Им
оказался инженер советского торгпредства. Мы решили, что он ранен, но он «
успокоил» нас: на большой высоте у него лопнул пневмоторакс, наложенный
на больное легкое, и у него горлом хлынула кровь. Инженер страдал тяжелой
формой туберкулеза, но скрывал свою болезнь. Он рвался на фронт и добился
отправки домой вне очереди. Он просил меня никому в Москве не рассказыва
ть про его пневмоторакс. «Не то отправят в тыл», Ц поморщился он.
И вот я снова в Лондоне. По-прежнему туго здесь с продовольствием. По карт
очкам выдают самое необходимое. Главная забота Ц питание детей. В город
е немало мелких лавок, в которых по более высокой цене можно что-то купить
без карточек.
Захожу в такую лавчонку. Владелец, он же продавец, судя по моему плохому ан
глийскому, спрашивает, кто я, и, узнав, что русская, из Советского Союза, дос
тает откуда-то лимоны, сыр, сахар и предлагает все это мне. Просит принять
как подарок. Я категорически отказалась, объяснив, что могу расплатиться
. «Ну, тогда по казенной цене», Ц отрезал он, и я стала обладательницей тре
х лимонов, четверти головки сыра и кулечка с драгоценным сахарным песком
.
В советском консульстве мне сказали, что через несколько дней в Глазго н
ачнет собираться конвой, который направляется в Мурманск.

Глава 24 Конвой

В Глазго прибыли поездом рано утром. Огромный, грохочущий, дымный, мрачны
й, закопченный город-завод. Такси у вокзала не нашла и поехала в порт на ав
тобусе. У въезда на большую площадь путь автобусу преградили танки. Они в
ыползали из раздвинутых ворот, окутанные синим чадом, громыхая гусеница
ми. Разворачивались на площади и выстраивались в Ряд. За танками бесконе
чной вереницей шли рабочие в синих комбинезонах.
Ц Придется переждать, Ц сказал шофер автобуса и, отведя стеклянную две
рь кабины, спустился на асфальт. Пассажиры тоже вышли. Толпа из проходных
ворот вываливалась на площадь, и казалось, ей нет конца…
Взмыли вверх транспаранты: «Привет советским солдатам!», «Смерть фашизм
у!», «Требуем немедленного открытия второго фронта!»
На трибуну, установленную посредине площади, поднимались ораторы, произ
носили короткие горячие речи. В ответ Ц гул одобрения, крики «виват!».
Между тем в толпе из рук в руки переходили кусочки мела и баночки с краско
й, и броня танков покрывалась надписями: «Спасибо, русский брат Иван!», «
Good luck uncle Joe!» («Удачи, дядя Джо!») Ц так англичане называли Сталина. «Желаю скоро
й победы!» Ц рабочий срисовывал русские буквы с плаката «Смерть фашистс
ким оккупантам!».
На танке недалеко от нас девушка в рабочей робе чертила на броне «V» («Викт
ори» Ц победа), кто-то рисовал эмблему серпа и молота. Крупными значками
«Виктори» были исписаны и стены завода и краны.
Эти грозные танки рабочие создавали для Красной Армии и понимали, что зн
ачит работать на общую победу. Делали по-хозяйски, быстро, хорошо. Рабочая
солидарность порождала радость труда, ответственность.
На трибуну поднялся очередной оратор. В наступившей тишине прозвучал ег
о голос: «Поможем восстановить Сталинград!» Ц «Поможем!» Ц откликнулас
ь единым возгласом площадь.
В толпе появились люди с беретами в руках. Пустили «шапку по кругу». Берет
ы наполнялись монетами, денежными купюрами. Чувство единодушия, чувство
локтя царило здесь. Но вот взревели моторы, и танки, сопровождаемые приве
тственными возгласами, двинулись в сторону порта.
Тронулся и наш автобус. В порту я пробиралась по бесконечным лабиринтам
из штабелей ящиков, тюков, бочек. Шла погрузка на пароходы. Причал уставле
н десятками кранов, похожих на черных аистов. Клювами они поднимали в воз
дух танки, проносили их в выси и осторожно, как в копилку, опускали в парох
одные трюмы.
Тысячи чаек хлопотливо носились над пароходами, из-под ног взлетали ста
и голубей. Над портом колыхались десятки связок аэростатов воздушного з
аграждения.
После долгих расспросов я нашла нужный мне пароход. Добралась до капитан
а. Он стоял у трюма, в который в это время спускался танк, испещренный знач
ками «V», изображениями скрепленных в пожатии рук, и я поняла, что наш паро
ход повезет танки в Советский Союз.
Я дождалась, пока капитан обратит на меня внимание. Боялась, что он тоже ск
ажет сакраментальное: «Чтобы идти на пароходе, груженном военным снаряж
ением, надо быть королевой». Но он оказался весьма галантным человеком. К
огда улыбался, выглядел совсем молодым, хотя легкая седина уже проступал
а на висках.
Ц Джордж, Ц окликнул капитан молодого матроса, Ц покажите миссис кают
у, помогите устроиться, передайте коку, чтобы он принял на довольствие в к
ают-компанию даму.
Каюта была небольшая, с четырьмя койками в два яруса. Верхние койки были о
ткинуты и прикреплены к переборкам. Между койками стоял рундук, по бокам
две тумбочки с углублениями на крышах, в которые вставлены графины с вод
ой и стаканы.
Я передала Джорджу квитанции на получение моего багажа. Джордж был радуш
ен:
Ц Располагайтесь, пожалуйста, миссис. Чемоданы принесут. Завтрак в восе
мь ноль-ноль, ленч (второй завтрак) Ц в тринадцать ноль-ноль, затем файф-о-
клокти (пятичасовой чай), обед в двадцать ноль-ноль.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики