ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


По совету Джорджа я заняла койку у внутренней переборки: здесь меньше ка
чает.
Вверху грохотало, визжало, скрипело. И вдруг в этом неумолчном гаме, где-т
о совсем близко, раздались удивительно нежные звуки, казалось, кто-то игр
ает на тоненькой флейте. Вспомнился душистый подмосковный лес после дож
дя, отдаленный гром из завалившейся за лес тучи, и почему-то захотелось пл
акать. Музыка становилась все явственнее. Я раздвинула дверь, за нею стоя
л черный человек в тельняшке, с белоснежной бородой, бахромой обрамлявше
й подбородок от уха до уха. В руках у него была музыкальная шкатулка. Она-т
о и издавала эти нежные звуки, тонко пробивавшиеся сквозь железный хаос.

Ц Здравствуйте, леди. Пожалуйте кушать, Ц пригласил старик. Ц Разреши
те, я вас провожу.
Мистер Мэтью, как я узнала позже, много лет служил стюардом на пассажирск
ом пароходе и будил своей музыкальной шкатулкой богатых путешественни
ков, приглашая их к столу. Во время войны он стал помощником боцмана. С ним
была неизменная шкатулка. Матросы любили слушать шотландские песенки, у
них в кубриках шкатулка Мэтью была единственным музыкальным развлечен
ием. Оторванные от дома, всегда в напряжении, они прислушивались к дивным
звукам, обещавшим желанную встречу с родными, с землей и, главное, вселявш
им надежду на обретение мирной жизни. Они готовы были без конца слушать в
олшебную музыку.
За столом в кают-компании капитан представил мне своих помощников. Стар
ший помощник мистер Эдгард, по словам капитана, был хладнокровным, как ог
урец, но мог, если понадобится, быть едким перцем.
Ц Мой второй помощник, он же штурман, мистер Джефри, Ц продолжал капита
н, Ц отличный парень. Мой третий помощник, мистер Рудольф, сейчас на вахт
е, познакомитесь с ним позже. Он замучает вас рассказами о своем беби, кото
рому исполнился уже год и которого он ни разу не видел. Если фотография ег
о беби вам понравится, он станет лучшим другом. А вот и старший механик, ми
стер Стивен, наш уважаемый дедушка…
Это был действительно пожилой человек, сухой, жилистый, чисто выбритый. О
н по-старомодному поклонился без улыбки, чуть склонив голову.
Ц А теперь, миссис, познакомьтесь с нашим врачом мистером Чарлзом. Ц Ка
питан представил мне единственного на пароходе человека в очках, с мален
ькими черными усиками. Ц Доктор притворяется, что не любит море, но ходит
на кораблях уже лет двадцать. Коллекционирует страшные морские истории
, записывает их и когда-нибудь издаст интересную книгу. Отличный врач, при
знает только одно лекарство Ц крепчайший чай с морским воздухом.
Ц Как видите, миссис, у нашего капитана все гуси выглядят лебедями, Ц св
еркнул золотыми зубами доктор Чарлз.
Он правда оказался интересным собеседником и по пути нашего следования
вводил меня в курс событий.
Ц Прежде всего я хотела бы знать, что такое конвой, на котором мы поплыве
м? Ц спросила я у доктора.
Он весело рассмеялся.
Ц О, миссис, моряки не плавают, они ходят по морю и плавать ох как не любят.
Впрочем, многим из них уже довелось это испытать. Наш капитан, к примеру, д
важды был торпедирован. Мне тоже довелось раз плавать в Тихом океане, ког
да нас торпедировала японская подводная лодка. Меня спас тогда обломок о
т кормы нашего ушедшего в небытие корабля. А вот если придется плавать в Б
аренцевом море, Ц с грустью добавил он, Ц не приведи Дева Мария. Пять мин
ут в ледяной воде, и, если Даже спасут, ноги и руки… чик-чик… Ц Доктор Чарлз
сделал выразительный жест, вроде бы отрубая себе руки и ноги.
Ц Так что же такое конвой? Ц нетерпеливо повторила я свой вопрос.
Ц Извольте.
И он объяснил, что сейчас в Глазго и на базе Лах-Ю формируется конвой и око
нчательно собирается в Рейкьявике в заливе Хваль-фиорд. Транспортные па
роходы, груженные танками, пушками, самолетами, консервами, зерном, медик
аментами, всем, что американцы поставляют Красной Армии по ленд-лизу
Ленд-лиз
(англ.) Ц система передачи США взаймы союзникам по антигитлер
овской коалиции в период войны вооружения, припасов, продовольствия, раз
личных товаров и услуг.
. Таких пароходов насчитывается в одном конвое до шестидесяти. Это
преимущественно английские корабли, среди них Ц старые, изношенные, но
застрахованные. Поэтому расстаются с ними не жалеючи.
Для охраны конвой сопровождают военные суда Великобритании Ц крейсер,
миноносцы, торпедные катера, авианосец. Их задача Ц отразить нападение
на конвой как гитлеровских субмарин, так и бомбардировщиков с воздуха.
Доктор Чарлз окинул меня критическим взглядом и сказал:
Ц Напрасно, миссис, вы пустились в это путешествие.
Ц Неужели и вы думаете, что женщина на корабле может принести несчастье?
Ц удивилась я.
Ц Я убежден, что пребывание на корабле в конвое приносит неприятности с
амой женщине. Ее место на земле. В одном только я готов согласиться с немца
ми: кирхен, киндер унд кюхен (церковь, дети и кухня) Ц ее океан. Нельзя наруш
ать веками сложившиеся традиции.
Ц Мне кажется, война нарушила все эти условности. И в вашей стране я виде
ла многих женщин в военной форме, Ц убежденно сказала я.
Спустя несколько дней в порт прибыл советский консул, чтобы проводить на
ш конвой и следовавших на одном из военных кораблей советских дипкурьер
ов.
Караван собрался в водах Северной Атлантики. Теперь это был большой отря
д кораблей, растянувшийся на много миль по морю. Даже в ясную погоду не вид
но было его конца и края. Вокруг каравана сновали быстрые миноносцы, стор
ожевые корабли словно вглядывались в морскую даль своими наклонными ма
чтами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики