ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Вошла Трис и грохнула на стол подсвечник.
Ц Помочь вам одеться, миссис Шелли? Ц Лицо ее было угрюмым. Даже злым.
И Луиза догадалась почему.
Ц Сэр Джон сказал, что пароход переполнен и до следующей недели не будет
ни одной свободной каюты. Так что вам придется задержаться у нас еще на не
которое время. Ц Трис неодобрительно фыркнула и вышла за кувшином с вод
ой.
Луиза в тревоге смотрела ей вслед. Ей так хотелось уехать из Египта. Закры
ть эту страницу ее жизни, покинуть страну, где сам воздух пустыни напомин
ал о мужчине, которого она любила и который погиб по ее вине.
Ее взгляд упал на стол. На мгновение сердце ее остановилось. Ей показалос
ь, что флакон пропал. Но тут Луиза заметила его, маленький, завернутый в ше
лк, наполовину закрытый коробкой с карандашами. Трис так неосторожно пос
тавила подсвечник, что весь стол забрызгало воском. Небольшой его кусок,
подобно маленькому сталактиту, застыл на поверхности шелкового свертк
а. Он выглядел таким же древним, что и стекло под шелком.
Луиза смотрела на флакон и уже знала, что она должна сделать. Завтра она по
просит Мохаммеда отвезти ее назад, в Долину мертвых, и там она захоронит с
осуд в песке рядом со статуей Исиды. Именно ей предстоит решить судьбу фл
акона.
Веки у Анны отяжелели. Она сделала еще один глоток коктейля. Ибрагим нали
л в него бренди и что-то еще. Странно, но она не могла разобрать, что именно
придает напитку горький вкус. Дневник вдруг показался ей очень тяжелым,
и она уронила его на покрывало, а сама сонно выглянула в окно. Хотя рядом с
ее кроватью горела лампа, ей удалось разглядеть звезды на небе. Вздохнув,
она повернулась и выключила свет. Минуту лежала с закрытыми глазами, а по
том пошла в ванную и приняла душ, желая смыть с себя боль и тяжесть этой но
чи.
Проваливаясь в сон, она чувствовала, что тени подходят все ближе к ней, а ш
епот в песках становится все громче.
Ее разбудило солнце. Жаркое. Красное. Слепящее сквозь закрытые веки. Она ч
увствовала его жар на своем лице, каждый вдох обжигал ее легкие, песок скр
ипел в сандалиях. Медленно, словно в тумане, она шла ко входу в храм. Туман т
о струился по песку, как змея, поднимаясь по ее ногам, то плыл на высоте, там
, где кружат лишь сокол да всевидящий стервятник.
Анна словно плыла по воздуху, то переполняемая яростью, то холодевшая от
страха. Боги подошли к ней, покачали головами и отвернулись.
Ц Анна? Анна!
Голоса прозвучали у нее в голове, а затем умерли, унесенные пустынными ве
трами, идущими с юга.
Ц Анна, ты слышишь меня? О Боже, что с ней случилось?
Сладкий аромат цветов и фруктов плыл к ней от храма, и Анна улыбнулась. Ани
с и корица, укроп и чабрец, инжир и гранат, олива и виноград, и еще сладкие со
чные финики. От заботливо орошаемых газонов шел запах трав; из комнат Ц з
апах фимиама, смолы и масел.
Анна протянула руки к ослепительно яркому свету. Она чувствовала, как ее
ладони становятся липкими от вина и меда. О возлюбленная земля, Та-Мера, з
емля воды и огня.
Ц Анна! Ц Это был голос Тоби. Руки его лежали на ее плечах. Ц Анна, что слу
чилось? Ц Голос его доносился издалека, рассекая время. Затем были други
е голоса, яркие вспышки в глазах, пальцы на ее пульсе. Она пожала плечами. В
се это было так далеко и безразлично для нее. Солнце садилось, заливая все
малиновым светом. Вскоре над пустыней должны были разгореться звезды, яв
ив ее глазам великую небесную реку, Млечный Путь, Ц зеркальное отражени
е реки, текущей внизу; а также самую яркую священную звезду Сеп, подчиняющ
уюся воле бога Осириса.
Затем все окутала темнота. Анна заснула. Проснувшись, она почувствовала
прохладную воду Нила на своих губах. Снова словно из невыразимого далека
донеслись голоса, потом опять тишина и темнота.
Ц Анна! Ц Теперь это была Серина. Ц Анна, вы возвращаетесь домой.
Но это и был дом. Дом богов, земля бога Ра, бога Солнца.
Странно. Она ехала в машине и слышала шуршание колес, гудки автомобиля, чу
вствовала запах выхлопных газов, но все это было так непостижимо далеко.
Сильные руки обняли ее за плечи, и она благодарно прильнула к ним. В теле о
на чувствовала невыносимую усталость, а разум все еще устремлялся к пуст
ыне и солнцу.
Она снова уснула. Шумел двигатель, а в ее голове раздавался могущественн
ый рокот водопада. Воды его бурлили, разбрасывая вокруг свет разноцветны
х радуг. Колеса словно отрывались от шоссе; в небе свободно парил сокол, об
озревающий сразу все египетские земли.
Анна послушно глотнула сока и откусила кусочек хлеба. Веки ее были сомкн
уты. В голове снова разносились порывы ветра, яростно вздымающего пыльну
ю бурю; свирепые молнии взрезали облака, из которых никогда не прольется
ни капли дождя.
Над ее головой Серина и Тоби обменялись взглядами и нахмурились. Когда г
орничная принесла еще еды, они отправили ее обратно.
Англия встретила их морозным воздухом и пронизывающим ветром. В такси Ан
на зашевелилась. Голос в ее голове становился все более раздраженным. Су
щество, смотрящее из ее глаз, становилось все беспокойнее. Где же солнце?
Анна слабела с каждой секундой.
Ц Я прошу прощения, что пришлось тебя побеспокоить, мама. Но мы не знали, к
уда ее отвезти. Ц Голос Тоби вдруг стал отчетливо слышен; его рука все ещ
е поддерживала ее, вела и давала силы. Ц Анна живет одна, а у Серины посели
лась Чарли, поэтому для Анны не осталось комнаты. А как связаться с ее семь
ей, я не знаю.
Ц Отведи ее наверх, дорогой. Ц Голос, ответивший Тоби, был добрым и глубо
ким, спокойным и утешающим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162
Ц Помочь вам одеться, миссис Шелли? Ц Лицо ее было угрюмым. Даже злым.
И Луиза догадалась почему.
Ц Сэр Джон сказал, что пароход переполнен и до следующей недели не будет
ни одной свободной каюты. Так что вам придется задержаться у нас еще на не
которое время. Ц Трис неодобрительно фыркнула и вышла за кувшином с вод
ой.
Луиза в тревоге смотрела ей вслед. Ей так хотелось уехать из Египта. Закры
ть эту страницу ее жизни, покинуть страну, где сам воздух пустыни напомин
ал о мужчине, которого она любила и который погиб по ее вине.
Ее взгляд упал на стол. На мгновение сердце ее остановилось. Ей показалос
ь, что флакон пропал. Но тут Луиза заметила его, маленький, завернутый в ше
лк, наполовину закрытый коробкой с карандашами. Трис так неосторожно пос
тавила подсвечник, что весь стол забрызгало воском. Небольшой его кусок,
подобно маленькому сталактиту, застыл на поверхности шелкового свертк
а. Он выглядел таким же древним, что и стекло под шелком.
Луиза смотрела на флакон и уже знала, что она должна сделать. Завтра она по
просит Мохаммеда отвезти ее назад, в Долину мертвых, и там она захоронит с
осуд в песке рядом со статуей Исиды. Именно ей предстоит решить судьбу фл
акона.
Веки у Анны отяжелели. Она сделала еще один глоток коктейля. Ибрагим нали
л в него бренди и что-то еще. Странно, но она не могла разобрать, что именно
придает напитку горький вкус. Дневник вдруг показался ей очень тяжелым,
и она уронила его на покрывало, а сама сонно выглянула в окно. Хотя рядом с
ее кроватью горела лампа, ей удалось разглядеть звезды на небе. Вздохнув,
она повернулась и выключила свет. Минуту лежала с закрытыми глазами, а по
том пошла в ванную и приняла душ, желая смыть с себя боль и тяжесть этой но
чи.
Проваливаясь в сон, она чувствовала, что тени подходят все ближе к ней, а ш
епот в песках становится все громче.
Ее разбудило солнце. Жаркое. Красное. Слепящее сквозь закрытые веки. Она ч
увствовала его жар на своем лице, каждый вдох обжигал ее легкие, песок скр
ипел в сандалиях. Медленно, словно в тумане, она шла ко входу в храм. Туман т
о струился по песку, как змея, поднимаясь по ее ногам, то плыл на высоте, там
, где кружат лишь сокол да всевидящий стервятник.
Анна словно плыла по воздуху, то переполняемая яростью, то холодевшая от
страха. Боги подошли к ней, покачали головами и отвернулись.
Ц Анна? Анна!
Голоса прозвучали у нее в голове, а затем умерли, унесенные пустынными ве
трами, идущими с юга.
Ц Анна, ты слышишь меня? О Боже, что с ней случилось?
Сладкий аромат цветов и фруктов плыл к ней от храма, и Анна улыбнулась. Ани
с и корица, укроп и чабрец, инжир и гранат, олива и виноград, и еще сладкие со
чные финики. От заботливо орошаемых газонов шел запах трав; из комнат Ц з
апах фимиама, смолы и масел.
Анна протянула руки к ослепительно яркому свету. Она чувствовала, как ее
ладони становятся липкими от вина и меда. О возлюбленная земля, Та-Мера, з
емля воды и огня.
Ц Анна! Ц Это был голос Тоби. Руки его лежали на ее плечах. Ц Анна, что слу
чилось? Ц Голос его доносился издалека, рассекая время. Затем были други
е голоса, яркие вспышки в глазах, пальцы на ее пульсе. Она пожала плечами. В
се это было так далеко и безразлично для нее. Солнце садилось, заливая все
малиновым светом. Вскоре над пустыней должны были разгореться звезды, яв
ив ее глазам великую небесную реку, Млечный Путь, Ц зеркальное отражени
е реки, текущей внизу; а также самую яркую священную звезду Сеп, подчиняющ
уюся воле бога Осириса.
Затем все окутала темнота. Анна заснула. Проснувшись, она почувствовала
прохладную воду Нила на своих губах. Снова словно из невыразимого далека
донеслись голоса, потом опять тишина и темнота.
Ц Анна! Ц Теперь это была Серина. Ц Анна, вы возвращаетесь домой.
Но это и был дом. Дом богов, земля бога Ра, бога Солнца.
Странно. Она ехала в машине и слышала шуршание колес, гудки автомобиля, чу
вствовала запах выхлопных газов, но все это было так непостижимо далеко.
Сильные руки обняли ее за плечи, и она благодарно прильнула к ним. В теле о
на чувствовала невыносимую усталость, а разум все еще устремлялся к пуст
ыне и солнцу.
Она снова уснула. Шумел двигатель, а в ее голове раздавался могущественн
ый рокот водопада. Воды его бурлили, разбрасывая вокруг свет разноцветны
х радуг. Колеса словно отрывались от шоссе; в небе свободно парил сокол, об
озревающий сразу все египетские земли.
Анна послушно глотнула сока и откусила кусочек хлеба. Веки ее были сомкн
уты. В голове снова разносились порывы ветра, яростно вздымающего пыльну
ю бурю; свирепые молнии взрезали облака, из которых никогда не прольется
ни капли дождя.
Над ее головой Серина и Тоби обменялись взглядами и нахмурились. Когда г
орничная принесла еще еды, они отправили ее обратно.
Англия встретила их морозным воздухом и пронизывающим ветром. В такси Ан
на зашевелилась. Голос в ее голове становился все более раздраженным. Су
щество, смотрящее из ее глаз, становилось все беспокойнее. Где же солнце?
Анна слабела с каждой секундой.
Ц Я прошу прощения, что пришлось тебя побеспокоить, мама. Но мы не знали, к
уда ее отвезти. Ц Голос Тоби вдруг стал отчетливо слышен; его рука все ещ
е поддерживала ее, вела и давала силы. Ц Анна живет одна, а у Серины посели
лась Чарли, поэтому для Анны не осталось комнаты. А как связаться с ее семь
ей, я не знаю.
Ц Отведи ее наверх, дорогой. Ц Голос, ответивший Тоби, был добрым и глубо
ким, спокойным и утешающим.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162