ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Анна со злостью оглядывалась вокруг. Ц Я виж
у лица, но их слишком много.
Ц Мы найдем его, Ц решительно отозвалась Серина. Ц Я вам обещаю.
Тоби тем временем всматривался в людей, наводнивших смотровые площадки.
Ц Знаете, мне кажется, его здесь нет. Ц Он покачал головой. Ц Возможно, о
н уже выбрался отсюда. Омар сказал, что все они должны в любом случае встре
титься примерно через час, чтобы сесть в автобус.
Ц Это случится здесь. В Абу-Симбеле. Я знаю, это случится, Ц внезапно про
говорила Анна, как одержимая. Ц Мы должны найти его. Ц Она развернулась
и стала пробивать себе дорогу назад, к выходу. Ц Мы должны найти его! Долж
ны! Энди! Ц Крик ее потонул в громадных пространствах зала.
Ц Пускай уходит! Ц Тоби обратился к Серине. Ц Мне кажется, здесь его нет
, но лучше бы нам проверить потщательнее.
Однако Серина уже пробиралась вслед за Анной. Тоби постоял немного на ме
сте, нахмурившись, а затем снова принялся рассматривать лица в окружающе
й его толпе.
Анна проталкивалась к выходу, все тревожнее озираясь вокруг. Она никак н
е могла избавиться от видения лежащего на земле Хассана, который умер в м
уках от капли яда; от образа кобры Ц если это была кобра, Ц неслышно приб
лижавшейся к любовникам, пока они целовались в полумраке пещеры; от отча
яния и горя Луизы, покидавшей тело любимого, которого она никогда уже не у
видит.
Как ни злилась Анна на Энди, но такой участи она ему не желала. Этот гнев вы
зывал в ней чувство вины. Если с Энди что-то случится, то это произойдет по
тому, что у него ее флакон; если бы она не взяла флакон с собой, если бы она н
е рассказала о нем, если бы она не показала ему дневник, не дала прочитать
отрывки; в общем, если бы она не увлекла его всем этим, то он не оказался бы с
ейчас в таком положении.
Плохо видя что-либо вокруг, Анна пошла к месту, где еще не была, Ц небольшо
му храму, построенному Рамсесом для его жены Нефертари. Здесь людей было
гораздо меньше, чем в храме Солнца.
Вход в небольшой храм был украшен фризом. Фризом с кобрами. Анна застыла с
комком в горле, уставившись на них. Какой-то миг она собиралась с духом, а з
атем нырнула в темноту, скрывающуюся за квадратным входом.
Когда глаза Анны привыкли к тусклому освещению, первым, кого она увидела,
был Энди, осматривающий одну из ближайших колонн пронаоса. Анна уставила
сь на него, не веря своим глазам, потом нерешительно шагнула вперед и дотр
онулась до его руки. Серина, шедшая за ней, остановилась и стала наблюдать.
Ц Энди?
Он подпрыгнул на месте.
Ц Анна! Что вы здесь делаете? Вас же не было в автобусе?
Анна качнула головой.
Ц Я чувствовала себя нехорошо и приехала позже на такси, вместе с Тоби.
Ц Вдруг она поняла, что не знает, о чем говорить. Она беспомощно оглянулас
ь на Серину, стоявшую за ней. Ц Мне нужен флакон для благовоний, Энди, Ц в
ыдохнула она наконец. Ц Вы должны вернуть его мне. Прямо сейчас.
Энди слегка наклонил голову.
Ц Какой флакон?
Ц Энди, ради Бога, не притворяйтесь. Ц Анна схватила его за руку.
Энди пожал плечами. Лицо его было непроницаемым.
Ц Я спрятал его в надежном месте. На корабле. Вы ведь не думаете, что я ношу
его с собой?
Анна почувствовала невероятное облегчение.
Ц А где именно на корабле вы оставили его?
Ц Я поручил Омару спрятать его понадежнее.
Анна покачала головой.
Ц Но в корабельном сейфе его нет. Я смотрела.
Глаза Энди сузились, рот напрягся.
Ц В самом деле? Значит, вы остались, чтобы шпионить?
Ц Энди, я должна была Ц Анна не могла поверить, что она еще и оправдывае
тся перед ним. Ц Вы взяли две вещи, принадлежащие мне. Взяли, не имея на них
никаких прав. Ц Взгляд ее стал решительным. Ц Я нашла дневник. Ц Она сд
елала паузу.
Лицо Энди не дрогнуло.
Ц Он был в сейфе, в конверте с вашим именем. Но флакона там не было, и я хочу,
чтобы вы мне его вернули.
Ц Хорошо. Я не оставлял его в сейфе.
Ц Где же вы его оставили?
Ц В другом месте. В моей каюте. И с ним все в полном порядке.
Ц В вашей каюте флакона нет. Там я тоже смотрела.
Лицо Энди потемнело.
Ц Вы не имели права.
Ц Это вы не имели права воровать мои вещи. Ц Анна шагнула вперед и с удив
лением заметила, что Энди на шаг отступил от нее, как бы обороняясь. Ц А он
и были украдены, Энди. Ц Анна воспользовалась своим преимуществом. Ц Я
спрашивала, у вас ли мой дневник, и вы ответили, что нет. А он стоит огромных
денег, вы же сами мне это говорили.
Ц Подождите минутку! Ц прервал Анну Энди. Ц Я взял дневник, чтобы убеди
ться, что он в сохранности. Я не собирался держать его у себя. Не разбрасыв
айтесь обвинениями. Ц На скулах его выступили красные пятна.
Ц В таком случае, скажите, что вы сделали с флаконом, и перестаньте свали
вать вину на Тоби. Ц Анна чувствовала, что и ней, как и в Энди, закипает зло
сть.
Ц А, Тоби! Герой автомобильных переездов через пустыню! Ц Энди скрестил
руки на груди. Ц Ну, насчет него я был прав!
На мгновение воцарилась тишина. Группа итальянских туристов прошла мим
о них и растворилась в глубинах храма. Поток оживленной речи и взрывов хо
хота, сопутствовавший их проходу, переместился к дальней колонне.
Ц То, что Тоби совершил, уже в прошлом. Он расплатился за это сполна.
Ц Да уж, расплатился. Это он вам так сказал, да, Анна? Ц Энди бросил взгляд
на Серину. Ц Похоже, он так и не научился извлекать уроки из своего прошл
ого. Пока вас не было там, в автобусе, я подсел к одному парню по имени Донал
ьд Дентон. Он Ц бывший врач, живет рядом с Тоби. Он помнит эту историю от на
чала до конца. Тоби убил мужчину, обвинив его на суде в изнасиловании его,
Тоби, жены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162
у лица, но их слишком много.
Ц Мы найдем его, Ц решительно отозвалась Серина. Ц Я вам обещаю.
Тоби тем временем всматривался в людей, наводнивших смотровые площадки.
Ц Знаете, мне кажется, его здесь нет. Ц Он покачал головой. Ц Возможно, о
н уже выбрался отсюда. Омар сказал, что все они должны в любом случае встре
титься примерно через час, чтобы сесть в автобус.
Ц Это случится здесь. В Абу-Симбеле. Я знаю, это случится, Ц внезапно про
говорила Анна, как одержимая. Ц Мы должны найти его. Ц Она развернулась
и стала пробивать себе дорогу назад, к выходу. Ц Мы должны найти его! Долж
ны! Энди! Ц Крик ее потонул в громадных пространствах зала.
Ц Пускай уходит! Ц Тоби обратился к Серине. Ц Мне кажется, здесь его нет
, но лучше бы нам проверить потщательнее.
Однако Серина уже пробиралась вслед за Анной. Тоби постоял немного на ме
сте, нахмурившись, а затем снова принялся рассматривать лица в окружающе
й его толпе.
Анна проталкивалась к выходу, все тревожнее озираясь вокруг. Она никак н
е могла избавиться от видения лежащего на земле Хассана, который умер в м
уках от капли яда; от образа кобры Ц если это была кобра, Ц неслышно приб
лижавшейся к любовникам, пока они целовались в полумраке пещеры; от отча
яния и горя Луизы, покидавшей тело любимого, которого она никогда уже не у
видит.
Как ни злилась Анна на Энди, но такой участи она ему не желала. Этот гнев вы
зывал в ней чувство вины. Если с Энди что-то случится, то это произойдет по
тому, что у него ее флакон; если бы она не взяла флакон с собой, если бы она н
е рассказала о нем, если бы она не показала ему дневник, не дала прочитать
отрывки; в общем, если бы она не увлекла его всем этим, то он не оказался бы с
ейчас в таком положении.
Плохо видя что-либо вокруг, Анна пошла к месту, где еще не была, Ц небольшо
му храму, построенному Рамсесом для его жены Нефертари. Здесь людей было
гораздо меньше, чем в храме Солнца.
Вход в небольшой храм был украшен фризом. Фризом с кобрами. Анна застыла с
комком в горле, уставившись на них. Какой-то миг она собиралась с духом, а з
атем нырнула в темноту, скрывающуюся за квадратным входом.
Когда глаза Анны привыкли к тусклому освещению, первым, кого она увидела,
был Энди, осматривающий одну из ближайших колонн пронаоса. Анна уставила
сь на него, не веря своим глазам, потом нерешительно шагнула вперед и дотр
онулась до его руки. Серина, шедшая за ней, остановилась и стала наблюдать.
Ц Энди?
Он подпрыгнул на месте.
Ц Анна! Что вы здесь делаете? Вас же не было в автобусе?
Анна качнула головой.
Ц Я чувствовала себя нехорошо и приехала позже на такси, вместе с Тоби.
Ц Вдруг она поняла, что не знает, о чем говорить. Она беспомощно оглянулас
ь на Серину, стоявшую за ней. Ц Мне нужен флакон для благовоний, Энди, Ц в
ыдохнула она наконец. Ц Вы должны вернуть его мне. Прямо сейчас.
Энди слегка наклонил голову.
Ц Какой флакон?
Ц Энди, ради Бога, не притворяйтесь. Ц Анна схватила его за руку.
Энди пожал плечами. Лицо его было непроницаемым.
Ц Я спрятал его в надежном месте. На корабле. Вы ведь не думаете, что я ношу
его с собой?
Анна почувствовала невероятное облегчение.
Ц А где именно на корабле вы оставили его?
Ц Я поручил Омару спрятать его понадежнее.
Анна покачала головой.
Ц Но в корабельном сейфе его нет. Я смотрела.
Глаза Энди сузились, рот напрягся.
Ц В самом деле? Значит, вы остались, чтобы шпионить?
Ц Энди, я должна была Ц Анна не могла поверить, что она еще и оправдывае
тся перед ним. Ц Вы взяли две вещи, принадлежащие мне. Взяли, не имея на них
никаких прав. Ц Взгляд ее стал решительным. Ц Я нашла дневник. Ц Она сд
елала паузу.
Лицо Энди не дрогнуло.
Ц Он был в сейфе, в конверте с вашим именем. Но флакона там не было, и я хочу,
чтобы вы мне его вернули.
Ц Хорошо. Я не оставлял его в сейфе.
Ц Где же вы его оставили?
Ц В другом месте. В моей каюте. И с ним все в полном порядке.
Ц В вашей каюте флакона нет. Там я тоже смотрела.
Лицо Энди потемнело.
Ц Вы не имели права.
Ц Это вы не имели права воровать мои вещи. Ц Анна шагнула вперед и с удив
лением заметила, что Энди на шаг отступил от нее, как бы обороняясь. Ц А он
и были украдены, Энди. Ц Анна воспользовалась своим преимуществом. Ц Я
спрашивала, у вас ли мой дневник, и вы ответили, что нет. А он стоит огромных
денег, вы же сами мне это говорили.
Ц Подождите минутку! Ц прервал Анну Энди. Ц Я взял дневник, чтобы убеди
ться, что он в сохранности. Я не собирался держать его у себя. Не разбрасыв
айтесь обвинениями. Ц На скулах его выступили красные пятна.
Ц В таком случае, скажите, что вы сделали с флаконом, и перестаньте свали
вать вину на Тоби. Ц Анна чувствовала, что и ней, как и в Энди, закипает зло
сть.
Ц А, Тоби! Герой автомобильных переездов через пустыню! Ц Энди скрестил
руки на груди. Ц Ну, насчет него я был прав!
На мгновение воцарилась тишина. Группа итальянских туристов прошла мим
о них и растворилась в глубинах храма. Поток оживленной речи и взрывов хо
хота, сопутствовавший их проходу, переместился к дальней колонне.
Ц То, что Тоби совершил, уже в прошлом. Он расплатился за это сполна.
Ц Да уж, расплатился. Это он вам так сказал, да, Анна? Ц Энди бросил взгляд
на Серину. Ц Похоже, он так и не научился извлекать уроки из своего прошл
ого. Пока вас не было там, в автобусе, я подсел к одному парню по имени Донал
ьд Дентон. Он Ц бывший врач, живет рядом с Тоби. Он помнит эту историю от на
чала до конца. Тоби убил мужчину, обвинив его на суде в изнасиловании его,
Тоби, жены.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162