ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Мы сегодня еще будем читать о Луизе? Ц спокойно спросил он, давая поня
ть, что хочет переменить тему.
Анна кивнула.
Дневник находился в ее каюте, запертый в «дипломате». Она положила его ту
да перед самым ужином. Она поднялась.
Ц Принести дневник сюда или почитаем его в моей каюте?
Он изучал ее лицо.
Ц А вам как бы хотелось? Ц В его голосе звучали нотки сомнения.
Она улыбнулась и сделала приглашающий жест. В каюте она включила лампочк
у над кроватью.
Ц Я заперла дневник. Классический случай: когда не хотят, чтобы лошадей у
крали, Ц закрывают дверь конюшни снаружи на засов. Ц Она рассмеялась.
Тоби стоял очень близко. Внезапно она почувствовала острое возбуждение.
Анна достала из сумочки ключ и потянулась за «дипломатом». Тоби протянул
руку и схватил ее за запястье.
Ц Анна!
Она стояла не двигаясь. Потом обернулась и посмотрела на него.
Они долго стояли, крепко сжимая друг друга в объятиях. А потом Анна мягко о
свободилась.
Ц Вы уверены, что хотите этого? Ц К ее изумлению, именно она играла роль л
идера, именно она, охваченная такой страстью к Тоби, что едва не потеряла с
ознание, как бы заставила его сделать этот шаг. Раньше она не испытывал ни
чего подобного. Она вдруг поняла, что те чувства, которые она питала к Фели
ксу, не были любовью. Тоби улыбнулся.
Ц Именно этого я очень хочу. Ц Он потянулся к Анне и взял ее за плечи. Он п
ридвинул ее к себе, и она поняла, что он пытается нащупать молнию на ее пла
тье. Когда платье соскользнуло на пол, Анна почувствовала на своей пылаю
щей коже его руки, крепкие и прохладные. Он стал нежно ласкать ее, осыпать
поцелуями. Он касался губами ее подбородка, шеи, груди. Анна жадно хватала
ртом воздух. Они слились в поцелуе, от которого у обоих закружилась голов
а. Тоби нащупал застежки ее лифчика, и через секунду тот уже был на полу. Це
луя роскошные волосы Анны, Тоби поднял ее на руки и понес в кровать.
Гораздо позже, когда Анна мирно спала, крепко прижавшись к Тоби, ее разбуд
ил яростный стук в дверь.
Она лежала, не двигаясь и затаив дыхание. Тоби заворочался и тоже проснул
ся.
Они взглянули друг на друга.
Ц Может быть, это Ибрагим?
Она схватила хлопчатобумажный халат, завязала пояс и направилась к двер
и. Стук стал еще более яростным. Анна отодвинула задвижку и открыла дверь.
В комнату вихрем влетела Чарли.
Ц Анна! Вы должны мне помочь! Ц По щекам Чарли гpaдом катились слезы. Ц О Б
оже! Ц Она посмотрела в темноту коридора, захлопнула дверь каюты и закры
ла ее на задвижку. Она совершенно не замечала Тоби, который сидел на краю к
ровати и судорожно пытался натянуть на себя брюки. Чарли трясло мелкой д
рожью, когда Анна взяла ее за плечи и усадила на табурет напротив туалетн
ого столика.
Ц Что случилось? Что произошло? Я думала, что вы уехали на экскурсию.
Чарли помотала головой. Она схватила Анну за руку и вцепилась в нее так кр
епко, будто от этого зависела ее жизнь.
Ц Не впускай его! Пусть он уйдет!
Тоби застегивал рубашку.
Ц Кто? Вы о ком? Что случилось?
Ц Я спала. В своей каюте. Ц Голова Чарли тряслась. Ц Я думала, что мне при
снилось. Я видела сон. Ц Она дышала с трудом, словно горло ее схватывала с
удорога. Анна ощущала, как сильно дрожит рука Чарли. Ц Потом я проснулась
. Я закрывала дверь на замок. Я точно знаю, что закрыла дверь на замок. Но он
был там. Ц Она снова начала всхлипывать.
Тоби подошел к Чарли и присел на корточки. Он взял ее за руку.
Ц Чарли, послушайте меня. Вы в безопасности. Мы не допустим, чтобы с вами ч
то-то случилось. Ц Он замолчал. Всхлипы прекратились. Чарли посмотрела н
а Тоби. Ее лицо было белым как мел, по щекам размазалась тушь, глаза опухли
и покраснели.
Ц Вы уверены? Ц Чарли была похожа на беспомощного ребенка.
Ц Я уверен. Теперь расскажите нам спокойно, что же все-таки произошло? Кт
о был в вашей каюте?
Ц Это был мужчина. В зеленой галабее.
Ц Египтянин?
Ц Конечно, египтянин.
Ц Он вас обидел? Что он сделал?
Она помотала головой.
Ц Он ничего плохого не сделал. Я не думаю, что он причинил мне зло. Но он тя
нулся ко мне.
Ц Опишите его. Это был кто-то из официантов?
Ц Нет. Нет. Он был очень высокий. У него на плечах висела звериная шкура
Ц Львиная шкура? Ц Анна села на кровать.
Чарли взглянула на нее и пожала плечами.
Ц Я не знаю. Думаю, что да. Наверное.
Тоби посмотрел на Анну.
Ц Нам нужна Серина, не так ли?
Анна поморщилась и молча кивнула.
Ц Чарли! Ц Тоби предпринял еще одну попытку. Ц Почему вы не уехали вмес
те со всеми?
Ц Я собиралась поехать. Я хотела. Ц Она тряхнула головой. Ц Я помню, что
мы проснулись рано и начали с Сериной одеваться. Али принес нам чай. Серин
а была уже одета, а я себя почувствовала плохо. Я пошла в туалет Ц Она сно
ва тряхнула головой, сжимая пальцами виски. Ц Я сказала, что скоро приду
следом за ней. Меня сильно знобило. Я чувствовала себя очень усталой. Я на
минуточку присела на кровать. Потом пришла Серина и, кажется, спросила, ка
к я себя чувствую, а я ей ответила, что хочу спать.
Анна встала. Она нашла коробку салфеток, вытащила одну и вложила ее в руки
Чарли.
Ц Теперь понятно появление третьего пассажира на пароходе. Должно быть
, Серина предупредила Омара, а тот передал Ибрагиму, что вы останетесь. Что
случилось потом?
Ц Я ничего не помню до того момента, как проснулась и увидела, что он стои
т в каюте. Ц Чарли опять начала всхлипывать, слезинки стекали по щекам и
падали ей на колени.
Ц А что потом?
Ц Потом я закричала. Я сидела и кричала, а он пошел н меня.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162