ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Танцоры исполняли свои
номера с большим вдохновением, они вращали бедрами с искусством, характе
рным для уроженцев островов Карибского моря. Их танцы производили на зри
телей большее впечатление, чем если бы они танцевали обнаженными. В меню
входило всего несколько блюд, напоминавших кубинскую кухню: тропически
е пресноводные раки, клешни омара и салат из местных фруктов, смешанный с
мороженым. Пат заказал для обоих именно эти блюда, и они снова пили дайкир
и.
Когда им подали по второму бокалу коктейля, к столику подошел высокий ху
дощавый мужчина с хорошо подстриженными, седеющими волосами в затемнен
ных очках без оправы.
Ц Простите, вы Ц Пат Конте?
Ц Да, это я.
Ц Я Ц Норман Гоффман, Ц представился мужчина, сверкнув ослепительной
улыбкой.
Ц Не присоединитесь ли к нам, Ц сказал Пат, и Гоффман сел за их столик.
Ц Мне бы хотелось поблагодарить вас за подарок, который мы обнаружили в
номере. Это очень любезно с вашей стороны.
Ц Пустое, Ц ответил Гоффман. Ц Ведь это дочь Сэма Мэсси, а вы Ц его зять.
Ц Вы хорошо знаете Сэма?
Лицо Гоффмана осветила широкая улыбка:
Ц Я знаю его очень хорошо и уже много лет. Можно сказать, что мы дружим сем
ьями, и не только я один из семьи, а друзья семьи, если вы понимаете, что я по
дразумеваю.
Пат кивнул:
Ц Да, Сэм просил меня передать вам свою признательность.
Гоффман, улыбаясь, кивнул:
Ц Прекрасно. Почему бы нам не поболтать немного у меня в кабинете? Мистри
сс Конте, вы разрешите увести мужа на минутку? Официант принесет вам все, ч
то будет угодно.
Гоффман проводил Пата из кабаре, они поднялись по невысокому пролету лес
тницы к резной двери красного дерева на балконе, висящем над казино. Комн
ата походила на выставку охотничьих трофеев Ц на стенах висели головы г
азелей, антилопы-гну, носорога, а на полу стояло огромное чучело марлина.
Урна для мусора была сделана из слоновьей стопы. Справа от входа висело б
ольшое антикварное зеркало в раме из шкуры зебры. Роскошная тигровая шку
ра украшала пол; зубы тигра странным образом походили на зубы хозяина.
Ц Вам здесь нравится? Ц спросил Гоффман.
Ц Это вы застрелили их? Ц спросил Пат, указывая на трофеи.
Гоффман рассмеялся:
Ц Иногда я увлекаюсь охотой. Мне нравится это занятие. Успокаивает. Тепе
рь я располагаю деньгами и могу путешествовать, когда захочу. Всегда хор
ошо иметь деньги. Мне кажется, у вас что-то есть для меня? Ц вежливо поинте
ресовался он.
Пат вынул из кармана конверт.
Ц Ах, да, очень любезно с вашей стороны. Пересчитывать нет нужды. Мы знаем
Сэма. Знаете ли, они предназначены не мне лично, Ц сказал Гоффман. Ц Они
Ц для Батисты и его команды. Деньги поступают в страну и из нее же выходят
, Ц рассмеялся он.
Казалось, он не сомневался, что Пат знает о содержимом конверта и вообще п
освящен во множество дел Сэма, о которых на самом деле тот не имел никаког
о представления.
Ц Да, в течение года здесь разовьются очень большие дела, Ц сказал Гофф
ман, Ц но мне бы не хотелось вас задерживать. Ваша жена ждет вас.
Пат стоял, глядя на свое искаженное изображение в неровном стекле антикв
арного зеркала.
Ц Не правда ли, оно великолепно? Ц сказал Гоффман. Ц И очень полезно. Дл
я наблюдения.
Он выключил свет, и комната погрузилась во тьму. Но зеркало, казалось, засв
етилось, подобно экрану телевизора. Это было полупрозрачное стекло, обес
печивавшее полный обзор зала казино.
Ц Конечно, у нас работают люди, следящие за работниками казино сверху, но
я люблю иногда и сам отсюда понаблюдать за залом. Здесь переходят из рук в
руки огромные деньги. Знаете ли, у некоторых пальцы вдруг становятся лип
кими.
Ц Догадываюсь, как это может быть, Ц сказал Пат.
Ц Ладно, Ц сказал Гоффман, пожимая его руку. Ц Мне надо здесь еще немног
о поработать. Наслаждайтесь. Чек оплачу я. Пожалуйста, если вам что-то пон
адобится в Гаване, звоните мне. Говорю об этом совершенно серьезно.
Пат прошел через заполненное людьми казино и остановился у столика, где
сидела Конни.
Ц А я и не знала, что у тебя здесь есть какие-то дела, Ц заметила она.
Ц У меня их и нет. Просто выполнил поручение Сэма.
Они оставались в ресторане, пили и танцевали до двух часов ночи. Конни был
а весела, но немного опьянела. На выходе из клуба их встретил человек в кеп
и и аккуратной коричневой форме.
Ц Сеньор Конте? Ц спросил он. Ц Сеньор Гоффман велел передать, что я к в
ашим услугам, куда бы вам ни захотелось поехать. Меня зовут Мануэль. Я буду
служить вам, пока вы живете здесь. Вот моя карточка. Вы можете звонить мне
в любое время, но почти всегда я буду находиться перед зданием гостиницы.
А куда бы вы хотели отправиться сейчас? Не желаете ли посетить какое-нибу
дь другое казино? Может, хотите проехаться по набережной? По ночам там оче
нь красиво.
Ц Нет, сегодня мы поедем прямо в гостиницу, Ц ответил Пат.
Ц Завтра, Ц предложил Мануэль, становясь болтливым, Ц покажу вам все, ч
то вас заинтересует. Могу поводить по маленьким ресторанчикам, по магази
нам, в "Хилтон" Ц куда вам захочется. Может, в Национальную библиотеку, воз
можно, в замок Морро, если пожелаете.
В течение медового месяца они побывали во всех этих местах и множестве д
ругих. Мануэль превосходно говорил по-английски и был прекрасным гидом.
Однажды после полудня, когда Конни отдыхала во время сиесты, он отвез Пат
а в район красных фонарей, на перекресток Криспо и Анистад. Девушки шепот
ом зазывали гостей сквозь закрытые ставни или стояли на углах, открыто д
емонстрируя свои прелести.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161
номера с большим вдохновением, они вращали бедрами с искусством, характе
рным для уроженцев островов Карибского моря. Их танцы производили на зри
телей большее впечатление, чем если бы они танцевали обнаженными. В меню
входило всего несколько блюд, напоминавших кубинскую кухню: тропически
е пресноводные раки, клешни омара и салат из местных фруктов, смешанный с
мороженым. Пат заказал для обоих именно эти блюда, и они снова пили дайкир
и.
Когда им подали по второму бокалу коктейля, к столику подошел высокий ху
дощавый мужчина с хорошо подстриженными, седеющими волосами в затемнен
ных очках без оправы.
Ц Простите, вы Ц Пат Конте?
Ц Да, это я.
Ц Я Ц Норман Гоффман, Ц представился мужчина, сверкнув ослепительной
улыбкой.
Ц Не присоединитесь ли к нам, Ц сказал Пат, и Гоффман сел за их столик.
Ц Мне бы хотелось поблагодарить вас за подарок, который мы обнаружили в
номере. Это очень любезно с вашей стороны.
Ц Пустое, Ц ответил Гоффман. Ц Ведь это дочь Сэма Мэсси, а вы Ц его зять.
Ц Вы хорошо знаете Сэма?
Лицо Гоффмана осветила широкая улыбка:
Ц Я знаю его очень хорошо и уже много лет. Можно сказать, что мы дружим сем
ьями, и не только я один из семьи, а друзья семьи, если вы понимаете, что я по
дразумеваю.
Пат кивнул:
Ц Да, Сэм просил меня передать вам свою признательность.
Гоффман, улыбаясь, кивнул:
Ц Прекрасно. Почему бы нам не поболтать немного у меня в кабинете? Мистри
сс Конте, вы разрешите увести мужа на минутку? Официант принесет вам все, ч
то будет угодно.
Гоффман проводил Пата из кабаре, они поднялись по невысокому пролету лес
тницы к резной двери красного дерева на балконе, висящем над казино. Комн
ата походила на выставку охотничьих трофеев Ц на стенах висели головы г
азелей, антилопы-гну, носорога, а на полу стояло огромное чучело марлина.
Урна для мусора была сделана из слоновьей стопы. Справа от входа висело б
ольшое антикварное зеркало в раме из шкуры зебры. Роскошная тигровая шку
ра украшала пол; зубы тигра странным образом походили на зубы хозяина.
Ц Вам здесь нравится? Ц спросил Гоффман.
Ц Это вы застрелили их? Ц спросил Пат, указывая на трофеи.
Гоффман рассмеялся:
Ц Иногда я увлекаюсь охотой. Мне нравится это занятие. Успокаивает. Тепе
рь я располагаю деньгами и могу путешествовать, когда захочу. Всегда хор
ошо иметь деньги. Мне кажется, у вас что-то есть для меня? Ц вежливо поинте
ресовался он.
Пат вынул из кармана конверт.
Ц Ах, да, очень любезно с вашей стороны. Пересчитывать нет нужды. Мы знаем
Сэма. Знаете ли, они предназначены не мне лично, Ц сказал Гоффман. Ц Они
Ц для Батисты и его команды. Деньги поступают в страну и из нее же выходят
, Ц рассмеялся он.
Казалось, он не сомневался, что Пат знает о содержимом конверта и вообще п
освящен во множество дел Сэма, о которых на самом деле тот не имел никаког
о представления.
Ц Да, в течение года здесь разовьются очень большие дела, Ц сказал Гофф
ман, Ц но мне бы не хотелось вас задерживать. Ваша жена ждет вас.
Пат стоял, глядя на свое искаженное изображение в неровном стекле антикв
арного зеркала.
Ц Не правда ли, оно великолепно? Ц сказал Гоффман. Ц И очень полезно. Дл
я наблюдения.
Он выключил свет, и комната погрузилась во тьму. Но зеркало, казалось, засв
етилось, подобно экрану телевизора. Это было полупрозрачное стекло, обес
печивавшее полный обзор зала казино.
Ц Конечно, у нас работают люди, следящие за работниками казино сверху, но
я люблю иногда и сам отсюда понаблюдать за залом. Здесь переходят из рук в
руки огромные деньги. Знаете ли, у некоторых пальцы вдруг становятся лип
кими.
Ц Догадываюсь, как это может быть, Ц сказал Пат.
Ц Ладно, Ц сказал Гоффман, пожимая его руку. Ц Мне надо здесь еще немног
о поработать. Наслаждайтесь. Чек оплачу я. Пожалуйста, если вам что-то пон
адобится в Гаване, звоните мне. Говорю об этом совершенно серьезно.
Пат прошел через заполненное людьми казино и остановился у столика, где
сидела Конни.
Ц А я и не знала, что у тебя здесь есть какие-то дела, Ц заметила она.
Ц У меня их и нет. Просто выполнил поручение Сэма.
Они оставались в ресторане, пили и танцевали до двух часов ночи. Конни был
а весела, но немного опьянела. На выходе из клуба их встретил человек в кеп
и и аккуратной коричневой форме.
Ц Сеньор Конте? Ц спросил он. Ц Сеньор Гоффман велел передать, что я к в
ашим услугам, куда бы вам ни захотелось поехать. Меня зовут Мануэль. Я буду
служить вам, пока вы живете здесь. Вот моя карточка. Вы можете звонить мне
в любое время, но почти всегда я буду находиться перед зданием гостиницы.
А куда бы вы хотели отправиться сейчас? Не желаете ли посетить какое-нибу
дь другое казино? Может, хотите проехаться по набережной? По ночам там оче
нь красиво.
Ц Нет, сегодня мы поедем прямо в гостиницу, Ц ответил Пат.
Ц Завтра, Ц предложил Мануэль, становясь болтливым, Ц покажу вам все, ч
то вас заинтересует. Могу поводить по маленьким ресторанчикам, по магази
нам, в "Хилтон" Ц куда вам захочется. Может, в Национальную библиотеку, воз
можно, в замок Морро, если пожелаете.
В течение медового месяца они побывали во всех этих местах и множестве д
ругих. Мануэль превосходно говорил по-английски и был прекрасным гидом.
Однажды после полудня, когда Конни отдыхала во время сиесты, он отвез Пат
а в район красных фонарей, на перекресток Криспо и Анистад. Девушки шепот
ом зазывали гостей сквозь закрытые ставни или стояли на углах, открыто д
емонстрируя свои прелести.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161