ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Тебе пр
ишлось убить человека, да?
Пат пожал плечами:
Ц Это часть моей работы.
Ц Расскажи мне об этом. Обо всем. Можем мы выпить по чашке кофе?
Пат взглянул на Тома в машине:
Ц Лучше бы не сейчас. А как у тебя дела со временем?
Ц Я буду заканчивать работу в двенадцать тридцать каждый вечер, начина
я со следующего понедельника.
Ц Великолепно. На следующей неделе я заступаю в смену от четырех до двен
адцати. Хочу заметить, что после того, как кончается эта смена, делать на у
лице больше нечего Ц остается только выпить где-нибудь. Начинают жутко
надоедать эти выпивки с другими копами.
Ц Прекрасно! Почему бы нам не встретиться возле кафе, где я работаю, как-н
ибудь вечером?
Ц Чудесно! Я мог бы во вторник. Поговорим, как в старые времена.
Ц Кто она? Ц с любопытством спросил Том, когда Пат снова садился в машин
у.
Ц О, просто девушка, которую я знаю. Живем по соседству.
* * *
В следующее воскресенье Пат и Конни отправились погулять в парк Форт-тр
айон. Конни тратила массу времени, пытаясь воспитывать Пата, и часть инфо
рмации, полученной от нее, он воспринимал как полезную и интересную. Но те
перь, когда дело об их свадьбе считалось почти согласованным с Сэмом, вза
имоотношения между ними остановились на каком-то этапе развития. Пат пр
и встрече с Конни уже не испытывал того волнения, при котором ему казалос
ь, что у него вот-вот выпрыгнет сердце из груди.
Теперь наконец Пат сдался и перестал бороться с Конни. Она была как лед и п
ламень. Пламень Ц выше шеи и лед Ц ниже. Он никак не мог понять, как челове
к может быть столь страстным при поцелуях и не испытывать при этом желан
ия трахаться.
По какой-то неведомой причине он не сказал Конни о встрече с Китти неделю
назад.
Дойл уже в это время начал службу в Атланте. Пата интересовало, знает ли Ре
ган о том, что Китти теперь работает в Вилледже, и одобряет ли ее выбор. Дой
л был хорошим парнем, но придерживался строгих правил морали.
* * *
Китти согласилась встретиться с Патом во вторник в двенадцать пятнадца
ть ночи в общественном кафе.
Когда Пат зашел в кафе, из его задней комнаты слышались гнусавые звуки ги
тары Джоша Уайта Ц играющего "человека с сердцем дьявола". Китти, увидев П
ата, ненадолго исчезла, чтобы снять черное платье с треугольным вырезом,
в котором работала в гардеробной, и переодеться в мужскую рубашку и прям
ую шерстяную юбку, застегивающуюся огромной булавкой, какие употребляю
т при пеленании детей. Поверх этого она надела пальто из плотного шерстя
ного твида с огромным лисьим воротником. Одежда ее выглядела дорогой.
Они пересекли улицу и зашли к Луи. Там все еще было многолюдно и шумно, нес
мотря на то, что часы показывали двенадцать тридцать. Пат заказал пиво. Он
решил не размахивать полицейским значком, а заплатить, как все.
Пат был одет в новый, купленный у Барни спортивный пиджак из твида, пошиты
й в сельском стиле и похожий на тот, который он видел на Сэме. Кобура с личн
ым пистолетом у талии на спине под этим пиджаком не оттопыривалась.
Ребята в кафе, веселые и жизнерадостные, были ненамного младше Пата, но ка
зались гораздо моложе его. Высокий золотоволосый юноша в прекрасно сидя
щем замшевом пиджаке и рубашке в стиле раннего западного переселенца по
дошел к их столику.
Ц Эй, Китти, Ц сказал он. Ц Слышал, что ты пользовалась большим успехом
в этом разъездном шоу. Что-нибудь новое тебе светит в будущем?
Китти представила Пату парня Ц его звали Стив Макквайд.
Ц А это, Ц сказала она, указывая на Пата, Ц Пат Конте, настоящий мой хоро
ший друг.
Ц Вы Ц актер? Ц спросил его Макквайд.
Ц Нет, Ц ответил Пат, Ц не актер.
Китти захихикала.
Ц А как дела у тебя, Стеверино? Ц спросила она парня в замшевом пиджаке.
Ц Ох, немного подрабатываю натурщиком. Была одна роль в литературном те
атре "Эксвити" в Бронксе, но всего на пару дней. Хотя роль была неплохая Ц з
аглавная в "В ожидании Левши".
Китти рассмеялась снова:
Ц Ты настоящий чудак, Стеверино.
Пока они болтали, Пат чертил на столе круги влажным дном пивной кружки. Он
не пригласил парня присесть за столик и был рад, что Китти тоже не проявил
а такой инициативы.
Ц Ладно, как-нибудь увидимся, Китти и... Пат, Ц сказал парень, и его понесло
с толпой к бару.
Ц Кто он такой, какой-нибудь педик? Ц спросил Пат.
Китти улыбнулась. У нее были прекрасные зубы, лучших он не видел ни у кого.
Ц Педик? Ц повторила она. Ц Не знаю. Надо признаться, мало кто из парней
из театрального мира нормальны в этом смысле, но на работе с ними это ника
к не сказывается. Знаю, что у Стива дядя работает в полицейском департаме
нте инспектором или кем-то в таком духе.
Пат с удивлением приподнял брови:
Ц Ты не шутишь? Знаешь его фамилию?
Китти пожала плечами:
Ц Нет. Кажется, у них одна и та же фамилия. Знаю, что как-то полицейские во в
ремя обыска в квартире Стива нашли наркотики, какие-то патроны и все проч
ее в таком же роде. Стив куда-то позвонил, пока легавые были у него, и они ср
азу ушли. Так что думаю, о дяде он говорит чистую правду.
Мгновение они сидели молча. Китти рисовала рожицы в колечках, которые Па
т начертил на столе своей кружкой.
Ц Послушай, Ц сказал Пат, Ц ты где живешь?
Ц Там, на Девятой, Ц ответила она, Ц не слишком далеко.
Ц Ладно, пошли отсюда. Здесь слишком дымно, слишком шумно, слишком много
педиков.
Он швырнул на столик пару долларов, и Сэл Ц официант Ц кивнул и взял день
ги.
Ц До свидания, Сэл, Ц сказала Китти, когда Пат под руку выводил ее из зала
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161
ишлось убить человека, да?
Пат пожал плечами:
Ц Это часть моей работы.
Ц Расскажи мне об этом. Обо всем. Можем мы выпить по чашке кофе?
Пат взглянул на Тома в машине:
Ц Лучше бы не сейчас. А как у тебя дела со временем?
Ц Я буду заканчивать работу в двенадцать тридцать каждый вечер, начина
я со следующего понедельника.
Ц Великолепно. На следующей неделе я заступаю в смену от четырех до двен
адцати. Хочу заметить, что после того, как кончается эта смена, делать на у
лице больше нечего Ц остается только выпить где-нибудь. Начинают жутко
надоедать эти выпивки с другими копами.
Ц Прекрасно! Почему бы нам не встретиться возле кафе, где я работаю, как-н
ибудь вечером?
Ц Чудесно! Я мог бы во вторник. Поговорим, как в старые времена.
Ц Кто она? Ц с любопытством спросил Том, когда Пат снова садился в машин
у.
Ц О, просто девушка, которую я знаю. Живем по соседству.
* * *
В следующее воскресенье Пат и Конни отправились погулять в парк Форт-тр
айон. Конни тратила массу времени, пытаясь воспитывать Пата, и часть инфо
рмации, полученной от нее, он воспринимал как полезную и интересную. Но те
перь, когда дело об их свадьбе считалось почти согласованным с Сэмом, вза
имоотношения между ними остановились на каком-то этапе развития. Пат пр
и встрече с Конни уже не испытывал того волнения, при котором ему казалос
ь, что у него вот-вот выпрыгнет сердце из груди.
Теперь наконец Пат сдался и перестал бороться с Конни. Она была как лед и п
ламень. Пламень Ц выше шеи и лед Ц ниже. Он никак не мог понять, как челове
к может быть столь страстным при поцелуях и не испытывать при этом желан
ия трахаться.
По какой-то неведомой причине он не сказал Конни о встрече с Китти неделю
назад.
Дойл уже в это время начал службу в Атланте. Пата интересовало, знает ли Ре
ган о том, что Китти теперь работает в Вилледже, и одобряет ли ее выбор. Дой
л был хорошим парнем, но придерживался строгих правил морали.
* * *
Китти согласилась встретиться с Патом во вторник в двенадцать пятнадца
ть ночи в общественном кафе.
Когда Пат зашел в кафе, из его задней комнаты слышались гнусавые звуки ги
тары Джоша Уайта Ц играющего "человека с сердцем дьявола". Китти, увидев П
ата, ненадолго исчезла, чтобы снять черное платье с треугольным вырезом,
в котором работала в гардеробной, и переодеться в мужскую рубашку и прям
ую шерстяную юбку, застегивающуюся огромной булавкой, какие употребляю
т при пеленании детей. Поверх этого она надела пальто из плотного шерстя
ного твида с огромным лисьим воротником. Одежда ее выглядела дорогой.
Они пересекли улицу и зашли к Луи. Там все еще было многолюдно и шумно, нес
мотря на то, что часы показывали двенадцать тридцать. Пат заказал пиво. Он
решил не размахивать полицейским значком, а заплатить, как все.
Пат был одет в новый, купленный у Барни спортивный пиджак из твида, пошиты
й в сельском стиле и похожий на тот, который он видел на Сэме. Кобура с личн
ым пистолетом у талии на спине под этим пиджаком не оттопыривалась.
Ребята в кафе, веселые и жизнерадостные, были ненамного младше Пата, но ка
зались гораздо моложе его. Высокий золотоволосый юноша в прекрасно сидя
щем замшевом пиджаке и рубашке в стиле раннего западного переселенца по
дошел к их столику.
Ц Эй, Китти, Ц сказал он. Ц Слышал, что ты пользовалась большим успехом
в этом разъездном шоу. Что-нибудь новое тебе светит в будущем?
Китти представила Пату парня Ц его звали Стив Макквайд.
Ц А это, Ц сказала она, указывая на Пата, Ц Пат Конте, настоящий мой хоро
ший друг.
Ц Вы Ц актер? Ц спросил его Макквайд.
Ц Нет, Ц ответил Пат, Ц не актер.
Китти захихикала.
Ц А как дела у тебя, Стеверино? Ц спросила она парня в замшевом пиджаке.
Ц Ох, немного подрабатываю натурщиком. Была одна роль в литературном те
атре "Эксвити" в Бронксе, но всего на пару дней. Хотя роль была неплохая Ц з
аглавная в "В ожидании Левши".
Китти рассмеялась снова:
Ц Ты настоящий чудак, Стеверино.
Пока они болтали, Пат чертил на столе круги влажным дном пивной кружки. Он
не пригласил парня присесть за столик и был рад, что Китти тоже не проявил
а такой инициативы.
Ц Ладно, как-нибудь увидимся, Китти и... Пат, Ц сказал парень, и его понесло
с толпой к бару.
Ц Кто он такой, какой-нибудь педик? Ц спросил Пат.
Китти улыбнулась. У нее были прекрасные зубы, лучших он не видел ни у кого.
Ц Педик? Ц повторила она. Ц Не знаю. Надо признаться, мало кто из парней
из театрального мира нормальны в этом смысле, но на работе с ними это ника
к не сказывается. Знаю, что у Стива дядя работает в полицейском департаме
нте инспектором или кем-то в таком духе.
Пат с удивлением приподнял брови:
Ц Ты не шутишь? Знаешь его фамилию?
Китти пожала плечами:
Ц Нет. Кажется, у них одна и та же фамилия. Знаю, что как-то полицейские во в
ремя обыска в квартире Стива нашли наркотики, какие-то патроны и все проч
ее в таком же роде. Стив куда-то позвонил, пока легавые были у него, и они ср
азу ушли. Так что думаю, о дяде он говорит чистую правду.
Мгновение они сидели молча. Китти рисовала рожицы в колечках, которые Па
т начертил на столе своей кружкой.
Ц Послушай, Ц сказал Пат, Ц ты где живешь?
Ц Там, на Девятой, Ц ответила она, Ц не слишком далеко.
Ц Ладно, пошли отсюда. Здесь слишком дымно, слишком шумно, слишком много
педиков.
Он швырнул на столик пару долларов, и Сэл Ц официант Ц кивнул и взял день
ги.
Ц До свидания, Сэл, Ц сказала Китти, когда Пат под руку выводил ее из зала
.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161