ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Уходи и оставь меня одну.
Резко развернувшись вправо, она натолкнулась на плот Ц стену елей и обе
рнулась. Роман прекратил преследование. Он стоял, руки на поясе, и пристал
ьно смотрел на нее.
Слезы облегчения хлынули из ее глаз, и она направилась в гущу деревьев, пр
еодолев которую оказалась перед отвесной скалой.
Ц О, проклятие! Ц Феникс прислонилась к камню. Ц Проклятие, проклятие!

Деревья не пускали ее назад, впереди был обрыв. Мгновением позже вслед за
ней пробрался Роман, и теперь он стоял на расстоянии только фута от нее.
Феникс фыркнула и скрестила руки.
Ц Проклятие? Ц пробормотал он. Ц Я уверен, что это ты организовала подж
ог машины Насти Ц или сделала так, чтобы все подумали, будто это она горит
. Ты отменяешь все мои приказы. Приказы, которые отдаются для твоего же бла
га. Затем ты ускользаешь и начинаешь разгуливать по шоссе, где тебя элеме
нтарно могут схватить. И все это ты проклинаешь?
Ц Я ничего не обязана говорить тебе.
Ц Ты видишь, что я следую за тобой. Ты видишь, что я останавливаю машину, чт
обы забрать тебя. И ты бежишь? Ты уже совсем ничего не соображаешь?
Феникс огляделась в поисках пути для бегства.
Ц Даже не думай об этом, Ц сказал Роман. Своей громадной рукой он обхват
ил ее скрещенные руки и задрал юбку, достаточно высоко, чтобы рассмотрет
ь ее колени.
Ц Нужно ли было падать на уже пострадавшее лицо, да к тому же разбить себ
е колени?
Ц Это мои колени.
Ц Это мои колени, черт возьми. Ц Его лицо теперь было так близко, что она
могла даже разглядеть черные точечки в его голубых глазах.
Ц Ты моя. Каждый твой кусочек Ц мой! Ты понимаешь меня?
От каждого его слова она вздрагивала, затем ее охватила неуемная дрожь.
Ц Что случается с тобой, случается и со мной, Ц сказал он, став к ней так б
лизко, что она чувствовала его дыхание на своих губах. Ц Я никогда не поз
волю тебе уйти. Я не могу. Я не просил судьбу, чтобы так случилось, но так слу
чилось, и я не могу сдержаться. Я должен обладать тобой, Феникс.
Теперь она конвульсивно вздрагивала.
Ц Скажи хоть что-нибудь, черт тебя возьми! Феникс попыталась откинуть со
лба волосы.
Ц Ты разъярен.
Ц Я влюблен.
Ей показалось, что земля уходит у нее из-под ног.
Ц Скажи что-нибудь. Я люблю тебя. Я люблю тебя. Значит ли это что-нибудь дл
я тебя?
Ц П-п-почему?
Ц Почему это должно что-нибудь значить для тебя? Ц Свободной рукой он о
бнял ее.
Ц Почему ты любишь меня?
Он пристально посмотрел на нее:
Ц Не могу поверить, что ты спрашиваешь об этом. Сотня мужчин, должно быть,
любила тебя…
Она не смогла сдержать слез:
Ц Никто не любил меня. Никто, кроме Эйприл. Его глаза потемнели.
Ц Ты думаешь, что никто тебя не любил? В это невозможно поверить.
Ц Моя мать и отец всегда были пьяны. Они ненавидели меня. Мать просто не р
азговаривала со мной. Отец повторял, что я безобразна и что он вообще сожа
леет о моем появлении на этот свет. Ц Зачем она ему все это рассказывает?
Ц Теперь это не имеет значения.
Он горько улыбнулся:
Ц Уверен, что так. Когда-нибудь я расскажу тебе о своем счастливом детст
ве. Это может сильно расстроить тебя. Но я надеюсь, что ничего подобного ни
когда не произойдет с Джуниор.
Феникс тряхнула головой:
Ц Ты не позволил бы этого.
Ц Я не позволил бы перевернуть жизнь моих детей. Что-то непонятное вдруг
охватило ее, и она покачнулась.
Роман отпустил ее руки и крепко обнял ее за плечи.
Ц У тебя есть дети? Ц Казалось, ее голос доносится откуда-то издалека.
Ц Еще нет. Но у нас ведь будут, да?
Многие женщины слышали подобное. Другие женщины слышали, как мужчины, по
хожие на Романа, говорили им, что они любимы, что у них будут дети. Но такого
никогда раньше не случалось с Феникс.
Он нежно встряхнул ее:
Ц Феникс, можешь ли ты любить меня? После всех страхов кровь ударила ей в
голову.
Ц Нет, Ц ответила она. Ц Не играй со мной.
Ц Я не…
Ц Ты думаешь, я совсем дурочка? Думаешь, я не знаю, что ты можешь заполучит
ь любую женщину, какую захочешь? Почему ты выбрал для этого меня? Дай мне у
йти! Или уходи сам!
На какое-то мгновение ей показалось Ц он уйдет. Он опустил руки и отступи
л в сторону.
С трудом раздвигая ветви, Феникс начала продираться сквозь чащу.
Ей никогда не добраться до берега реки.
Ц Так и есть. Ц Роман догнал ее, обнял и приподнял над землей. Ц Я не знаю
, в чем дело, но я собираюсь выяснить это и все уладить. И начать надо прямо с
ейчас.
Он снова прижал ее к скале:
Ц Взгляни на меня. Взгляни повнимательнее. Она сделала, как он просил.
Ц Что ты видишь?
Ц Ты рассержен, Ц выдохнула она. Ц Я не хочу, чтобы ты сердился.
Его глаза блеснули.
Ц Рассержен… Это все, что ты видишь?
Она не в состоянии была что-либо воспринимать. Держа ее голову обеими рук
ами, Роман поцеловал ее в губы Ц крепко, долго, властно.
Ц Теперь скажи мне, что ты видишь?
Ц Я не знаю, чего ты хочешь от меня.
Его лицо исказилось. Он крепко прижал ее к себе.
Ц Скажи мне, что я должна сказать, Ц попросила она.
Ц Черт тебя побери, Ц процедил он сквозь зубы. Ц Черт тебя побери за то,
что позволяешь им делать это с тобой. Я хочу тебя, Феникс. Я хочу любить теб
я.
Дрожащими пальцами она дотронулась до его губ.
Он положил обе руки ей на грудь, и почувствовал, как она начала твердеть.
Ц Я хочу любить тебя всеми возможными способами. Дорогая, существует та
к много разных способов, а мы еще толком не попробовали и одного.
Феникс расстегнула пуговицу на его рубашке, затем еще одну и еще.
Ей казалось, что она смотрит на себя, на них обоих как бы со стороны.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики