ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Мы его уже так накормили, что ему давно пора лопнуть. Он, сволочь, просто
ненормальный.
Она громко рассмеялась:
Ц Можешь поблагодарить за это того, кому ты молишься, и попросить, чтобы
подобные животные у нас не переводились. Помоги мне убедить его, что ему п
ора домой.
Джеффри приехал поздно, и уже не было времени задавать ему вопросы, терза
вшие Ванессу с той минуты, как она передала новую массажистку в готовые о
хотно ее принять руки Романа Уайлда.
Ц Я не могу его торопить, Ц сказал Джеффри. Он обнажил одну из грудей Ван
ессы и наклонился, чтобы обхватить губами сосок.
Она разочарованно разглядывала его затылок. Бывали минуты, когда она бла
годарно отвечала ему, но сейчас она не испытывала желания отреагировать
. Его язык обвивался вокруг набухшей плоти. Ей понравилось ощущение, возн
икшее у нее в низу живота, но она крепко сжала ноги и не позволила его паль
цам дотронуться до влажной выпуклости.
Ц Джеффри! Ц прогремел по комнате густой баритон Паркера. Ц Дай мне эт
ой дряни. Быстрее. Давай.
Джеффри отдернул голову, и Ванесса подняла кверху глаза.
Ц Да, это только вино с возрастом становится лучше, Ц пробормотала она,
отталкивая Джеффри в сторону. Ц Сейчас иду.
Она подошла к дивану, неся заказ клиента на плотном листке бумаги. Тот ото
рвался от залитого потом упругого тела партнерши и стоял, раскачиваясь н
ад ней.
Сабрина Лейн приподнялась на локтях и откинула назад полметра соломенн
о-светлых, покрытых гелем прядей. Ее бирюзово-голубые глаза с густыми рес
ницами сверкали необычным блеском, а полные губы Ц распухшие от внимани
я, оказанного им Паркером Ц были, как всегда, сексуальны. Ванесса улыбнул
ась в ответ на соблазнительную улыбку звезды и решила устроить так, чтоб
ы та осталась в клубе на ночь.
Ц Паркер хочет получше узнать, как снимается кино, Ц произнесла Сабрин
а своим нежным, с придыханием, голосом. Ц А я помогу ему, правда, Паркер?
Ц О да.
Этот похотливый ублюдок снова был во всеоружии.
Ц Мы с Паркером собираемся вместе снять фильм, правда, Паркер?
Ц О да. Дай это сюда.
Паркер взял то, что принесла Ванесса. Толкнув Сабрину обратно на диван, он
задрал ей вверх колени.
Она взвизгнула и протестующе вскрикнула:
Ц Паркер! Ц Протест прозвучал неубедительно.
Водрузив ее бедра себе на ногу, он сделал из бумаги желобок, раздвинул ей н
оги и, постукивая пальцем, ссыпал белый порошок ей в промежность.
Ц Ну и ну! Ц воскликнул Джеффри и захихикал. Ц Ну, старик, ты даешь.
Паркер вставил, куда следовало, соломинку и вдохнул.
Ц О Господи, Ц задыхаясь, произнесла Сабрина. Ц О Боже, я кончаю.
Джеффри, рыкнув, оттолкнул Паркера и занял его место.
Темп музыки становился все быстрее и быстрее. Не спуская глаз с резвящей
ся на диване троицы, Ванесса прошла по комнате и прибавила звук.
Затем она растянулась на обитом шелком диване и наблюдала, как Паркер за
нимается тем, что ему нравилось больше всего. Они с Джеффри разместились
рядом с пронзительно визжавшей Сабриной и взяли ее с обеих сторон, Ц и не
льзя сказать, чтобы она с легкостью им отдалась.
Незаметно прошел еще час, когда наконец неутомимый Паркер неохотно удал
ился, а Сабрину благополучно запихнули в комнату, которую после намерева
лась посетить Ванесса.
Ц Что за муха тебя укусила? Ц спросил Джеффри, когда они с Ванессой возв
ращались по тоннелю в главное здание клуба. Ц С той минуты, как я приехал,
ты ведешь себя так, будто у тебя шило в заднице.
Ц Трудно поверить, что тебе есть дело д о моей задницы. А тепер
ь заткнись и молчи, пока мы не дойдем до просмотровой комнаты.
Она повела его к люку в полу над своим офисом и спустилась впереди него по
ступенькам.
Ц Закрой, Ц сказала она, когда зажегся свет.
Теперь, когда они стояли друг перед другом рядом с темными экранами, она, д
рожа, вдохнула побольше воздуха и ударила его. Она ударила его по лицу нао
тмашь со всей силой, на которую была способна.
Ц Какого… Ц Он поймал ее за запястье, и они оба, споткнувшись, оказались
рядом со стеллажами. Ц Какого черта ты делаешь?
Теперь ее била крупная дрожь.
Ц Тебе ведь нужно было поразвлечься? И ты тут же забыл правила, которые м
ы установили, чтобы защитить то, что создали с таким трудом.
Он недоуменно покачал головой:
Ц Что за чушь ты несешь, Ванесса? И потом, ты знаешь, что я, черт возьми, не лю
блю насилия.
Ц «Насилия»? Ц Она презрительно рассмеялась. Ц Насилия? Ты не любишь н
асилия, когда оно касается твоего собственного драгоценного тела. А друг
им делать больно у тебя очень хорошо получается.
Он запустил пальцы ей в волосы и, крепко сжав, оттянул их.
Ц А ты разве не любишь делать другим больно?
Ц Я не притворяюсь! Ц выкрикнула она.
Он рывком притянул ее к себе:
Ц Что это вдруг в тебя вселилось? Поиграть хочешь? Да? Я согласен поиграт
ь, дорогая. Только скажи мне, как и где. Здесь? Прямо сейчас?
Ц Нет, черт тебя побери. Ты сказал мне, что мы больше никогда не услышим об
этой девчонке. Ты сказал, что все кончено. Все улажено. Ты лгал.

Ц Девчонка? Ц Он моргнул и разжал пальцы, державшие ее волосы. Ц Какая д
евчонка?
Ц Ты сказал, что у нее никого нет. Ты сказал, что ни одна живая душа не знае
т ее имени.
Ц О, Боже мой. Ц Он медленно сделал шаг назад.
Она отстранила его и начала нажимать на кнопки, поворачивать ручки. Посл
ышался звук перематывающейся пленки, и на экране появился ее офис.
Ц Слушай, Джефф. Слушай внимательно и поразмысли хорошенько над тем, что
нам теперь делать.
Начало интервью с этой женщиной, Феникс, особого интереса не представлял
о.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики