ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Потому что мы не можем думать только о себе, Ч объяснил сотрудник СВ.
Ч Это проблема касается не только настоящего, но и прошлого. Необдуманн
ое вмешательство способно так исказить историю, что мы бы просто исчезли
, и вы тоже, кстати!
Ч Не хотелось бы таких последствий, но все равно ваши действия кажутся н
елогичными. Когда мы обнаружили следы этого вторжения, я принялся изучат
ь все, что связано с путешествиями во времени. Мне кажется, что вы вполне м
огли бы уничтожить интервентов в момент, когда их пребывание в прошлом з
акончится Я имею в виду, что можно вмешаться тогда, когда изменения, созд
анные в результате пробивки шурфов в здешнем ландшафте, совпадут с его н
ынешним состоянием.
Ч Возможно. Может статься, что мы именно так и поступим, но Ч Наварро см
ущенно покачал головой, Ч слишком рискованно создавать замкнутую казу
альную петлю, понимаете? Ведь при этом действия, совершаемые в будущем, в
лекут за собой изменения в прошлом, а эта опасная штука способна вызвать
резонанс. На нее нельзя отважиться, если не учтены все альтернативные де
йствия.
Но если альтернативой является смерть короля? Возможны же и такие послед
ствия
Ч Но если негодяям удастся ускользнуть, и это им сойдет с рук, они попыта
ются повторить грабеж Ч только в другое время и в другом месте. И этим мес
том, где вы в другой раз на них наткнетесь, может оказаться угольная шахта
в Корнуоле Ч в самом сердце Империи. Неужели вы и там позволите себя граб
ить?
Ч Они не уйдут безнаказанными. За конкретными доказательствами их вмеш
ательства в прошлое последует папский вердикт, и, если потребуется, вся К
онфедерация будет отлучена от церкви.
Ч Вы полагаете, что люди, не боящиеся вмешаться в прошлое, испугаются рел
игиозных неприятностей? Они не струсили, что в результате могут физическ
и исчезнуть после запретной работенки в прошлом, так побоятся ли какого-
то старичка на римском троне?
Ч Да вы неисправимый скептик! Ч воскликнул дон Мигель. Ч Да вы, собстве
нно, уж не Но нет, я не имею права спрашивать об этом!
Ч Спрашивайте, что хотите! Ч Пара Псов широко развел руками, словно пре
длагая весь мир. Ч По нашей традиции, друг Ч все равно что брат, а брат име
ет право знать о тебе все.
Дон Мигель все еще медлил.
Ч В общем, я хотел спросить, веруете ли вы? Ч наконец решился он.
Пара Псов скорчил гримасу и засмеялся.
Ч То же самое я хотел спросить у вас, Ч заметил он и, не ожидая ответа, про
должил: Ч Если честно, то я верующий, но не католик. А если точнее, то даже н
е христианин Ну Меня, конечно, воспитывали католические священники, я
окончил обычную миссионерскую школу. И узнал там массу нового о мире и то
го, что не входит в наши традиции либо оставляется без внимания. Но в этих
сведениях было столько противоречий, что совесть, в конце концов, вытолк
нула меня из лона церкви.
До дона Мигеля доходили смутные слухи, что у мохауков возрождаются тради
ционные религии, точнее, не у мохауков, а у индейцев, которых Империя обозн
ачила общим племенным названием. И вот первый намек, что его собеседник п
ринадлежит к тайному движению.
Ч И что это за противоречия? Ч с любопытством спросил Наварро.
Ч Я изучал, как безжалостно вы вырезали часть моих предков, и усомнился,
что вы преданы Спасителю, которого называете Князем Мира. Я не верю вашей
дешевой готовности возвращаться в прошлое, чтобы знакомиться с личност
ью Избавителя.
Об этом давно задумывался и дон Мигель. С фальшивой уверенностью в голос
е он сказал:
Ч Мы часто посещаем период, когда совершались деяния Иисуса на Земле, ка
ждому новому папе дозволено слушать речи Христа. Историкам известна дос
товерная информация о жизни Спасителя, тем не менее, церковь уже почти ст
о лет благополучно переживает последствия прямого наблюдения. Как бы вы
не относились к Иисусу Христу Ч Сыну Божьему, он был крайне необычным че
ловеком.
Ч Может быть. Но необычным Ч в свое время и в своем окружении. Мне расска
зывали, что мой прадед был лучшим охотником на бизонов, которых когда-либ
о рождало племя. Но кто может жить за счет охоты на бизонов, когда в страну
завезли огнестрельное оружие? Я могу восхищаться своим прадедом, но след
ует ли мне на него равняться, когда бизоны стали настолько редкими, что ну
ждаются в охране?
Дон Мигель не отыскал ответа. Он пожал плечами и вытер пот со лба. Пара Псо
в с состраданием обнял его за плечи.
Ч Как жестоко держать вас на жаре, разговаривая об абстрактных вещах! По
йдемте-ка под навес и выпьем пару стаканчиков охлажденного вина, которо
е, мне кажется, пришлось вам по вкусу. Поговорим о вещах, которые не касают
ся судьбы всей вселенной.
Дон Мигель улыбнулся.
Ч Это было бы чудесно.
Глава пятая
В ущелье с палаточным городком ученых и техников появился дон Артуро Кор
тес, а вместе с ним дон Филиппе. Приятель сказал, мол, леди Кристина очень с
ожалеет, что не смогла увидеться с доном Мигелем: ей пришлось срочно поки
нуть Лондрес. Отца назначили послом в Восточную Конфедерацию.
Прибыл и падре Рамон. Он не сделал и намека на дорожные ужасы, хотя Наварро
хорошо знал, с какими трудностями огромный трансконтинентальный экипа
ж с упругими рессорами дни и ночи напролет ползет из Нью-Мадрида по неухо
женным дорогам Америки, останавливаясь только для того, чтобы сменить ло
шадей и пополнить запасы пищи.
Вечером того же дня трое прибывших, дон Мигель и два специалиста, один из н
их Ч инквизитор, из Нью-Мадрида, временные руководители расследования,
собрались в огромной палатке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53