ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ч Едва ли это тема для суесловий, Ч сурово отвечал падре Рамон. Ч И вы о
бязаны объяснить, чего ради ее затронули!
Ч Попытаюсь! Ч дон Мигель судорожно сглотнул. Ч Вы, наверное, не станет
е спорить, что обычным способом выяснить отсутствующего человека невоз
можно. Но вам придется поверить, что я тайком не заглядывал в секретные до
кументы что даже не знаю, существуют ли подобные документы!
Ч Вы смущаете меня но я вам верю. Продолжайте!
Ч Если так, то подтвердите, либо опровергните мое утверждение, что сотру
дник, которому вы сегодня не подали Святого Хлеба это Это Артуро Кортес!
Последовало долгое молчание. Падре Рамон взял с полки Библию в черном пе
реплете с тисненым золотым крестом, положил ее на стол и кивком предложи
л посетителю присесть.
Ч Есть еще кое-что, падре, Ч продолжал тот, положив руку на Библию. Ч Даю
вам слово, что я никогда Ч я имею в виду, в этом мире! Ч никогда не был в тай
ном архиве библиотеки. Но я знаю, и вы знаете, что при дворе царя Махендры, Б
елого Слона, есть женщины-гладиаторы, которые дерутся как профессиональ
ные убийцы.
Ч Вы услышали о них от дона Артуро? Ч напустился на него иезуит.
Ч Нет, я с ним об этом никогда не разговаривал. Вы и сами знаете, что мы тер
петь друг друга не можем.
Ч Тогда от кого же вы узнали о Махендре и женщинах-гладиаторах?
Ч От вас, падре. Вы сами мне о них рассказали.
Воцарилась жуткая тишина. Лицо иезуита стало пергаментно бледным, но гол
ос оставался беспристрастным.
Ч Вы говорите загадками, но не производите впечатления человека, котор
ый потерял рассудок. Я намерен вас выслушать. Продолжайте!
Ч Вы кое-что объяснили мне, теперь я, в свою очередь, изложу вам эти сведен
ия, чтобы вы не сомневались, в здравом ли я уме. Вы доверили мне тайну, котор
ая, как вы считали, обязательно привлечет ваше внимание.
Ч Да, вы привлекли мое внимание фразой о Махендре и его воительницах, Ч
признался падре Рамон. Ч По довольно веским причинам существование это
го потенциального мира сохранялось в тайне. Наверное, вы понимаете, поче
му?
Ч Потому что в этом мире подавляется истинная вера? Ч предположил дон М
игель.
Ч Правильно. Имеются и другие причины, но эта Ч важнейшая. Итак, изложит
е мне, чего вы добиваетесь.
Дон Мигель понял, что острый ум иезуита уже готов перейти к существу дела.
Конечно, падре Рамон оказался в неприятнейшем положении: ему предстояло
оценить собственные действия, о которых он должен сейчас услышать вперв
ые.
Ч Прежде всего, падре, вы обязаны написать обращение в будущее, чтобы обе
спечить безопасность нашего мира. Вы должны издать инструкцию, заверенн
ую Большой Печатью Службы, для того дня, в котором дон Артуро будет послан
справлять всенощную с братьями из прошлого, словно с братьями из собстве
нного времени. Он должен будет их предупредить, чтобы с сегодняшнего бал
а у Гроссмейстера его, Кортеса, удалили раньше обычного. Ни в коем случае д
он Артуро не должен говорить с послом Конфедерации Ч и вообще с кем бы то
ни было, Ч о женщинах как храбрых воительницах.
Ч Я, пожалуй, сделаю это, Ч пообещал падре Рамон. Ч Только вы объясните
мне Ч зачем.
Дон Мигель принялся излагать суть дела. Когда он закончил рассказ о втор
жении воительниц в перьях и убийстве короля и кронпринца, падре Рамон до
лго молчал.
Ч Да, Ч сказал, наконец, он, Ч такое могло случиться. Коррумпированный и
беспринципный царедворец, имеющий доступ к аппаратуре Залов Времени, по
такает настроению монарха, а результат Ч кровавая резня тысяч людей и г
ибель членов королевской фамилии. Вы оказали Службе неоценимую услугу, с
ын мой. Но, несомненно, понимаете, что единственной платой за нее будут жут
кие воспоминания.
Дон Мигель кивнул.
Ч Моя сегодняшняя неосведомленность гораздо хуже! Ч сказал он. Ч Я ка
к лист, подхваченный ветром, прилетел сюда и не имею ни малейшего предста
вления, что делал в течение всего вечера Ч здесь, в этом мире.
Ч Если станете действовать осторожно, то установите это, не причинив ре
альности никакого вреда, Ч заверил его иезуит. Ч А если пожелаете освоб
одиться от жутких воспоминаний о резне, то я могу вас от них избавить, ибо
все то, о чем вы помните, сейчас не существует. Изгнать такие воспоминания
из вашего мозга вполне логично.
Дон Мигель помедлил. Предложение было соблазнительным, и он знал, что про
цедура проводится легко и быстро: Святой трибунал изобрел снадобье для и
скренне раскаявшихся преступников, чтобы укоры совести не мешали им сно
ва стать полезными членами общества. Но неожиданно для самого себя сказа
л:
Ч Нет, падре. Это опыт, и я не хочу его лишаться. Кроме того, вам сейчас изве
стно столько же, сколько и мне. Будет несправедливо взваливать этот груз
на одного человека.
Ч Я бы разделил этот груз с Господом, Ч напомнил ему падре Рамон. Ч Но б
лагодарю вас. Это мужественное решение! Ч он взял в руки Библию. Ч Ради у
миротворения вашей души советую вернуться на дворцовый прием. Отправля
йтесь туда и убедитесь собственными глазами, что дворец невредим, король
жив, а ваш друг Филиппе не ранен стрелами. И все случившееся покажется вам
сном.
На лице иезуита появилось подобие улыбки.
Ч Утром или, если хотите, сегодня ночью, но позднее, приходите ко мне. Я по
кажу вам книги, повествующие о власти Антихриста и границах ее. Он может с
оздавать убедительные иллюзии, но не реальность. А решительные, честные
люди всегда в состоянии распознать эти иллюзии.
Он поднялся. Дон Мигель упал перед ним на колени и склонил голову для благ
ословения.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53