ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Митчелл разма-
хивал руками и кричал, что Бойлу необходим врач и что надо немедленно
дать сигнал к эвакуации людей из здания.
- Эвакуировать людей? - переспросил охранник через микрофон. - Из-за
этого провала на улице?
- Из-за провала под погрузочной платформой. Здание раскачивается.
Охранник сжал губы, коснулся рычажка на контрольной панели, но вдруг
заколебался.
- Этажи с сорокового по шестидесятый уже пусты, - сказал он, - и, как
я понимаю,
большинство людей с этажей от двадцатого до сорокового тоже ушли. Это
что же, Мэтт так решил? А вы уверены, что...
- Мэтту нужен врач. Находиться в здании небезопасно, объявите трево-
гу. Люди должны быть эвакуированы. У вас есть сирена и система внутрен-
ней связи с персоналом. Объявляйте эвакуацию.
Охранник оглянулся на своих коллег, потом снова посмотрел на Митчел-
ла.
- Система тревоги повреждена. Мы ее ремонтируем. - Его пальцы беспо-
койно и неуверенно теребили рычажок.
- Включайте сирену, черт вас побери, или я вызову полицию, чтобы она
сделала это! Действуйте! Немедленно!
Охранник сделал глубокий вздох.
- Хорошо, но вы сами будете отвечать перед Мэттом.
Звук сирены оказался оглушающе пронзительным. На табло, расположенном
на стене комнаты охраны, одновременно с ревом сирены замигали шестьдесят
шесть крошечных огоньков, каждый из которых соответствовал определенному
этажу.
- Все сирены работают, - сказал охранник, показывая на табло.
- Удивительно, - едко заметил Митчелл.
- Что вы делаете, черт бы вас побрал? - раздался крик из коридора.
Это был Бойл. Он шел скрючившись, но так быстро, что сопровождавший его
Коутс едва за ним поспевал. С искаженным лицом Бойл потрясал над головой
фонарем. - Черт возьми, Митчелл, это вы велели поднять тревогу? Выключи-
те ее! Немедленно выключите сирену!
- Не слушайте его, - умоляюще сказал Митчелл охраннику, - он просто
не в себе...
С этими словами он повернулся и побежал к лестнице. В вестибюле было
полно людей, они выходили из лифтов, спускались по лестницам и устремля-
лись к дверям.
- Что происходит? - спросила Митчелла встревоженная Кори Хейл, когда
он, задыхаясь,
подбежал к ее столу. - Это сигнал к эвакуации? Все должны покинуть
здание?
- Во всяком случае, все арендаторы. Здание слишком сильно колеблется.
Вы можете остаться, если желаете, миссис Хейл. - Он схватил трубку теле-
фона и набрал номер 911.
- Я - мисс Хейл. Я могу остаться, если желаю, хм, даже если это зда-
ние падает, да?
- Я не говорил, что здание падает. Я только сказал, что оно слишком
сильно раскачивается.
Но я опасаюсь, что вот-вот у него начнут отваливаться куски и ру-
шиться окна и потолки.
В трубке послышался женский голос:
- Полицейский оператор, номер девятьсот восемьдесят два. Где аварий-
ная ситуация?
- В здании Залияна. Меня зовут Митчелл, я...
- Это насчет того провала на углу Пятидесятой и Восьмой? Мы уже полу-
чили сообщение,
сэр.
- Нет, это насчет самого здания. Я распорядился эвакуировать людей. Я
инженер-строитель, и, по моему мнению, при таком ветре оно представляет
угрозу.
- Вы не могли бы повторить ваше имя? Вы сейчас там, в здании?
- Я - Брайан Митчелл, да, я в здании, звоню из вестибюля. Надо перек-
рыть движение по улице на случай выпадения стекол. Вы меня поняли? Зда-
ние Залияна в опасности, из него снова могут выпасть стекла. Улицы и
тротуары вокруг должны быть очищены от пешеходов.
- Я передам вашу информацию. Там сейчас есть полиция? Вы скажите им
то, что сказали мне.
Митчелл повесил трубку и набрал номер отведенного ему кабинета. Он с
облегчением вздохнул, когда услышал голос Кэрол. На часах было 11.10.
- Что означает эта сирена? - спросила она. - Мы что, должны удирать
отсюда?
- Да, слишком сильное раскачивание. Я обнаружил трещины под погрузоч-
ной платформой,
и они серьезнее, чем я предполагал. Возвращайся в здание "Пан-Амери-
кэн". Я тебе позвоню. Кто остался на этаже?
- Секретарша в приемной ушла несколько минут назад. Эйлин все еще в
кабинете у Залияна. Нас здесь всего трое. Что мне им сказать? Насколько
это срочно?
- Ничего, что могло бы вызвать панику. Скажи, что возникла экстре-
мальная ситуация и что они должны уйти прямо сейчас. Кэрол, держись по-
дальше от внешних стен. Вполне возможно, что вылетит еще несколько окон.
- А что делать с конвертом, который мне дала Эйлин? Мне оставить его
или взять с собой? Это динамит, Митч. Я успела прочитать некоторые
письма. Мне совершенно ясно: со стороны Залияна с самого начала сущест-
вовало преступное намерение. Очень жаль, что мне приходится говорить та-
кое о своих клиентах.
- Забери их. Не позволяй Залияну завладеть ими, а не то они исчезнут
навсегда. Я должен повесить трубку: что-то там происходит снаружи.
Добравшись с помощью Коутса до комнаты охраны, Бойл сразу отправил
охранника вдогонку за инженером.
- Верни его, - приказал он. - Если понадобится, воспользуйся пистоле-
том. Арестуй его за вторжение в чужое владение, за взлом, за проникнове-
ние, еще за что-нибудь, черт побери! - Он отчитывал всех троих охранни-
ков, находившихся в комнате. - Митчелл сказал вам,
что надо дать сигнал тревоги? С каких пор вы выполняете приказы пос-
тороннего человека? Вы, сукины дети, мне за это заплатите! Да выключите,
наконец, эту проклятую сирену...
Он дотянулся до рычажка, но внезапное шипение, раздавшееся из глубины
комнаты, заставило его остановиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
хивал руками и кричал, что Бойлу необходим врач и что надо немедленно
дать сигнал к эвакуации людей из здания.
- Эвакуировать людей? - переспросил охранник через микрофон. - Из-за
этого провала на улице?
- Из-за провала под погрузочной платформой. Здание раскачивается.
Охранник сжал губы, коснулся рычажка на контрольной панели, но вдруг
заколебался.
- Этажи с сорокового по шестидесятый уже пусты, - сказал он, - и, как
я понимаю,
большинство людей с этажей от двадцатого до сорокового тоже ушли. Это
что же, Мэтт так решил? А вы уверены, что...
- Мэтту нужен врач. Находиться в здании небезопасно, объявите трево-
гу. Люди должны быть эвакуированы. У вас есть сирена и система внутрен-
ней связи с персоналом. Объявляйте эвакуацию.
Охранник оглянулся на своих коллег, потом снова посмотрел на Митчел-
ла.
- Система тревоги повреждена. Мы ее ремонтируем. - Его пальцы беспо-
койно и неуверенно теребили рычажок.
- Включайте сирену, черт вас побери, или я вызову полицию, чтобы она
сделала это! Действуйте! Немедленно!
Охранник сделал глубокий вздох.
- Хорошо, но вы сами будете отвечать перед Мэттом.
Звук сирены оказался оглушающе пронзительным. На табло, расположенном
на стене комнаты охраны, одновременно с ревом сирены замигали шестьдесят
шесть крошечных огоньков, каждый из которых соответствовал определенному
этажу.
- Все сирены работают, - сказал охранник, показывая на табло.
- Удивительно, - едко заметил Митчелл.
- Что вы делаете, черт бы вас побрал? - раздался крик из коридора.
Это был Бойл. Он шел скрючившись, но так быстро, что сопровождавший его
Коутс едва за ним поспевал. С искаженным лицом Бойл потрясал над головой
фонарем. - Черт возьми, Митчелл, это вы велели поднять тревогу? Выключи-
те ее! Немедленно выключите сирену!
- Не слушайте его, - умоляюще сказал Митчелл охраннику, - он просто
не в себе...
С этими словами он повернулся и побежал к лестнице. В вестибюле было
полно людей, они выходили из лифтов, спускались по лестницам и устремля-
лись к дверям.
- Что происходит? - спросила Митчелла встревоженная Кори Хейл, когда
он, задыхаясь,
подбежал к ее столу. - Это сигнал к эвакуации? Все должны покинуть
здание?
- Во всяком случае, все арендаторы. Здание слишком сильно колеблется.
Вы можете остаться, если желаете, миссис Хейл. - Он схватил трубку теле-
фона и набрал номер 911.
- Я - мисс Хейл. Я могу остаться, если желаю, хм, даже если это зда-
ние падает, да?
- Я не говорил, что здание падает. Я только сказал, что оно слишком
сильно раскачивается.
Но я опасаюсь, что вот-вот у него начнут отваливаться куски и ру-
шиться окна и потолки.
В трубке послышался женский голос:
- Полицейский оператор, номер девятьсот восемьдесят два. Где аварий-
ная ситуация?
- В здании Залияна. Меня зовут Митчелл, я...
- Это насчет того провала на углу Пятидесятой и Восьмой? Мы уже полу-
чили сообщение,
сэр.
- Нет, это насчет самого здания. Я распорядился эвакуировать людей. Я
инженер-строитель, и, по моему мнению, при таком ветре оно представляет
угрозу.
- Вы не могли бы повторить ваше имя? Вы сейчас там, в здании?
- Я - Брайан Митчелл, да, я в здании, звоню из вестибюля. Надо перек-
рыть движение по улице на случай выпадения стекол. Вы меня поняли? Зда-
ние Залияна в опасности, из него снова могут выпасть стекла. Улицы и
тротуары вокруг должны быть очищены от пешеходов.
- Я передам вашу информацию. Там сейчас есть полиция? Вы скажите им
то, что сказали мне.
Митчелл повесил трубку и набрал номер отведенного ему кабинета. Он с
облегчением вздохнул, когда услышал голос Кэрол. На часах было 11.10.
- Что означает эта сирена? - спросила она. - Мы что, должны удирать
отсюда?
- Да, слишком сильное раскачивание. Я обнаружил трещины под погрузоч-
ной платформой,
и они серьезнее, чем я предполагал. Возвращайся в здание "Пан-Амери-
кэн". Я тебе позвоню. Кто остался на этаже?
- Секретарша в приемной ушла несколько минут назад. Эйлин все еще в
кабинете у Залияна. Нас здесь всего трое. Что мне им сказать? Насколько
это срочно?
- Ничего, что могло бы вызвать панику. Скажи, что возникла экстре-
мальная ситуация и что они должны уйти прямо сейчас. Кэрол, держись по-
дальше от внешних стен. Вполне возможно, что вылетит еще несколько окон.
- А что делать с конвертом, который мне дала Эйлин? Мне оставить его
или взять с собой? Это динамит, Митч. Я успела прочитать некоторые
письма. Мне совершенно ясно: со стороны Залияна с самого начала сущест-
вовало преступное намерение. Очень жаль, что мне приходится говорить та-
кое о своих клиентах.
- Забери их. Не позволяй Залияну завладеть ими, а не то они исчезнут
навсегда. Я должен повесить трубку: что-то там происходит снаружи.
Добравшись с помощью Коутса до комнаты охраны, Бойл сразу отправил
охранника вдогонку за инженером.
- Верни его, - приказал он. - Если понадобится, воспользуйся пистоле-
том. Арестуй его за вторжение в чужое владение, за взлом, за проникнове-
ние, еще за что-нибудь, черт побери! - Он отчитывал всех троих охранни-
ков, находившихся в комнате. - Митчелл сказал вам,
что надо дать сигнал тревоги? С каких пор вы выполняете приказы пос-
тороннего человека? Вы, сукины дети, мне за это заплатите! Да выключите,
наконец, эту проклятую сирену...
Он дотянулся до рычажка, но внезапное шипение, раздавшееся из глубины
комнаты, заставило его остановиться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78