ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Документы можно бросить в камин, и, пока он будет
упаковывать вещи, они сгорят. Могут возникнуть проблемы с этой Оуэнс.
Если она видела, как Эйлин входила в его кабинет, или если она заполучи-
ла эти документы и не пожелает отдать их ему, то...
Резким, тревожным пунктиром загудела сирена. Это было частью общей
охранной системы здания. Должно быть, она включилась из-за колебаний
здания, подумал он. Отлично! Будет легче уйти незаметно в суматохе все-
общей эвакуации. Но, прежде всего, надо перехватить эту Оуэнс.
- Мистер Залиян! Мисс Макговерн! Вы меня слышите? Нам надо уходить...
произошла какая-то авария... нам надо уходить из здания прямо сейчас...
Это был голос Кэрол Оуэнс. Какая забота с ее стороны зайти за ним!
Наконец-то ему чуть-чуть повезло. Он посмотрел на часы - 11.12.
На лице Залияна проскользнула едва заметная улыбка, когда он открывал
дверь.
В 10.56, за пару минут до взрыва, Мэтт Бойл на четвереньках прополз
через низенькую дверь, двигаясь медленно из-за боли в паху, которая пос-
тепенно становилась все сильнее и теперь была настолько ужасной, что ему
хотелось скорчиться на полу и закричать. Митчелл оказался футах в десяти
от него. В одной руке он держал фонарь, а в другой - карманный нож, лез-
вием которого тыкал во что-то на полу.
- Ба, да это же сам мистер Бойл, - сказал инженер, увидев Мэтта, -
который утверждал, что в здании нет никаких трещин. Вы повесили замок на
дверь, чтобы никто не смог их обнаружить? Видите эти провалы? Похоже,
что им не более одного-двух дней от роду.
Бойл дополз до Митчелла, сел на корточки и подождал, пока глаза при-
выкнут к темноте. Спертый воздух был пропитан запахом свежей грязи. Че-
рез открытую дверь пробивалось достаточно света, чтобы он мог видеть ли-
цо Митчелла, не направляя луч фонаря прямо на него.
- Видите эти разводы на потолке и стенах? - спросил Митчелл, направив
луч фонаря вверх.
- Неравномерная осадка. Думаю, что стена обвалилась из-за перенасы-
щенности водой. С этой стороны здания фундамент должен опираться на гра-
нит, что, видимо, не было сделано.
Бойл сильнее сжал в кулаке фонарь и поднялся на колени, пытаясь прео-
долеть боль, волнами накатывавшуюся на него. Не сводя глаз с лица Мит-
челла, он начал медленно поднимать фонарь, делая вид, что хочет внима-
тельно рассмотреть трещины на потолке. Необходимость соблюдать крайнюю
осторожность раздражала. Это был не его стиль. Если бы он не пропустил
удар проклятого ниггера, почти искалечивший его, то работа, которую он
собирался проделать, была бы уже завершена. Но сейчас он чувствовал та-
кую слабость, что на второй удар у него сил не хватит, поэтому первый
удар должен попасть точно в цель. Внешне Митчелл выглядел довольно креп-
ким парнем, и с ним будет трудновато справиться. Кроме того, у него в
руках нож. Бойл собрал все свои силы для внезапного сокрушительного уда-
ра.
Толчок, вызванный взрывом, заставил его потерять равновесие. Он упал
на левый бок, успев опереться на руку.
- Господи Иисусе, - воскликнул Митчелл, водя фонарем по стенам и по-
толку, - это еще что за чертовщина? По звуку похоже на взрыв целой тонны
динамита! Подрядчик на той стороне улицы? Разве в Нью-Йорке нет правил
проведения взрывных работ? От такой встряски зданию может не поздоро-
виться.
Рука Бойла уткнулась во что-то мягкое. В свете фонаря он увидел, что
это была шапочка Кристофера. Он схватил и спрятал ее себе за спину. Если
Митчелл слышал, что пропал какой-то сторож, то, увидев шапочку, сразу
сообразит, что к чему. Но Митчелл не смотрел в его сторону. Он тыкал
своим ножом в пол.
- Посмотрите на разводы вокруг основания колонн, - говорил Митчелл. -
Это трещины от напряжения. Когда здание отклоняется на восток, они отк-
рываются. Видите? - Он засунул лезвие ножа в одну из трещин по самую ру-
коятку. - Примерно сорок пять градусов. Колонны могут вырвать из пола
бетонные опоры. Надо ли объяснять вам, чем это может закончиться? Слыши-
те скрежещущий звук? Думаю, что крепления основания растягивает в разные
стороны, и их части трутся друг о друга. С этой стороны здания вообще
нет никакого сопротивления подъемным силам. Смотрите! Трещина сомкнулась
на лезвии. Оно в ловушке. - Он изо всех сил дернул нож, чтобы показать,
как сильно его зажало. - А теперь здание отклоняется на запад. Цикл за-
нимает около двадцати секунд, в два раза дольше, чем следует.
Самое время, чтобы нанести удар. Бойл снова встал на колени и начал
поднимать фонарь. Приступ боли заставил его скрючиться и прижать руки к
паху. Он закрыл глаза, мучительно преодолевая жгучую боль, а когда снова
открыл их, то увидел, что Митчелл вытащил из трещины нож и уполз еще
дальше в темноту коридора. Бойл медленно пополз за ним.
Теперь Митчелл стоял, опираясь на одно колено, возле вывалившегося
куска стены, направляя луч фонаря вверх, в образовавшуюся дыру.
- Вы знали, что эта стена обвалилась? Еще несколько часов - и натечет
страшное количество всякой дряни. К вечеру тут будет сточная канава.
Бойл уже поднял руку для удара, но тут же опустил ее, так как Митчелл
повернулся и направил луч фонаря прямо ему в лицо.
- Мэтт, мне нужна ваша помощь. Вы отнеслись ко мне не слишком-то дру-
желюбно, и я не знаю почему, но меня это меньше всего беспокоит: не до
того. Здание находится в аварийном состоянии, и люди должны быть эвакуи-
рованы прежде, чем будет ранен еще кто-нибудь. Полагаю, что при проекти-
ровании основания были допущены серьезные ошибки, и, чтобы убедиться в
этом, необходимо вскрыть часть основания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
упаковывать вещи, они сгорят. Могут возникнуть проблемы с этой Оуэнс.
Если она видела, как Эйлин входила в его кабинет, или если она заполучи-
ла эти документы и не пожелает отдать их ему, то...
Резким, тревожным пунктиром загудела сирена. Это было частью общей
охранной системы здания. Должно быть, она включилась из-за колебаний
здания, подумал он. Отлично! Будет легче уйти незаметно в суматохе все-
общей эвакуации. Но, прежде всего, надо перехватить эту Оуэнс.
- Мистер Залиян! Мисс Макговерн! Вы меня слышите? Нам надо уходить...
произошла какая-то авария... нам надо уходить из здания прямо сейчас...
Это был голос Кэрол Оуэнс. Какая забота с ее стороны зайти за ним!
Наконец-то ему чуть-чуть повезло. Он посмотрел на часы - 11.12.
На лице Залияна проскользнула едва заметная улыбка, когда он открывал
дверь.
В 10.56, за пару минут до взрыва, Мэтт Бойл на четвереньках прополз
через низенькую дверь, двигаясь медленно из-за боли в паху, которая пос-
тепенно становилась все сильнее и теперь была настолько ужасной, что ему
хотелось скорчиться на полу и закричать. Митчелл оказался футах в десяти
от него. В одной руке он держал фонарь, а в другой - карманный нож, лез-
вием которого тыкал во что-то на полу.
- Ба, да это же сам мистер Бойл, - сказал инженер, увидев Мэтта, -
который утверждал, что в здании нет никаких трещин. Вы повесили замок на
дверь, чтобы никто не смог их обнаружить? Видите эти провалы? Похоже,
что им не более одного-двух дней от роду.
Бойл дополз до Митчелла, сел на корточки и подождал, пока глаза при-
выкнут к темноте. Спертый воздух был пропитан запахом свежей грязи. Че-
рез открытую дверь пробивалось достаточно света, чтобы он мог видеть ли-
цо Митчелла, не направляя луч фонаря прямо на него.
- Видите эти разводы на потолке и стенах? - спросил Митчелл, направив
луч фонаря вверх.
- Неравномерная осадка. Думаю, что стена обвалилась из-за перенасы-
щенности водой. С этой стороны здания фундамент должен опираться на гра-
нит, что, видимо, не было сделано.
Бойл сильнее сжал в кулаке фонарь и поднялся на колени, пытаясь прео-
долеть боль, волнами накатывавшуюся на него. Не сводя глаз с лица Мит-
челла, он начал медленно поднимать фонарь, делая вид, что хочет внима-
тельно рассмотреть трещины на потолке. Необходимость соблюдать крайнюю
осторожность раздражала. Это был не его стиль. Если бы он не пропустил
удар проклятого ниггера, почти искалечивший его, то работа, которую он
собирался проделать, была бы уже завершена. Но сейчас он чувствовал та-
кую слабость, что на второй удар у него сил не хватит, поэтому первый
удар должен попасть точно в цель. Внешне Митчелл выглядел довольно креп-
ким парнем, и с ним будет трудновато справиться. Кроме того, у него в
руках нож. Бойл собрал все свои силы для внезапного сокрушительного уда-
ра.
Толчок, вызванный взрывом, заставил его потерять равновесие. Он упал
на левый бок, успев опереться на руку.
- Господи Иисусе, - воскликнул Митчелл, водя фонарем по стенам и по-
толку, - это еще что за чертовщина? По звуку похоже на взрыв целой тонны
динамита! Подрядчик на той стороне улицы? Разве в Нью-Йорке нет правил
проведения взрывных работ? От такой встряски зданию может не поздоро-
виться.
Рука Бойла уткнулась во что-то мягкое. В свете фонаря он увидел, что
это была шапочка Кристофера. Он схватил и спрятал ее себе за спину. Если
Митчелл слышал, что пропал какой-то сторож, то, увидев шапочку, сразу
сообразит, что к чему. Но Митчелл не смотрел в его сторону. Он тыкал
своим ножом в пол.
- Посмотрите на разводы вокруг основания колонн, - говорил Митчелл. -
Это трещины от напряжения. Когда здание отклоняется на восток, они отк-
рываются. Видите? - Он засунул лезвие ножа в одну из трещин по самую ру-
коятку. - Примерно сорок пять градусов. Колонны могут вырвать из пола
бетонные опоры. Надо ли объяснять вам, чем это может закончиться? Слыши-
те скрежещущий звук? Думаю, что крепления основания растягивает в разные
стороны, и их части трутся друг о друга. С этой стороны здания вообще
нет никакого сопротивления подъемным силам. Смотрите! Трещина сомкнулась
на лезвии. Оно в ловушке. - Он изо всех сил дернул нож, чтобы показать,
как сильно его зажало. - А теперь здание отклоняется на запад. Цикл за-
нимает около двадцати секунд, в два раза дольше, чем следует.
Самое время, чтобы нанести удар. Бойл снова встал на колени и начал
поднимать фонарь. Приступ боли заставил его скрючиться и прижать руки к
паху. Он закрыл глаза, мучительно преодолевая жгучую боль, а когда снова
открыл их, то увидел, что Митчелл вытащил из трещины нож и уполз еще
дальше в темноту коридора. Бойл медленно пополз за ним.
Теперь Митчелл стоял, опираясь на одно колено, возле вывалившегося
куска стены, направляя луч фонаря вверх, в образовавшуюся дыру.
- Вы знали, что эта стена обвалилась? Еще несколько часов - и натечет
страшное количество всякой дряни. К вечеру тут будет сточная канава.
Бойл уже поднял руку для удара, но тут же опустил ее, так как Митчелл
повернулся и направил луч фонаря прямо ему в лицо.
- Мэтт, мне нужна ваша помощь. Вы отнеслись ко мне не слишком-то дру-
желюбно, и я не знаю почему, но меня это меньше всего беспокоит: не до
того. Здание находится в аварийном состоянии, и люди должны быть эвакуи-
рованы прежде, чем будет ранен еще кто-нибудь. Полагаю, что при проекти-
ровании основания были допущены серьезные ошибки, и, чтобы убедиться в
этом, необходимо вскрыть часть основания.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78