ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мысок черной модельной туфли нервно подрагивал.
Ему было не по себе. Негр пытался понять, блефует Перри, или все, что он
говорит, имеет под собой почву. В конце концов Гарп решил: даже если их
не посадят, неприятностей будет столько, будь здоров. Газеты поднимут
такую вонь - от Фриско до Нью-Йорка ни одно приличное заведение не
возьмет его на работу.
Один из сидящих рядом медиков - Брайан Спилберд - достал сигарету и
принялся разминать ее в пальцах.
Жесткое лицо Перри перекосила мрачная ухмылка.
В трайлере повисла напряженная тишина. Было слышно, как насосы с ши-
пением нагнетают в холодильную камеру ледяной воздух. Словно какое-то
могучее животное дышало, выпуская едкое зловоние через пупырчатые нозд-
ри.
Перри ухмыльнулся еще шире. Будто лопнуло небольшое зеркало. Он пер-
вым нарушил затянувшееся молчание.
- Ну, я вижу, вы все правильно поняли, джентльмены. И если ни у кого
нет возражений, прошу вернуться на свои места.
Вудворт остался стоять у стены. Гарп и двое медиков повернулись в
крутящихся креслах к пульту управления.
Полковник еще раз затянулся и неторопливо спросил у начальника лабо-
ратории:
- Скажите, Вудворт, какое время Джи-эр'44 сможет продержаться без ох-
лаждения?
Доктор вздрогнул и посмотрел на Перри.
- Ммм... Думаю... часа три-четыре, не больше. А может быть, даже
меньше, учитывая физические нагрузки...
Вудворт пожал плечами. Он думал о том, как же ему неприятен этот че-
ловек. Но понимал: Перри прав. Унисола нужно задержать. И не потому, что
это может повлечь за собой крупные неприятности, а потому, что находя-
щийся на свободе, среди людей, он очень опасен. Чрезвычайно опасен. И
его нужно задержать во что бы то ни стало. Нельзя позволить универ-
сальному солдату вот так, запросто, разгуливать по улицам.
Вудворт вздохнул и повторил:
- Да, я думаю, часа три.
- Отлично, доктор.
- Система слежения включена, - буркнул Гарп.
- Они далеко? - полковник повернулся на каблуках к мониторам. - Как
скоро мы сможем их догнать?
- Сигнал устойчивый. Они движутся на восток. Расстояние - девяносто
миль. - Гарп сверился с показаниями компьютера. - Похоже, они уже в Ари-
зоне. Догнать их мы сможем через полтора-два часа.
- Хорошо, - кивнул Перри. - Отлично. Вперед!
"Шевроле" продолжал уносить беглецов на восток. В салоне, освещаемом
холодным светом неоновых фонарей, повисла тишина.
Ронни Робертс думала о своем, прокручивая в голове события проходящей
ночи.
С каким спокойствием этот ублюдок пристрелил Хью. Интересно, это ему
Перри приказал, или он сам проявил инициативу? Сволочи.
Ронни вовсе не была жестокосердной или равнодушной к смерти. Напро-
тив, смерть пугала ее едва ли не больше всего на свете. Просто за годы
своей работы на телевидении она привыкла думать о смерти, как о чем-то,
идущем рука об руку с репортером. Такова профессия, такова жизнь. В ми-
ре, где ремесло репортера считается одним из самых опасных, нужно все
время помнить о смерти. О самой возможности умереть в любую секунду. И
не стоит питать иллюзий насчет того, что эта работа состоит только из
почестей. Смерть занимает в ней одно из главных мест.
Возможно, именно поэтому Ронни не билась сейчас в истерике, а до-
вольно спокойно вспоминала все подробности произошедшего с ними кошмара.
Уверенная рука, сжимающая пистолет. Выстрел. И черный бездонный зра-
чок ствола, смотрящий ей в лоб. И глаза унисола, наблюдающие за ней. В
них смешались ненависть и холодное презрение.
Почему же он выстрелил? Кто отдал приказ?
- Ну, клянусь, это так вам не сойдет с рук.
44-й молча повернул к ней голову, ожидая приказа. Но, поскольку его
не последовало, вновь вернулся к наблюдению за дорогой.
Впереди, в темноте, возникла светящаяся вывеска:
"Мотель "Лакки". Мы открыты круглосуточно. Ресторан. Двухместные ком-
наты на любой срок. 5 миль".
Некоторые слова унисол не понимал, но это его не смущало. Он оценивал
лишь один фактор - безопасность. Наличие удобств солдата не интересова-
ло.
"Шевроле" начал притормаживать. Джи-эр'44 изучал подступы к мотелю.
Возможность скрыться, если их найдут.
- Слушай, - девушка вдруг подозрительно посмотрела на него, - а поче-
му ты помогаешь мне?
Унисол повернулся к ней. Никаких эмоций на застывшем спокойном лице.
Безразличный голос произнес одну из самых странных фраз, которые Ронни
доводилось слышать в жизни:
- Мой срок вышел. Я хочу вернуться домой. Но я не могу, пока не вы-
полню приказ. Пока ты не будешь в безопасности.
Она ничего не понимала. Какой срок? Какой приказ? Чей? Кто-то прика-
зал ему спасать ее? Кто? И почему он не может вернуться домой, пока не
выполнит этот приказ?
- Постой, - "шевроле" резко сбросил скорость. - Эй, эй, что ты дела-
ешь?
- Я останавливаю машину, - лицо унисола не изменилось.
Оно вообще ни разу не изменилось за то время, что они провели вместе.
- Зачем?
- Выполняю приказ.
- Чей?
- Твой.
Челюсть у Ронни отвисла. Ей стоило большого труда вернуть ее на место
и спросить:
- Да о чем ты говоришь-то? Я не отдавала никаких приказов.
- Ты отдала приказ, - равнодушно возразил солдат. - "Постой". Унисол
должен выполнять приказы. Я останавливаю машину.
- Езжай дальше.
"Шевроле" снова набрал скорость и устремился вперед. Ронни вздохнула.
"Да, с этим парнем нужно держаться осторожно. Не дай бог скажешь что-ни-
будь ненароком. Он тебе тут же голову и отвернет. Или что похуже, - де-
вушка вздохнула еще раз. - Так что он там говорил насчет ее безопаснос-
ти?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Ему было не по себе. Негр пытался понять, блефует Перри, или все, что он
говорит, имеет под собой почву. В конце концов Гарп решил: даже если их
не посадят, неприятностей будет столько, будь здоров. Газеты поднимут
такую вонь - от Фриско до Нью-Йорка ни одно приличное заведение не
возьмет его на работу.
Один из сидящих рядом медиков - Брайан Спилберд - достал сигарету и
принялся разминать ее в пальцах.
Жесткое лицо Перри перекосила мрачная ухмылка.
В трайлере повисла напряженная тишина. Было слышно, как насосы с ши-
пением нагнетают в холодильную камеру ледяной воздух. Словно какое-то
могучее животное дышало, выпуская едкое зловоние через пупырчатые нозд-
ри.
Перри ухмыльнулся еще шире. Будто лопнуло небольшое зеркало. Он пер-
вым нарушил затянувшееся молчание.
- Ну, я вижу, вы все правильно поняли, джентльмены. И если ни у кого
нет возражений, прошу вернуться на свои места.
Вудворт остался стоять у стены. Гарп и двое медиков повернулись в
крутящихся креслах к пульту управления.
Полковник еще раз затянулся и неторопливо спросил у начальника лабо-
ратории:
- Скажите, Вудворт, какое время Джи-эр'44 сможет продержаться без ох-
лаждения?
Доктор вздрогнул и посмотрел на Перри.
- Ммм... Думаю... часа три-четыре, не больше. А может быть, даже
меньше, учитывая физические нагрузки...
Вудворт пожал плечами. Он думал о том, как же ему неприятен этот че-
ловек. Но понимал: Перри прав. Унисола нужно задержать. И не потому, что
это может повлечь за собой крупные неприятности, а потому, что находя-
щийся на свободе, среди людей, он очень опасен. Чрезвычайно опасен. И
его нужно задержать во что бы то ни стало. Нельзя позволить универ-
сальному солдату вот так, запросто, разгуливать по улицам.
Вудворт вздохнул и повторил:
- Да, я думаю, часа три.
- Отлично, доктор.
- Система слежения включена, - буркнул Гарп.
- Они далеко? - полковник повернулся на каблуках к мониторам. - Как
скоро мы сможем их догнать?
- Сигнал устойчивый. Они движутся на восток. Расстояние - девяносто
миль. - Гарп сверился с показаниями компьютера. - Похоже, они уже в Ари-
зоне. Догнать их мы сможем через полтора-два часа.
- Хорошо, - кивнул Перри. - Отлично. Вперед!
"Шевроле" продолжал уносить беглецов на восток. В салоне, освещаемом
холодным светом неоновых фонарей, повисла тишина.
Ронни Робертс думала о своем, прокручивая в голове события проходящей
ночи.
С каким спокойствием этот ублюдок пристрелил Хью. Интересно, это ему
Перри приказал, или он сам проявил инициативу? Сволочи.
Ронни вовсе не была жестокосердной или равнодушной к смерти. Напро-
тив, смерть пугала ее едва ли не больше всего на свете. Просто за годы
своей работы на телевидении она привыкла думать о смерти, как о чем-то,
идущем рука об руку с репортером. Такова профессия, такова жизнь. В ми-
ре, где ремесло репортера считается одним из самых опасных, нужно все
время помнить о смерти. О самой возможности умереть в любую секунду. И
не стоит питать иллюзий насчет того, что эта работа состоит только из
почестей. Смерть занимает в ней одно из главных мест.
Возможно, именно поэтому Ронни не билась сейчас в истерике, а до-
вольно спокойно вспоминала все подробности произошедшего с ними кошмара.
Уверенная рука, сжимающая пистолет. Выстрел. И черный бездонный зра-
чок ствола, смотрящий ей в лоб. И глаза унисола, наблюдающие за ней. В
них смешались ненависть и холодное презрение.
Почему же он выстрелил? Кто отдал приказ?
- Ну, клянусь, это так вам не сойдет с рук.
44-й молча повернул к ней голову, ожидая приказа. Но, поскольку его
не последовало, вновь вернулся к наблюдению за дорогой.
Впереди, в темноте, возникла светящаяся вывеска:
"Мотель "Лакки". Мы открыты круглосуточно. Ресторан. Двухместные ком-
наты на любой срок. 5 миль".
Некоторые слова унисол не понимал, но это его не смущало. Он оценивал
лишь один фактор - безопасность. Наличие удобств солдата не интересова-
ло.
"Шевроле" начал притормаживать. Джи-эр'44 изучал подступы к мотелю.
Возможность скрыться, если их найдут.
- Слушай, - девушка вдруг подозрительно посмотрела на него, - а поче-
му ты помогаешь мне?
Унисол повернулся к ней. Никаких эмоций на застывшем спокойном лице.
Безразличный голос произнес одну из самых странных фраз, которые Ронни
доводилось слышать в жизни:
- Мой срок вышел. Я хочу вернуться домой. Но я не могу, пока не вы-
полню приказ. Пока ты не будешь в безопасности.
Она ничего не понимала. Какой срок? Какой приказ? Чей? Кто-то прика-
зал ему спасать ее? Кто? И почему он не может вернуться домой, пока не
выполнит этот приказ?
- Постой, - "шевроле" резко сбросил скорость. - Эй, эй, что ты дела-
ешь?
- Я останавливаю машину, - лицо унисола не изменилось.
Оно вообще ни разу не изменилось за то время, что они провели вместе.
- Зачем?
- Выполняю приказ.
- Чей?
- Твой.
Челюсть у Ронни отвисла. Ей стоило большого труда вернуть ее на место
и спросить:
- Да о чем ты говоришь-то? Я не отдавала никаких приказов.
- Ты отдала приказ, - равнодушно возразил солдат. - "Постой". Унисол
должен выполнять приказы. Я останавливаю машину.
- Езжай дальше.
"Шевроле" снова набрал скорость и устремился вперед. Ронни вздохнула.
"Да, с этим парнем нужно держаться осторожно. Не дай бог скажешь что-ни-
будь ненароком. Он тебе тут же голову и отвернет. Или что похуже, - де-
вушка вздохнула еще раз. - Так что он там говорил насчет ее безопаснос-
ти?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102