ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мгновением позже аэросани уже несли их к Клондайку.В городе Найтхаук попытался понять, что же ему делать с незваным попутчиком. По пустынным мостовым и тротуарам сновали роботы, но ни одного человека он не увидел. Некоторые здания производили довольно сильное впечатление: опера, театр, музей, но они давно уже не использовались по назначению, заросли коркой льда и лишь напоминали об эпохе процветания в истории планеты.Найтхаук медленно кружил по городу. Административные здания, рестораны, бары, маленький Колизей, все заброшено, все замерзло. Внезапно он почувствовал легкий толчок. Низкорослый мужчина, которого он спас, пришел в себя и указывал на здание справа.Найтхаук последовал его совету и вскоре увидел, что в маленьком окне горит свет. Парадная дверь легко открылась, пропуская Найтхаука с ношей на плече, и тут же заняла первоначальное положение.Миновав воздушный шлюз, молодой человек оказался в маленькой таверне. Два оранжевокожих инопланетянина, сидящие в углу, коротко глянули на него и вернулись к прерванному разговору. Мужчина, стоявший у стойки, с интересом оглядел Найтхаука, но не сдвинулся с места. Бармен, высокий, широкоплечий, с толстым животом и золотыми глазами, улыбнулся новым посетителям, а затем вернулся к своим делам.Найтхаук осторожно опустил низкорослого на стул, выбрался из скафандра, подошел к стойке.— «Пыльную шлюху» и что-нибудь погорячее для моего друга. Все принесите на столик.Он вернулся к своему новому спутнику, который постепенно приходил в себя. Теперь, в свете ламп, Найтхаук увидел, что кожа незнакомца чешуйчатая, совсем как у рептилий.— Как вы себя чувствуете? — спросил Найтхаук.— Ужасно. — Пауза. — Где мы?— В Клондайке.Мужчина застонал.— Теперь мне еще хуже. Я же попросил вас отвезти меня в космопорт.— У меня здесь дела.— А у меня дела где угодно, только не здесь, — мужчина закашлялся. — Я старался выбраться из Клондайка, а вы мне помешали.— Еще десять минут, и вы бы умерли.— Я сумел бы добраться до своего корабля.— Не добрались бы даже с крыльями.— Что ж, зато умер бы безболезненной смертью, — пробормотал мужчина. — Замерзнуть — не худший способ уйти из жизни.— В сравнении с чем? — полюбопытствовал Найтхаук.— В сравнении с тем, что меня ждет, если я немедленно не уберусь с этого айсберга.— Вы не в том состоянии, чтобы куда-то лететь.Мужчина вздохнул.— Тут вы правы. Между прочим… — Он протянул руку. — я еще не поблагодарил вас за то, что вы спасли мою жизнь. — Найтхаук смотрел на покрытые чешуей пальцы, не выказывая ни малейшего желания их пожать. — Все нормально, приятель. Будь я заразным, меня бы не пустили на эту планету. — Найтхаук обдумал его слова, потом таки пожал руку. — Я — Мэллой. Ящерица Мэллой.— Джефферсон Найтхаук.— Я где-то слышал это имя. Но давным-давно. То есть речь не могла идти о тебе?— Нет. А вот я никогда не встречал человека, которого звали бы Ящерица Мэллой.— Раньше меня звали Джон Джейкоб Мэллой, — уточнил низкорослый. — Старатель. Специализировался по астероидам. Нашел золотую жилу в системе Прего аккурат перед тем, как звезда стала сверхновой. Нас предупреждали, что она вот-вот взорвется, но я подумал, что успею убраться вовремя. Как оказалось, не успел. Звезда взорвалась. И излучение достало меня в скафандре. Когда я выбрался оттуда, кожа у меня стала вот такой, — он вытянул руку. — А «светился» я так, что три года счетчики Гейгера сразу зашкаливали. Мои врачи сходили с ума. Золото, разумеется, пришлось продать за десятую долю стоимости. Ведь ему предстояло лежать в чьем-то сейфе никак не менее двухсот лет, прежде чем хозяин смог бы к нему притронуться.— Но вы уже не «светитесь»? — Нет. Я могу пройти через любой КПП, и ни один счетчик даже не пискнет. В один прекрасный день я проснулся, и выяснилось, что радиация улетучилась. Мои врачи чуть не сошли с ума во второй раз. — Мэллой рассмеялся. — Поэтому, если у меня возникает потребность в деньгах, я иду в больницу, и они в очередной раз пытаются разобраться, что же со мной случилось. За это мне еще и платят.— Как я понимаю, ответа они не нашли?Мэллой покачал головой.— Нет. Я — одна из загадок природы. Впрочем, таких в Пограничье много. — Он указал на приближающегося бармена. — Даже Золотоглазый один из нас. Только он таким родился.Бармен поставил стаканы на стол, улыбнулся Мэллою.— Вроде бы тебя разыскивают.— А теперь скажи мне то, чего я не знаю.Бармен ответил коротким смешком и вернулся за стойку.Мэллой встал.— Мне надо сматываться.Но его ноги подогнулись, и он вновь плюхнулся на стул.— Отсюда вам только одна дорога — в больницу, — заметил Найтхаук.Низкорослый отчаянно замотал головой.— Через минуту все будет в порядке.— Это вряд ли, — в голосе Найтхаука слышалось сомнение.— Меня зовут Ящерицей не только за чешуйчатую кожу, — пояснил Мэллой. — Благодаря чертовой сверхновой у меня и обмен веществ, как у ящерицы. На холоде я впадаю в коматозное состояние, в тепле оживаю, — внезапно его тонкие губы растянулись в улыбке. — Посадите меня в сауну, и энергия будет бить из меня ключом. Короче, скоро я окончательно оклемаюсь и постараюсь уйти отсюда, прежде чем он узнает, где меня искать.— О ком вы говорите?— Естественно, о Маркизе. О ком же еще?— Маркизе Куинзберри? — уточнил Найтхаук.Мэллой скорчил гримаску.— А вы знакомы с другими маркизами?— Чем вы ему насолили?— Это длинная история. И я уверен, что вас она нисколько не заинтересует.— Меня интересует все, что связано с Маркизом.Мэллой долго смотрел на него.— Послушайте, Джефферсон Найтхаук, вы спасли мне жизнь, поэтому позвольте отплатить добром за добро.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64