ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кроме того, он собирается ссылаться на прецедент «дела Миранды» и доказать, что Клейтону было отказано в предоставлении адвоката до суда. Но, даже если вы каким-то чудом и выиграете это дело,— предупредил Гиллис,— вы проиграете в апелляционном суде. Он дойдет с этим делом до Верховного суда страны, Бен!
Мартон мрачно покачал головой.
— И что ты предлагаешь, Ральф? Есть какие-нибудь гениальные идеи?
— Я тебя в это дело не втравливал, Бен. Это вообще была не моя затея, так что нечего тебе на меня бочку катить.
— Какие-нибудь гениальные идеи есть? — настаивал начальник полиции.
Гиллис долго думал, пожимал плечами и пообещал придумать какой-нибудь удачный выход. Но когда 9-го Эверетт закончил свою речь с обоснованием обвинения, судья был настроен еще более скептически. В тот же вечер Мартон узнал от осведомителя, что трое исчезнувших негров-свидетелей, способных подтвердить алиби Клейтона, тайно привезены в город и спрятаны в надежном месте до того момента, когда Дэвидсон вызовет их в суд для дачи показаний. Два дня, 10 и 11 сентября полиция прочесывала каждый дом в негритянском гетто, но не смогла найти никого из этой троицы.
— Они будут давать показания в понедельник, Джон,— предупредил Мартон Пикелиса, вылржив ему плохие новости.— Готов поспорить на что угодно, что Дэвидсон в понедельник предъявит их в качестве свидетелей защиты. Если это произойдет, мы никогда не отправим Клейтона на виселицу.
Главарь гангстеров попыхивал сигарой, размышляя над возможными последствиями такого поворота событий.
— Это будет катастрофа,— объявил он.
— Страшная катастрофа, Джон. Мы будем очень скверно выглядеть во всей этой истории. Ведь помимо этой неприятности у нас есть и другая — эта история с парнишкой Уэста и...
— Тут предъявляй претензии своим болванам, которых хлебом не корми — дай пострелять...— перебил его Пикелис.
— Произошла ошибка. Да, промашка, но не забывай, что мои люди сделали тысячи добрых дел и помогали тебе и твоей организации многие годы. Это нечестно, Джон, снимать стружку с моих ребят за одну-един-ственную промашку. Мы давно уже себя за все реабилитировали.
Рэкетир вздохнул и жестом приказал Мартону продолжать.
— Нам надо как-то выкарабкиваться из этого дерьма, Джон,— предупредил начальник полиции.— Мы не можем себе позволить проиграть процесс Клейтона.
Глаза Пикелиса сузились, и вдруг на его лице появилось то самое выражение, которое нередко возникало у молодого портового бандюги лет тридцать назад.
— А я и не проиграю, Бен. Малыш Джонни никогда не проигрывает.
— Правильно. Это правильно: Клейтон должен сдохнуть, но Ральф говорит, что у нас почти нет шансов отправить его на виселицу. Ральф все очень хорошенько обмозговал и пришел к выводу, что судебный процесс мы проиграем.
Властелин округа Джефферсон нервно прохаживался по гостиной, взвешивая все «за» и «против», все возможности.
— Бен, коли Клейтона невозможно отправить на виселицу по решению суда, а нам все равно надо от него как-то избавиться,— рассуждал Пикелис,— то Клейтону придется самому повеситься.
— Это именно то, о чем и я думаю. Тихое, аккуратное самоубийство в тюремной камере — и все проблемы решены!
В этом что-то есть.
Этим самоубийством будет положен конец всей заварушке, у них высвободятся руки, и они смогут сконцентрироваться на пришлой банде и на чертовом «комитете ста».
— Завтра вечером. Поздно вечером, лучше после полуночи,— решил Пикелис.— Займись этим сам, Бен.
Смотри не дай маху!
— Это исключено. Считай, что дело в шляпе,— уверил его начальник полиции.
— Отлично. На следующей неделе я бы хотел с тобой переговорить об Эшли. Его увлечение спиртными напитками становится опасным для его здоровья и для
нашего тоже.
Мартон засмеялся.
— Может, попросить Лютера дать ему пару уроков автовождения?
— Поговорим об этом на будущей неделе. Я пока еще не решил, но, может, так мы и поступим. Эшли совсем сдал, и, если кому-то вздумается поднажать на него хорошенько — если дела пойдут совсем худо и он наложит в штаны,— он продаст нас по бросовой цене, лишь бы спасти свою шкуру. Во всяком случае, я этого
опасаюсь.
— Да, он превратился в бабу, это точно. Тебе решать, Джон. У Лютера руки чешутся поработать еще — после того, как он позаботился о Барринджере. Но только это должно произойти за пределами округа, а может быть, и в соседнем штате,— посоветовал свиномордый начальник полиции.— Можно отправить Роджера в отпуск или на съезд мэров, и его обнаружат в пятистах — шестистах милях от города. И у нас будет меньше вони.
Пикелис кивнул.
— Я еще не окончательно решил,— заметил он,— но об этом стоит подумать.
Профессор Эндрю Уиллистон, который подслушал весь этот разговор с помощью микроскопического приемника-передатчика, уже начал об этом думать. Тут был только один выход. Он позвонил в кемпинг «Кроуденз кэрэвэн» и попросил передать мистеру Арболино, что в четыре его будет ждать Джо-Джо. Арболино получил то сообщение и передал по рации сигнал сбора. Когда вартет боевиков операции «Молот» собрался на явке «Джо-Джо» в четыре часа, Уиллистон описал им ситуацию и объяснил, что они, по его разумению, должны
теперь делать.
— Времени, вообще-то, остается в обрез,— заметил Гилмаи.— Такую операцию надо долго и тщательно готовить и неплохо бы прорепетировать. Что-то мне это
все не нравится, Энди.
— Да, времени очень мало, но у нас собрана вполне
достаточная разведывательная информация об объехтс. На прошлой неделе Пи-Ти побывал в логове, когда Мар-тон пригласил его на стрельбище в подвал полицейского управления, так что Пи-Ти сможет изложить нам все необходимые детали.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики