ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джон Кристофер
МАЛЕНЬКИЕ ЧЕЛОВЕЧКИ
Глава 1
Пожилой невысокий официант с красным морщинистым лицом, чем-то напо-
минающий краба, принял заказ у Бриджет и, обогнув стол, встал около Дэ-
ниела.
- Мне кашу и яичницу из двух яиц с беконом. Яичницу обжарьте, пожа-
луйста, с обеих сторон.
Когда официант мелкими шажками отошел от стола. Дэниел заметил легкую
улыбку на лице Бриджет.
- Ты чего? - спросил он.
- Что "чего"?
- Что-нибудь смешное?
- Я просто подумала...
- О чем?
Она уже не скрывала улыбку.
- Эти твои разговоры о гренках с черным кофе на завтрак, хотя каждый
раз, когда мы завтракаем вместе, ты себе ни в чем не отказываешь.
Дэниел положил локти на стол и сцепил ладони. Кончики пальцев сомкну-
лись как раз на уровне подбородка. Он сказал с серьезным видом:
- Очевидное несоответствие. И есть две причины, это объясняющие. Тебе
надо бы их знать.
Она склонила свою хорошенькую головку, наблюдая за ним в ожидании
продолжения.
- Во-первых, я обычно лгу насчет того, что ем на завтрак.
Бриджет кивнула:
- Возможно. Но почему?
- Скрываю свой главный недостаток. Я, наверное, склонен к булимии.
Большие серые глаза Бриджет широко открылись.
- А что это такое?
- Я обязательно должен есть. Это похоже на алкоголизм, только в еде.
- Нет, - возразила она. - Тогда у тебя было бы больше мяса на ребрах.
Я не могла бы их пересчитывать.
- А это неделикатное напоминание, - заметил Даниел, - подводит нас ко
второй очевидной причине.
- Правда?
- Да. Сопоставим расход и потребление. Обычно я прекрасно сплю ночью.
Как установлено в результате научных исследований, потеря калорий сред-
нестатистическим мужчиной во время сна составляет только одну четвертую
потерь во время чтения в кресле приятной, но незахватывающей книги. А...
- Я все поняла, - быстро сказала она. Он откинулся на спинку стула.
- Кроме...
- Ну?
- Я сейчас собираюсь съесть свою обычную порцию.
Он немного помолчал.
- Ну... - произнес он другим тоном. Они оба засмеялись. Дэниел снова
заговорил: - Я ведь говорил о мужчинах. У женщин все по-другому. Совсем
по-другому.
- Наверное.
- Да здравствуют различия!
- Кажется, этот город пробуждает в тебе что-то грубое, - заметила
она. - Не могу понять, почему?
- И я не могу. На самом деле они оба правильные.
- Кто оба?
- Объяснения. Я всегда много ем в гостиницах. А вот в вагон-ресторан
никогда не пойду. Правильное объяснение наверняка можно найти в моем тя-
желом детстве.
- Тяжелом! Очень смешно.
- А, - сказал он, - кофе. Налей мне. Видишь, какой он? Не черный, а
просто темный. А причина в том, что кофе во многих гостиницах так же
плох, как молоко. Даже гораздо хуже. Поэтому небольшое количество молока
делает его чуточку более приемлемым.
- Дорогой, - она протянула руку к кофейнику, - ты должен быть осто-
рожнее.
- Осторожнее? Что ты имеешь в виду?
- Ты должен следить, чтобы твои предрассудки не стали привычками.
Бриджет улыбнулась и налила кофе в чашки. Дэниел наблюдал за ней. Они
сидели за столиком, который находился совсем рядом с зеркальной стеной.
Их двойники, повернувшись к ним левым боком, повторяли те же движения.
Он лениво наблюдал за ними. "Они составляют, - самодовольно подумал он,
- неплохую пару, да к тому же располагающую к себе". Конечно, основную
роль здесь играет Бриджет. Если она сидит, то совсем не заметна ее гор-
дая осанка, которая ему очень нравится. Дэниел вспомнил, как Бриджет по-
разила его, когда вошла в дверь главного офиса. Тогда он еще не знал ее
имени. Но нельзя было не заметить мягкие каштановые волосы, ясные серые
глаза, прямой нос, а также прекрасную кожу.
Приятно думать о том, что люди, наверное, иногда задаются вопросом,
кто этот парень с такой красивой девушкой.
"И нельзя сказать, - подумал он, быстро взглянув на свой профиль, -
что я ей не пара. Типичный англичанин - слегка бледный цвет лица, губы
немного тоньше, чем мне бы хотелось, пепельного цвета волосы. Ничего
исключительного, но сойдет". Он с удовольствием вновь взглянул на Брид-
жет. Даже когда страстное желание дотрагиваться и ощущать ее со временем
ослабнет и перейдет в более спокойную привязанность, несомненно, что на
его жену все равно будет приятно смотреть и он с гордостью будет сопро-
вождать ее. Такая красота увянет не скоро.
Время от времени он все еще подводил баланс их отношений. Нет, он не
сомневался в цифрах и результате, - ему приносил удовлетворение сам про-
цесс. Дэниел даже был слегка поражен тем, что Бриджет его серьезно заин-
тересовала. Он давно взял себе за правило не завязывать никаких отноше-
ний с девушками на работе. Это правило возникло почти неосознанно, когда
он пришел в контору после окончания Оксфорда. И Дэниел без особого труда
придерживался его в течение десяти лет. За это время у него случилось
несколько романов разной продолжительности с молоденькими девушками.
Кроме всего прочего, его привлекал и тот факт, что они не были ни служа-
щими, ни клиентками адвокатской конторы "Перкинс, Гиллоу и Грегг" "Лин-
кольнз инна".
Эти романы различались по эмоциональной напряженности и продолжи-
тельности, а разрывы иногда оказывались довольно неприятными, однако ни
разу Дэниел не думал о женитьбе.
Но несмотря на свои принципы, он увлекся Бриджет. Через две недели он
пригласил ее пообедать, а через два месяца у него появилось желание сде-
лать ей предложение. Вначале с беспокойством, а потом с растущим удо-
вольствием Дэниел осознал правильность своего выбора.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики