ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я думал... может, просто оставим ее здесь? А дверь закрывать не бу-
дем.
- Правильно. Они же не пленники.
- Нет, конечно нет. - Он последовал за ней. - А как мы к ним относим-
ся? Как нам следует к ним относиться?
- Давай не будем об этом думать, по крайней мере сейчас. - Она глубо-
ко вдохнула теплый ласковый воздух, пахнущий травой, цветами и торфом. -
Так приятно хоть ненадолго забыть о всяких проблемах.
Взявшись за руки, они пересекли лужайку. Она мысленно отметила, что
траву пора подстричь. Когда Дэнни Мур придет из деревни, она попросит
его заняться травой. Последний раз это делал Мэт, но маловероятно, что
он опять предложит свои услуги.
- Я тут подумала... - начала Бриджет.
- О них?
- Нет, не о них, - с раздражением ответила она. - Ты не мог бы разуз-
нать, где лучше разместить объявление о продаже? Мне кажется, в "Айриш
Таймс". А где еще? В "Каунтри лайф"? Нет ли случайно газеты, которая
специализируется на рекламе гостиниц?
Она думала, что эта новость его обрадует, не он ответил с отсутствую-
щим видом:
- Думаю, есть. - Я узнаю, когда вернусь обратно в контору.
Бриджет выпустила его кисть и сжала руку выше локтя.
- Послушай, тебя что-то волнует?
Он с минуту помолчал, а потом спросил:
- Кто они?
- Что ты имеешь в виду?
- Я говорю не только об их росте. И об их воспитании этими двумя су-
масшедшими. Здесь есть еще что-то, очень странное.
- Какое это имеет значение? Давай забудем о них на время. Это не наша
проблема.
- Тогда чья?
- Не знаю. - Она задумалась. - Все-таки наша, наверное, будь они
прокляты. Но давай не сейчас. Это время отдыха. Мой получасовой перерыв.
Лучше посмотрим, как растет трава.
- Уоринг считает необходимым, чтобы они попали к кому-то с соот-
ветствующей квалификацией, а не в правительственное учреждение или в се-
ти прессы и телевидения. Я согласен с ним.
- Я уверена, что вы правы. Пойдем в парк?
В парке было тихо, жарко и безветренно, пахло розами и жимолостью. В
тишине гудели пчелы, и Бриджет поискала глазами улей. "Может, завести
несколько ульев, чтобы получать свой мед?" - подумала она. Они шли по
извилистой тропинке, скрытые от посторонних глаз, и удалялись все дальше
от дома.
Они добрались до беседки в дальнем углу парка. Даже находясь рядом,
нельзя было рассмотреть того, кто находится внутри. А из беседки сквозь
живую изгородь и зелень жимолости хорошо просматривалась тропинка, по
которой они шли. К тому же если бы кому-то вздумалось последовать за ни-
ми, они бы услышали шаги: тропинка была выложена скрипящим под ногами
гравием.
"Это место, где тебя никто не застанет врасплох", - подумала Бриджет.
Она села, откинулась назад и замерла в предвкушении поцелуя.
Но занятый своими мыслями, Дэниел сказал:
- Они не смеются и не улыбаются. Разве чувство юмора не является од-
ной из важных черт характера человека? Не думаю, что они умеют смеяться.
- Не знаю. - Бриджет резко встала. - Но мы во всем со временем разбе-
ремся.
- Прости. Ты что, уже собираешься назад? - спросил он.
- Да, но ты можешь остаться здесь и помечтать.
Он взял ее за руку я усадил рядом, с собой. "Наконец-то", - подумала
она. Дэниел стал целовать ее. В первые момент это нравилось, но вскоре
она испытала неодолимое желание уйти и расстроилась, твердо решив не по-
казывать ему это. Она нежно высвободилась из его объятий и улыбнулась.
- Дорогой, - сказала она, - боюсь, мне пора идти. Я так закрутилась с
делами, что забыла сказать миссис Малоне, что надо приготовить мясо на
завтра, а сама она не догадается.
- Я пойду с тобой.
- Нет. - Она слегка оттолкнула его. - Если смогу, я опять вырвусь к
тебе.
"Бывает, надо улыбаться, - подумала она, - когда на глаза наворачива-
ются слезы. А ведь совсем недавно ты радовалась, что тебе удалось его
заполучить".
Когда она уходила, Дэниел сказал:
- Я хотел с тобой поговорить.
- Что? - Она обернулась.
Он молча глядел на нее в течение нескольких секунд.
- Нет, - наконец выдавил он из себя, - не сейчас. Он закусил губу. -
Никто из нас не может толком во всем этом разобраться.
- Не обращай внимания. - Она попыталась улыбнуться, но у нее плохо
получилось. - Возможно, нам обоим через какое-то время станет лучше.
Подходя к дому, она заметила, как Мэт и Черри направились к озеру.
Они неплохо смотрелись вместе и казались счастливыми и беззаботными.
"Венера с новой жертвой, - подумала Бриджет. - В таком случае, приятного
аппетита".
Все-таки надо было проследить затем, как идут дела на кухне, и, хотя
она напоминала миссис Малоне про мясо, проверка никогда не помешает. Она
прошла через библиотеку. Эммы нигде не было видно, но дверь в коридор
оказалась, открытой. Значит, кто-то выпустил ее. Бриджет опять подумала
о беспомощности маленьких человечков в мире, где дверные ручки находятся
на высоте, в раза три превышающей их собственный рост, а открыть дверь
им просто не по силам. Они требовали заботы и заслуживали ее. Если Дэни-
ела так глубоко взволновала их судьба, это делало ему честь. "А ты, -
сказала она себе, - эгоистичная и сексуально озабоченная стерва". Этот
нелестный отзыв о самой себе привел ее в уныние. Она открыла дверь в
кухню и позвала миссис Малоне.
Ее там не оказалось, а Мари чем-то занималась, стоя у раковины, и по-
нятия не имела о том, куда пошла экономка. Девушка сказала, что собирала
горох в огороде, а когда вернулась, в кухне никого не было.
Миссис Малоне уже начала готовить мясо: нарезала лук, морковь и репу,
а в латку на плите положила кусок жира.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики