ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Хорош
о, сынок. Ты видишь мое богатство. Так, может, все-таки расстегнешь штаны?
Ц Уходи! Ц бормотал Эван. Ц Убирайся и оставь меня в покое. Иначе меня в
ырвет.
Ц Черт! Ц Сьюзи схватила платье и быстро надела. Ц Лучше было переспат
ь с твоим папочкой. Послушай, парень, денег я не верну. Если хочешь, чтобы я у
шла, скажи, что между нами все было. Хорошо?
Ц Да.
Ц И не забудь, что все прошло прекрасно и удивительно! Так? Я должна подде
рживать репутацию.
Ц Да.
Ц Вот и отлично, мальчик. Мы подружились, Ц она осмотрела себя в зеркале,
таинственно улыбнулась и добавила. Ц Ты не знаешь, что упустил. Скажи пап
е, чтобы он попробовал меня Ц бесплатно, Ц она подмигнула и вышла.
Эван сжался в комок. Он ничего не понимал. Ведь ему хотелось попробовать ж
енщину. Но не так. Когда все оплатил и устроил отец. А как же Нелли? Знает ли
она? Если это так, то лучше тихо умереть.
Будь проклят отец! Будь проклят знаменитый папочка. Пусть с ним случится
что-нибудь ужасное.

Глава 27

Ц Я думаю, Ц медленно сказала Даллас, Ц вы ошибаетесь. Ли Марголис дово
льно хмыкнул.
Ц Ошибаюсь! Не мели ерунды. Я узнал тебя сразу, как только ты вошла. Такое т
ело забыть невозможно.
Ц Это комплимент?
Ли откинулся в кресле, явно наслаждаясь происходящим.
Ц Как хочешь, как тебе нравится Ц миссис Марголис. Даллас удивленно пок
ачала головой:
Ц Вы больны. Вы знаете, вы действительно больной человек.
Ц Почему? Ц он внезапно разозлился.
Ц Потому что, если бы вы не обознались…
Ц Никогда…
Даллас продолжила, не обращая внимания на его слова.
Ц Если бы я действительно была той, за кого вы меня принимаете, то никогд
а бы не вернулась к прежней профессии.
Ц Каждый имеет свою цену, Ц грубо сказал Ли. Ц Все женщины Ц шлюхи. Нап
ример, моя жена, Ц он взял фотографии и посмотрел на улыбающуюся Дорис Эн
дрюс, которую все зрители воспринимали как идеал чистой красоты. Ц Она п
ереспит и с ужом, если он заползет к нам в сад. Я все знаю о ней, а поэтому мщу.
Разве можно винить меня?
Ц Тогда лучше развестись.
Ц Зачем? Я люблю ее. Снимай одежду, Даллас, и надевай вот это. У меня только
пятнадцать минут. Я хочу быть агентом по продаже недвижимости. Здесь мой
кабинет, а ты придешь, чтобы обсудить со мной продажу дома и покупку больш
его особняка.
Ц Нет.
Ц Не глупи.
Ц Что будет, если я не соглашусь, мистер Марголис? Он удивленно поднял бр
ови:
Ц Я Ц тот человек, который сделает из тебя звезду.
Ц Знаю. Я уже подписала контракт.
Ц Контракты разрываются.
Ц Но можно подать в суд?
Ц В этом городе правит власть. Ты-то должна это знать.
Она пожала плечами, стараясь скрыть нервозность и остаться спокойной.
Ц Можно рассказать правду о жизни некоторых людей. Ли громко рассмеялс
я:
Ц Кто тебе поверит? Девушке, которую выгнали, потому что она Ц плохая ак
триса? Кроме того, не забывай, я женат на Дорис Эндрюс. А у нее идеальная реп
утация. Если кто-нибудь попытается очернить ее, то сам измажется в этой гр
язи по уши.
Ц Зачем было нанимать меня? Почему вы согласились заплатить мне такие д
еньги? Как вам пришло в голову сделать меня звездой?
Ц Потому что твой агент прав. Ты действительно подходишь для этой роли. И
прекрасно знаешь, что нам нужна актриса, и немедленно. Но незаменимых люд
ей нет. Полно других девушек, которые, может быть, не так хороши, как ты, но в
полне доступны и готовы услужить.
Даллас отбросила назад волосы и с трудом сдержала слезы.
Ц Давайте расставим все точки над «i», Ц медленно сказала она. Ц Я хочу
убедиться, что понимаю вас. Контракт останется в силе только в том случае,
если я подчинюсь?
Он согласно кивнул.
Ц Если нет, то меня уволят. Так?
Ц Боюсь, да. А Коди Хилз знает о твоей былой профессии?
Ц Не вмешивайте его, Ц быстро отрезала Даллас.
Ц Ему придется узнать, Ц нагло заявил Ли. Ц Если я прерву твой контракт
, то обязательно придется.
Ц Зачем?
Ц Он Ц разумный молодой человек и, с учетом нарушения морали, вряд ли по
даст в суд.
Ц Вы все продумали, не так ли? В любом случае Ц вы меня поимеете.
Ей хотелось закричать и оскорбить его. Хотелось выцарапать его маленьки
е свинячьи глазки, больно ударить, разбить губы, но вместо этого Даллас пр
одолжала спокойно улыбаться. Она просто собрала одежду, которую он броси
л ей, и аккуратно сложила на столе. Потом наклонилась к нему, достала сигар
ету из серебряного портсигара, лежавшего на мраморном столе, и сказала:
Ц Хорошо, мистер Марголис. Вы выиграли. Иначе и быть не могло, ведь все кар
ты в ваших руках. Но мы займемся этим не сейчас. Пятнадцать минут Ц слишко
м мало.
Ц Но…
Ц Никаких «но». Я все беру в свои руки. Вы же этого хотите? Так мы лучше пов
еселимся по-настоящему… Ц вульгарность проститутки моментально верн
улась к ней. Это всегда нравилось мужчинам. Ц Будьте молодцом и слушайте
сь меня. Я обещаю вам настоящее развлечение, которое вывернет вас наизна
нку.
Ц Когда? Ц с готовностью спросил он.
Ц Завтра. Но не здесь, а в моем доме.
Ц Нельзя, чтобы видели, как я иду туда.
Ц А кто увидит? Ваша королева невинности не устроила за вами слежку?
Ц Нет… Но…
Ц Мы сможем поиграть в инструктора по плаванию, правда, здорово? Вы умеет
е плавать?
Ц Когда-то пробовал…
Ц Тогда научитесь опять, Ц она улыбнулась и послала ему воздушный поце
луй. Ц Я буду миссис Марголис, а вы Ц Марк Спитc. Он ведь ей понравился? Мол
одой, сильный… Сможете сыграть свою роль?
Он кивнул и расплылся в довольной улыбке.
Ц Ты отлично понимаешь, чего я хочу. Молодец.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики