ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ц Я не смогу это сделать! Чт
о ты придумал?
Ц Просто вспомнил Фон Кугацов и Богатос. Интересно, обрадуются ли они, ес
ли узнают, что малышка Кристина Марако нарисовала планы их домов своим п
очерком? Именно они помогли нашему ограблению. Я также думал о твоем отце.
Ему будет, конечно, приятно узнать о наших отношениях. О том, что мы делали
вместе. А твоя мать, наверное, страшно обрадуется, когда встретится с врач
ом, который ставил тебе спираль. С тем, которого я для тебя нашел.
Кристина страшно побледнела.
Ц Ты этого не сделаешь… Ц прошептала она в ужасе.
Ц Как сказать, Ц высокомерно ответил Нино. Ц Или, может быть, нам с Луис
ом стоит сравнить дневники, где есть записи о твоем поведении в постели?

Ц Свинья!
Нино только пожал плечами.
Ц Конечно, если ты поможешь мне с Элом Кингом, то я никогда этого не расск
ажу.
Ц Но как я объясню Луису поездку в аэропорт и уход с концерта?
Ц Что-нибудь придумай.
Ц Ну зачем мы тебе нужны?
Ц Чтобы пройти в самолет. Не беспокойся, я не буду вмешивать тебя. Никто н
е узнает, что ты мне помогала. Если только я окажусь в самолете, мы можем бо
льше никогда не встретиться.
Кристина прикрыла глаза рукой. Боже, во что она вляпалась?
Ц Ну что, заключим соглашение? Ц настаивал Нино.
Она убрала руку и посмотрела на красивое, но ненавистное лицо.
Ц Хорошо, Ц пробормотала Кристина. Разве у нее был выбор?
Ц Отлично. Я позвоню тебе и введу в курс дела. Время, место. Я хочу, чтобы ты
дважды в день сообщала мне нужную информацию на случай, если произойдут
какие-то изменения, Ц на лице Нино появилась язвительная улыбка. Ц Ну, м
илая, займемся любовью? Или ты все еще торопишься?

Глава 59

Даллас медленно просыпалась. Она потянулась, раскинула руки, открыла гла
за и не смогла понять, где находится.
Было как-то жарко, и девушка обнаружила, что спала в джинсах и майке. Она по
пыталась вспомнить происшедшее, но все казалось туманным, кроме поездки
в Палм-Спрингз.
Даллас осмотрела спальню, увидела дверь в ванную, пошла и закрылась там. П
отом сняла одежду и стала под ледяной душ. Холодная вода немного освежил
а. Она тщательно вымыла тело и волосы, затем надела банный халат, висевший
за дверью, а голову повязала полотенцем. На полочке лежала зубная паста, о
на выдавила ее на пальцы и почистила зубы.
Прошлое начинало проясняться. Даллас вспомнила, как села в самолет, лете
вший в Лас-Вегас, и встретилась с дамой, которая продала ей много хорошего
. Вот именно. Она накурилась травки и чувствовала себя прекрасно. Наверно
е, и сейчас неплохо принять пару таблеток. Настроения нет. Эл Кинг… Эл Кинг
… Что за сумасшедшая идея увидеться с ним! Боже! Как она накачалась наркот
иками!
Даллас вышла из ванной и принялась искать сумку. Но внезапно заметила, чт
о по комнате разбросана мужская одежда и стоит чужой чемодан.
Она покрепче повязала халат и пошла в гостиную. Эл Кинг сидел за столом, по
пивая апельсиновый сок и читая газету. Когда Даллас вошла, Эл поднял глаз
а.
Ц Доброе утро. Как спала?
Девушка недоуменно смотрела на него и с трепетом ждала, что воспоминания
прошедшего вечера неожиданно вернутся к ней. Но не тут-то было. Она прику
сила губу. Проклятая голова начинала болеть.
Эл приятно улыбнулся.
Ц Хочешь позавтракать?
Даллас покачала головой. Сейчас ей нужен не завтрак.
Ц Ты видел мою сумку? Ц пробормотала она, ненавидя себя за случившееся.

Ц Вон там.
Даллас взяла сумку и вернулась в спальню. Она тут же опрокинула содержим
ое на кровать. Бикини, майка, джинсовая куртка, трусики, бутылочки с космет
икой, щетка для волос, фен, несколько пачек жвачки, ручное зеркало, пачка с
алфеток, крем для загара и косметичка. Это все. Больше ничего не было.
Она опять перевернула сумку и потрясла ее. Выпали несколько шпилек. Куда
подевались таблетки? А сигареты? Черт! Не могла же она принять все.
Даллас вернулась в ванную и просмотрела карманы джинсов. Выпал чек. Деву
шка, не понимая, смотрела на него. Тридцать тысяч долларов. На ее имя. Она ве
рнулась в гостиную, размахивая бумажкой.
Ц Откуда это? Ц поинтересовалась Даллас.
Ц А ты не помнишь? Ц притворился он.
Ц Если бы помнила, то не спрашивала бы, Ц грубо ответила она.
Ц А что ты помнишь?
Ц Ничего, Ц она не отрывала от него взгляда.
Ц Неудивительно. Ты летала без крыльев. Может, расскажешь, почему?
Она опустилась в кресло напротив и взяла кусочек хлеба.
Ц Я чувствую себя, как Дорис Дэй, Ц грустно произнесла Даллас Ц Во всех
старых фильмах она просыпается по утрам в постели с мужчиной и не помнит,
занимались ли они любовью. Она вечно пьяна или что-то в этом роде. Сыграй р
оль Рока Хадсона, введи меня в курс дела.
Ц Ты выиграла деньги в рулетку. Мы ничем не занимались, хотя ты хотела. Но
я решил, что стоит подождать, пока ты сможешь узнать партнера по постели. П
усть это и старомодно с моей стороны, но я такой.
Даллас внезапно рассмеялась и сжала голову руками.
Ц Ужас! Как больно. Это правда, что я выиграла тридцать тысяч долларов? Во
т это да!!!
Ц Я думал, ты собираешься спросить: «Это правда, что мы не переспали? Спас
ибо, Эл. Я всегда считала тебя первоклассным джентльменом».
Она опять рассмеялась.
Ц Это в общем-то неважно. Я ведь не девственница, как Дорис Дэй. Надеюсь, т
ы понимаешь.
Ц Конечно.
Ц Не имеет значения. Кроме меня, у тебя сотни других. Но как я очутилась зд
есь?
Ц Это тебя надо спросить.
Ц Не знаю, Ц пожала плечами Даллас. Ц Наверное, мне пришла в голову глуп
ая идея наконец-то переспать с тобой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики