ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он рос с Дорис Эндрюс и Тони Кертисом, с Роком
Хадсоном и Джаннет Ли… Ему казалось, что он знает их лично. И В Дорис он поч
увствовал старого друга.
Ц Привет, Дорис, Ц сказал он, целуя ее в обе щеки. Элу никогда не хотелось
переспать с Дорис Эндрюс, вот с Джаннет Ли Ц да. Дорис всегда казалась ему
сестрой. Ц Я давным-давно хотел познакомиться с вами, Ц продолжил он, ст
араясь тщательно подбирать слова, потому что отлично понимал, как неприя
тно выслушивать заезженные комплименты поклонников. («Я люблю тебя, я вс
егда любила тебя, с детства!») Обычно их делали женщины среднего возраста,
лет на десять старше его. Наверное, Дорис моложе. Разница между ними Ц в с
емь-восемь лет. Значит, теперь ей сорок шесть или сорок семь. Но выглядит о
на прекрасно.
Ц Я тоже рада, мистер Кинг. Мне приятно устроить прием в вашу честь. Я наде
юсь, что пригласила тех людей, с которыми вам интересно познакомиться.
Джаннет Ли? Вот было бы здорово встретить ее. Эл оглянулся и узнал несколь
ко известных лиц. Все они явились сюда, чтобы оказать честь ему. Да еще раз
оделись в пух и прах.
Эл толкнул Поля в бок.
Ц Неплохо, правда?
Ц Где? Ц спросил Поль, сразу решив, что Эл показывает ему на понравившую
ся девушку. Воздержание брата начинало беспокоить его.
Ц Да все сборище, дурак! Посмотри вокруг. Дорис позвала официанта.
Ц Что вы будете нить, мистер Кинг?
Ц Называйте меня Эл, а я буду называть вас Дорис. Она подарила ему знамен
итую улыбку девственницы.
Ц Отлично. С кем вы хотите познакомиться?
Молодой человек, который ставил их машину на стоянку, сказал: Ц Вы опозда
ли, леди, Ц ему было где-то около девятнадцати. Лицо напоминало Райана О'Н
ила, а тело Ц Берта Рейнольдса.
Даллас не обратила на него внимания, а Линда улыбнулась. Он ответил ей тем
же.
Ц Эй… Как насчет…
Даллас утащила Линду прежде, чем он успел закончить фразу.
Ц Недурен! Ц воскликнула Линда.
Ц В этом городе такие повсюду, Ц лаконично заявила Даллас. Ц Все краса
вцы Америки приезжают в Лос-Анджелес, чтобы стать кинозвездами. Ты что, ни
когда не слышала, что такое «Сен-Жозе»?
Ц Я приехала сюда с определенной целью, Ц сказала Линда, Ц найти калиф
орнийского супермужчину.
Ц Линда! Ты так груба.
Ц В чем же моя грубость? Я просто честна. Я ведь не собираюсь кого-нибудь у
бивать, а просто мечтаю о хорошей постели с молодым сексуальным жеребцом
. Ничего дурного в этом нет.
Даллас рассмеялась.
Ц Ты невыносима. Слава Богу, ты не видела Джулио.
Ц А кто такой Джулио?
Ц Дружок Дайамонд. Помнишь? Мужчина-проститутка.
Ц Ты виделась с ним?
Ц Ничего не было. Я договорилась о встрече и спасовала.
Ц Так я и знала. А какой он?
Ц Наверное, тебе лучше не знать.
Ц Настолько хорош? Ц Линда облизала губы.
Ц Да, настолько. Даже я так подумала. Ладно, пошли. Ведь нельзя же простоят
ь в прихожей весь вечер. Дорис и так будет злиться.
Вокруг бассейна были натянуты тенты, материал в розовые и белые полоски,
а под ними висели маленькие фонарики.
Розовые скатерти покрывали столы. Серебряные приборы и велико-ленные рю
мки блестели. Каждый из десяти столов был рассчитан на двадцать человек.

Эл сидел рядом с Дорис Эндрюс, а с другой стороны расположилась миссис Ха
рмонд Льюис. Весьма богатая, невероятно уродливая и очень влиятельная ос
оба. Она возглавляла одно из самых больших актерских агентств на побереж
ье. Когда-то эта дама вышла замуж за Хармонда Льюиса Ц киноактера крошеч
ного роста, игравшего ковбоев в сороковых годах. С тех нор, как он погиб в в
озрасте тридцати лет, свалившись с подставки, на которой он занимался ки
нолюбовью с высокой шведской актрисой, миссис Льюис обожала маленьких м
ужчин. Сама она была приличного роста, носила огромные каблуки, и ее всегд
а сопровождали крошечные особи сильного пола. Ей даже удалось сделать не
которых из них знаменитыми. Например, некоего певца и никчемного комедиа
нта. «Я никогда не встречу никого, подобного Хармонду!» Ц постоянно жало
валась мадам, но не переставала искать.
Конечно, Эл был слишком высокого роста, чтобы пробудить в ней хоть малейш
ий интерес. Но прием давался в его честь, и все знали, что миссис Хармонд Ль
юис должна сидеть рядом с таким человеком.
Зажатый в тиски двумя женщинами, Эл решил, что может наконец-то выпить. Пл
евать. Он прекрасно выглядит, самочувствие отличное. Так зачем лишать се
бя удовольствия? Смерть Нелли подействовала на него страшнее, чем это пр
едполагали. Все, что произошло в Таксоне, казалось Элу кошмаром. Он впервы
е потерял контроль над собой. Эл решил бросить пить, хотя бы на время, дабы
доказать, что может отказаться от спиртного в любой момент.
Он потянулся за вином.
Дорис, играя роль хозяйки, немедленно позвала официанта.
Ц Поменяли решение? Ц поинтересовалась она.
Эл рассмеялся. Чуть раньше он сказал ей, что пить не будет. Ц А почему бы и
нет? Все всегда меняют решения.
Даллас стояла на верху лестницы, ведущей на лужайку, и смотрела па велико
лепно сервированные столы, за которыми ели и разговаривали люди.
Линда стояла чуть сзади и не удержалась от комментария:
Ц Вот что значит опоздать.
Ц Тем лучше, Ц пробормотала Даллас.
И она оказалась права, потому что вскоре все глаза смотрели на них, и среди
собравшихся пробежал шумок. Его было достаточно, чтобы оценить произвед
енное впечатление.
Дорис уже спешила по ступенькам.
Ц Ах, непослушная девочка! шикнула она. Ц Ты так опоздала. Я уже думала, ч
то ты не придешь!
Извини. Машина сломалась. Дорис, познакомься с моей подругой Линдой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики