ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
По правде говоря, их и сейчас уже нет. Если
бы Маг-Император Тзот-Локи не берег солдат, а бросил их на
штурм столицы, Лирд пал бы в течение нескольких часов. Но
северяне не хотят проливать лишнюю кровь, зная, что время
работает на них.
От неприятного ответа Главного Мага спас гонец,
примчавшийся из порта. На лице молодого человека, почти
мальчика, была написана такая радость, что стоящие у дверей
телохранители без промедления проводили его к господину, давно
уже не получавшему приятных известий.
-- В чем дело? -- Первым спросил Горван, чтобы гонец мог
заговорить.
-- Получилось, мой Повелитель! -- Прямо с порога выпалил
гонец, с трудом переводя дыхание. -- В порт вошли корабли
Юнора.
-- Неужели... -- Хором сказали Горван и Толи-Покли,
привставая со стульев.
-- Да! -- В порыве искреннего восторга выдохнул юноша. --
Юнор захватил в плен Трисмегиста и его друга!
-- Вот это удача! -- Повернул к Главному Магу сияющее
удовлетворением лицо Горван, и старик подумал, что так,
наверное, радуется шакал, издалека почуявший запах падали. --
Где же они?
-- Под усиленным конвоем пленников ведут в подвал Вашего
дворца, где находятся самые надежные тюремные камеры, а Юнор
спешит к Вам, чтобы лично сообщить об успехе. А вот и он сам!
Двери в зал широко распахнулись, и через них гордо
прошествовал Юнор с высоко поднятой головой. Подойдя к столу,
он встал на одно колено и стал ждать разрешения заговорить.
-- Встань, мой верный слуга. -- Произнес Горван, и его
суровое лицо с глубокими морщинами украсилось улыбкой. -- Ты
достоин похвалы.
-- Благодарю, мой Повелитель. Я сделал все, чтобы поймать
Трисмегиста. Это было трудно, но я справился. То, что не
удалось Греан-Мору и Братьям Полнолуния, получилось у меня.
-- Но нашел-то корабль не ты, а мой лучший ученик, маг
Глотит. -- Осадил Юнора Главный Маг. -- Именно он привел тебя в
нужную бухту, а справиться со смертельно уставшей командой и с
бесчувственным телом Трисмегиста не составило особого труда.
Юнор яростно сверкнул глазами, но воздержался от
комментариев.
-- Мой Повелитель, -- обратился Толи-Покли к Горвану, --
Глотит только что послал мне мысленное сообщение о том, как
проходила охота за кораблем Трисмегиста, и Юнор в нем выглядит
не лучшим образом. Во время поисков он пил крепкое вино,
развлекался с взятыми в плавание портовыми шлюхами, всячески
мешал моему ученику глупейшими советами. Он отпустил на все
четыре стороны корабль, на котором плыл Трисмегист, и его
команду. Более того, Юнор передал капитану судна послание для
Мага-Императора, что, как я помню, не входило в его полномочия.
Мой ученик сейчас находится возле пленников и обеспечивает их
охрану. А Юнор даже не удосужился убедиться, что они помещены в
надежные камеры.
-- Так ли это? -- Грозно сдвинул брови Горван, а его
глаза, вперившиеся в быстро потерявшего свою спесь Юнора,
налились яростью.
-- Все зависит от точки зрения... -- Начал лепетать бывший
маг.
-- Что ты написал в письме?
-- Только то, что Вы, мой Повелитель, говорили мне,
отправляя на охоту. Я известил Мага-Императора о том, что
командующий армией Трисмегист и командующий кавалерией Реасон
захвачены в плен. Требовал, чтобы боевые действия были
немедленно прекращены, а войска северян отведены за Хадор. --
Юнор являл собой образец невинности и подобострастия.
-- Ты -- болван и тупица. Прочь с моих глаз. Сиди и жди,
пока снова не позову. -- Грубо рыкнул на него Повелитель. --
Сначала Трисмегист лишил тебя магии, а потом ты сам лишил себя
остатков разума. Прочь!
Юнор опрометью выскочил за дверь. Горван повернулся к
Толи-Покли. Тот сидел с полузакрытыми глазами и слегка
покачивался, как будто в трансе. Повелитель знал, что это
означает: старый маг принимал мысленное послание от другого
мага. Поэтому он не стал немедленно обращаться к нему с
вопросом, а терпеливо ждал, пристально всматриваясь в высохшее
лицо старика с жидкой седой бороденкой. Наконец, Толи-Покли
очнулся и осмысленно посмотрел на Горвана.
-- Все замечательно. -- Сообщил он. -- Трисмегиста и
Реасона поместили в разные камеры и надежно приковали к
каменным стенам. Когда последний замок на цепях Трисмегиста был
закрыт, он пришел в себя. Трисмегист ничего не помнит!
Спрашивает, что произошло с тех пор, как он ступил на Проклятый
остров. Как ранее предполагал Глотит, он полностью лишился всей
своей магической силы и вдобавок где-то потерял Лучевой Меч.
Так что теперь он полностью в Вашей власти.
-- Жаль, что Лучевой Меч опять потерян. -- Вздохнул
Горван. -- Он бы нам сейчас пригодился. Но и без него мы имеем
то, что сделает Тзота-Локи уступчивее. Ты уверен, что
Маг-Император хотел сделать Трисмегиста своим преемником?
-- Так докладывал наш соглядатай, подчиненный мне
посредством сильного заклятия. Он не может ни сопротивляться
мне, ни сообщать ложную информацию.
-- А если его самого обманули?
-- Едва ли. После отплытия Трисмегиста все видели горе
принцессы и тщательно скрываемую печаль ее отца. Хотя мой
соглядатай -- простой мусорщик, он постоянно находится в курсе
всех дворцовых сплетен, которые так любят слуги.
-- Ну, что же. Нам остается ждать, что предпримет
Тзот-Локи. -- Горван откинулся на спинку стула и скрестил на
груди руки. -- Посмотрим, насколько ценен для него Трисмегист.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149
бы Маг-Император Тзот-Локи не берег солдат, а бросил их на
штурм столицы, Лирд пал бы в течение нескольких часов. Но
северяне не хотят проливать лишнюю кровь, зная, что время
работает на них.
От неприятного ответа Главного Мага спас гонец,
примчавшийся из порта. На лице молодого человека, почти
мальчика, была написана такая радость, что стоящие у дверей
телохранители без промедления проводили его к господину, давно
уже не получавшему приятных известий.
-- В чем дело? -- Первым спросил Горван, чтобы гонец мог
заговорить.
-- Получилось, мой Повелитель! -- Прямо с порога выпалил
гонец, с трудом переводя дыхание. -- В порт вошли корабли
Юнора.
-- Неужели... -- Хором сказали Горван и Толи-Покли,
привставая со стульев.
-- Да! -- В порыве искреннего восторга выдохнул юноша. --
Юнор захватил в плен Трисмегиста и его друга!
-- Вот это удача! -- Повернул к Главному Магу сияющее
удовлетворением лицо Горван, и старик подумал, что так,
наверное, радуется шакал, издалека почуявший запах падали. --
Где же они?
-- Под усиленным конвоем пленников ведут в подвал Вашего
дворца, где находятся самые надежные тюремные камеры, а Юнор
спешит к Вам, чтобы лично сообщить об успехе. А вот и он сам!
Двери в зал широко распахнулись, и через них гордо
прошествовал Юнор с высоко поднятой головой. Подойдя к столу,
он встал на одно колено и стал ждать разрешения заговорить.
-- Встань, мой верный слуга. -- Произнес Горван, и его
суровое лицо с глубокими морщинами украсилось улыбкой. -- Ты
достоин похвалы.
-- Благодарю, мой Повелитель. Я сделал все, чтобы поймать
Трисмегиста. Это было трудно, но я справился. То, что не
удалось Греан-Мору и Братьям Полнолуния, получилось у меня.
-- Но нашел-то корабль не ты, а мой лучший ученик, маг
Глотит. -- Осадил Юнора Главный Маг. -- Именно он привел тебя в
нужную бухту, а справиться со смертельно уставшей командой и с
бесчувственным телом Трисмегиста не составило особого труда.
Юнор яростно сверкнул глазами, но воздержался от
комментариев.
-- Мой Повелитель, -- обратился Толи-Покли к Горвану, --
Глотит только что послал мне мысленное сообщение о том, как
проходила охота за кораблем Трисмегиста, и Юнор в нем выглядит
не лучшим образом. Во время поисков он пил крепкое вино,
развлекался с взятыми в плавание портовыми шлюхами, всячески
мешал моему ученику глупейшими советами. Он отпустил на все
четыре стороны корабль, на котором плыл Трисмегист, и его
команду. Более того, Юнор передал капитану судна послание для
Мага-Императора, что, как я помню, не входило в его полномочия.
Мой ученик сейчас находится возле пленников и обеспечивает их
охрану. А Юнор даже не удосужился убедиться, что они помещены в
надежные камеры.
-- Так ли это? -- Грозно сдвинул брови Горван, а его
глаза, вперившиеся в быстро потерявшего свою спесь Юнора,
налились яростью.
-- Все зависит от точки зрения... -- Начал лепетать бывший
маг.
-- Что ты написал в письме?
-- Только то, что Вы, мой Повелитель, говорили мне,
отправляя на охоту. Я известил Мага-Императора о том, что
командующий армией Трисмегист и командующий кавалерией Реасон
захвачены в плен. Требовал, чтобы боевые действия были
немедленно прекращены, а войска северян отведены за Хадор. --
Юнор являл собой образец невинности и подобострастия.
-- Ты -- болван и тупица. Прочь с моих глаз. Сиди и жди,
пока снова не позову. -- Грубо рыкнул на него Повелитель. --
Сначала Трисмегист лишил тебя магии, а потом ты сам лишил себя
остатков разума. Прочь!
Юнор опрометью выскочил за дверь. Горван повернулся к
Толи-Покли. Тот сидел с полузакрытыми глазами и слегка
покачивался, как будто в трансе. Повелитель знал, что это
означает: старый маг принимал мысленное послание от другого
мага. Поэтому он не стал немедленно обращаться к нему с
вопросом, а терпеливо ждал, пристально всматриваясь в высохшее
лицо старика с жидкой седой бороденкой. Наконец, Толи-Покли
очнулся и осмысленно посмотрел на Горвана.
-- Все замечательно. -- Сообщил он. -- Трисмегиста и
Реасона поместили в разные камеры и надежно приковали к
каменным стенам. Когда последний замок на цепях Трисмегиста был
закрыт, он пришел в себя. Трисмегист ничего не помнит!
Спрашивает, что произошло с тех пор, как он ступил на Проклятый
остров. Как ранее предполагал Глотит, он полностью лишился всей
своей магической силы и вдобавок где-то потерял Лучевой Меч.
Так что теперь он полностью в Вашей власти.
-- Жаль, что Лучевой Меч опять потерян. -- Вздохнул
Горван. -- Он бы нам сейчас пригодился. Но и без него мы имеем
то, что сделает Тзота-Локи уступчивее. Ты уверен, что
Маг-Император хотел сделать Трисмегиста своим преемником?
-- Так докладывал наш соглядатай, подчиненный мне
посредством сильного заклятия. Он не может ни сопротивляться
мне, ни сообщать ложную информацию.
-- А если его самого обманули?
-- Едва ли. После отплытия Трисмегиста все видели горе
принцессы и тщательно скрываемую печаль ее отца. Хотя мой
соглядатай -- простой мусорщик, он постоянно находится в курсе
всех дворцовых сплетен, которые так любят слуги.
-- Ну, что же. Нам остается ждать, что предпримет
Тзот-Локи. -- Горван откинулся на спинку стула и скрестил на
груди руки. -- Посмотрим, насколько ценен для него Трисмегист.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149