ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
С точки зрения подданных Южной Империи войска
Этла-Тиды несли долгожданное избавление от владычества жестоких
Повелителей.
Вечером, проходя между рядами палаток по военному лагерю,
Крон-то-Рион услышал, как сидящий у костра мужчина средних лет,
коренастый и длиннорукий, рассказывал о своей жизни окружившим
его солдатам:
-- Я родился и вырос неподалеку отсюда, в маленьком
поселке Гил-Тилок. Моими родителями были крестьяне, родителями
моих родителей тоже были крестьяне. В течение многих поколений
мы обрабатывали эту каменистую землю, поливали ее потом, чтобы
получить крохотный урожай. При этом одну четверть выращенной
пшеницы обязаны были отдавать сборщикам налогов, а две четверти
-- хозяину этой земли, дворянину Долор-то-Рону. Когда земля по
наследству досталась мне, она была совсем истощена. Я был молод
и неопытен. Я не прислушивался к советам соседей. Я посеял
семена только на половине поля, чтобы другая часть отдохнула и
восстановила плодородную почву. Однако осенью ко мне явились
сборщики налога от Повелителя и от Долр-то-Рона и потребовали,
чтобы я отдал им столько же зерна, сколько и в прошлом году. Я
пытался объяснить им, что по закону они могут забрать только
три четверти от моего урожая, что у меня просто-напросто больше
ничего нет, но они были непреклонны. В Южной Империи закон --
приказ господина. Вооруженные стражники забрали из моего амбара
все. Да еще я остался должен.
Что мне было делать? Умереть от голода? И я пошел служить
в армию. Я стал таким же, как те, кто лишил меня родного дома и
земли. Я отбирал у крестьян последнее, и в мою спину неслись
проклятия. Но в душе я ненавидел сам себя гораздо сильнее. И
таких, как я, в Южной Империи очень много...
А потом нас погнали на войну с Этла-Тидой. Мы бы,
наверное, взбунтовались, но позади наших отрядов постоянно
следовали преданные Повелителю гвардейцы и телохранители. Да и
в наших рядах были предатели, сообщавшие господам офицерам о
недовольных солдатах. Такие недовольные быстро и незаметно
исчезали. И мы вынуждены были подчиняться приказам. Нас гнали,
как скот на бойню.
Но зато, когда ваш великий командующий Трисмегист убил
Греан-Мора и взмахнул Лучевым Мечом, все солдаты моей сотни тут
же бросили оружие и сдались. И теперь вот я служу в отряде,
который сопровождает вашу армию. Мы строим мосты и укрепления,
прокладываем дороги. Но если бы ваш Маг-Император доверил мне
оружие, я, не колеблясь, встал бы в ваши ряды. У вас все
по-другому. У вас каждый знает, что сражается за свою родину,
за нашу общую родину. Ведь мы все -- Этла-Ниты. Почему, ну
почему нас заставляют убивать друг друга?
Крон-то-Рион услышал звук, похожий на всхлип и вслед за
этим возгласы своих воинов:
-- Ну, что ты? Все позади.
-- Наша победа близка.
-- Хочешь, мы попросим, чтобы тебя взяли в нашу сотню?
-- А землю тебе обязательно вернут. Вот увидишь, я и сам
земледелец, поэтому хорошо тебя понимаю...
Крон-то-Рион пошел дальше, размышляя о том, что подобные
рассказы лучше всего восстановят взаимопонимание и дружбу между
южанами и северянами, долгое время разделенными враждой их
правителей. Когда он добрался до центральной части лагеря, где
стояли шатры военачальников, стража поприветствовала его и
доложила, что сейчас в покоях Мага-Императора допрашивают
перебежчиков из Лирда.
Маг-Советник ускорил шаг и вошел в шатер Тзота-Локи в
самый разгар беседы. Он увидел сидящего на кресле
Мага-Императора, шестерых охранников-алебардистов и двух
южан-перебежчиков, сидящих на стульях перед правителем
Этла-Тиды. Они были одеты в одинаковые кожаные туники до колен
и легкие сандалии. Крон-то-Рион встал в дверном проеме.
Тзот-Локи заметил своего старого друга, но не стал прерывать
разговор, а поприветствовал вошедшего легким кивком головы.
-- Лирд очень хорошо защищен. -- Говорил один из
перебежчиков. -- Но вот среди его защитников нет единства.
Отступая, Повелитель Горван оставил тут две тысячи своих
гвардейцев и сотню дворян с наемными дружинами. Их задача --
задержать продвижение вашей армии и дать Горвану возможность
скрыться на юге. Повелитель прекрасно понимает, что без его
солдат горожане немедленно откроют вам ворота. Гвардейцы почти
силой сгоняют людей на стены и не доверяют им иного оружия,
кроме камней и палок, которыми те будут отражать ваш штурм.
-- Но мы не собираемся брать Лирд приступом. -- Сказал
Маг-Император. -- Мы хотим окружить его и заставить защитников
сдаться. Каковы у вас запасы воды и продовольствия?
-- Глубокие колодцы снабжают город водой в избытке, а
зерна, мяса и плодов хватит на год. -- Перебежчик с сомнением
покачал головой. -- Так что голод Лирду не страшен. Правда,
гвардейцы начали реквизировать у жителей все съестные запасы и
собирать их во дворце Повелителя. Так что, если кто и будет
голодать, так это те, кто приветствует ваш приход. А истинные
враги ни в чем себе не откажут.
-- Если мы все-таки решимся штурмовать стены, поддержат ли
нас жители?
-- Простите, но я не знаю. С одной стороны, большинство
людей ненавидят своих правителей. С другой стороны, они
привыкли их бояться и беспрекословно повиноваться. У нас нет ни
оружия, ни достойных вождей. Так что на помощь изнутри не стоит
рассчитывать. Кто может, тот бежит из города, как мы. Но таких
немного.
-- Ясно. Спасибо вам, друзья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149
Этла-Тиды несли долгожданное избавление от владычества жестоких
Повелителей.
Вечером, проходя между рядами палаток по военному лагерю,
Крон-то-Рион услышал, как сидящий у костра мужчина средних лет,
коренастый и длиннорукий, рассказывал о своей жизни окружившим
его солдатам:
-- Я родился и вырос неподалеку отсюда, в маленьком
поселке Гил-Тилок. Моими родителями были крестьяне, родителями
моих родителей тоже были крестьяне. В течение многих поколений
мы обрабатывали эту каменистую землю, поливали ее потом, чтобы
получить крохотный урожай. При этом одну четверть выращенной
пшеницы обязаны были отдавать сборщикам налогов, а две четверти
-- хозяину этой земли, дворянину Долор-то-Рону. Когда земля по
наследству досталась мне, она была совсем истощена. Я был молод
и неопытен. Я не прислушивался к советам соседей. Я посеял
семена только на половине поля, чтобы другая часть отдохнула и
восстановила плодородную почву. Однако осенью ко мне явились
сборщики налога от Повелителя и от Долр-то-Рона и потребовали,
чтобы я отдал им столько же зерна, сколько и в прошлом году. Я
пытался объяснить им, что по закону они могут забрать только
три четверти от моего урожая, что у меня просто-напросто больше
ничего нет, но они были непреклонны. В Южной Империи закон --
приказ господина. Вооруженные стражники забрали из моего амбара
все. Да еще я остался должен.
Что мне было делать? Умереть от голода? И я пошел служить
в армию. Я стал таким же, как те, кто лишил меня родного дома и
земли. Я отбирал у крестьян последнее, и в мою спину неслись
проклятия. Но в душе я ненавидел сам себя гораздо сильнее. И
таких, как я, в Южной Империи очень много...
А потом нас погнали на войну с Этла-Тидой. Мы бы,
наверное, взбунтовались, но позади наших отрядов постоянно
следовали преданные Повелителю гвардейцы и телохранители. Да и
в наших рядах были предатели, сообщавшие господам офицерам о
недовольных солдатах. Такие недовольные быстро и незаметно
исчезали. И мы вынуждены были подчиняться приказам. Нас гнали,
как скот на бойню.
Но зато, когда ваш великий командующий Трисмегист убил
Греан-Мора и взмахнул Лучевым Мечом, все солдаты моей сотни тут
же бросили оружие и сдались. И теперь вот я служу в отряде,
который сопровождает вашу армию. Мы строим мосты и укрепления,
прокладываем дороги. Но если бы ваш Маг-Император доверил мне
оружие, я, не колеблясь, встал бы в ваши ряды. У вас все
по-другому. У вас каждый знает, что сражается за свою родину,
за нашу общую родину. Ведь мы все -- Этла-Ниты. Почему, ну
почему нас заставляют убивать друг друга?
Крон-то-Рион услышал звук, похожий на всхлип и вслед за
этим возгласы своих воинов:
-- Ну, что ты? Все позади.
-- Наша победа близка.
-- Хочешь, мы попросим, чтобы тебя взяли в нашу сотню?
-- А землю тебе обязательно вернут. Вот увидишь, я и сам
земледелец, поэтому хорошо тебя понимаю...
Крон-то-Рион пошел дальше, размышляя о том, что подобные
рассказы лучше всего восстановят взаимопонимание и дружбу между
южанами и северянами, долгое время разделенными враждой их
правителей. Когда он добрался до центральной части лагеря, где
стояли шатры военачальников, стража поприветствовала его и
доложила, что сейчас в покоях Мага-Императора допрашивают
перебежчиков из Лирда.
Маг-Советник ускорил шаг и вошел в шатер Тзота-Локи в
самый разгар беседы. Он увидел сидящего на кресле
Мага-Императора, шестерых охранников-алебардистов и двух
южан-перебежчиков, сидящих на стульях перед правителем
Этла-Тиды. Они были одеты в одинаковые кожаные туники до колен
и легкие сандалии. Крон-то-Рион встал в дверном проеме.
Тзот-Локи заметил своего старого друга, но не стал прерывать
разговор, а поприветствовал вошедшего легким кивком головы.
-- Лирд очень хорошо защищен. -- Говорил один из
перебежчиков. -- Но вот среди его защитников нет единства.
Отступая, Повелитель Горван оставил тут две тысячи своих
гвардейцев и сотню дворян с наемными дружинами. Их задача --
задержать продвижение вашей армии и дать Горвану возможность
скрыться на юге. Повелитель прекрасно понимает, что без его
солдат горожане немедленно откроют вам ворота. Гвардейцы почти
силой сгоняют людей на стены и не доверяют им иного оружия,
кроме камней и палок, которыми те будут отражать ваш штурм.
-- Но мы не собираемся брать Лирд приступом. -- Сказал
Маг-Император. -- Мы хотим окружить его и заставить защитников
сдаться. Каковы у вас запасы воды и продовольствия?
-- Глубокие колодцы снабжают город водой в избытке, а
зерна, мяса и плодов хватит на год. -- Перебежчик с сомнением
покачал головой. -- Так что голод Лирду не страшен. Правда,
гвардейцы начали реквизировать у жителей все съестные запасы и
собирать их во дворце Повелителя. Так что, если кто и будет
голодать, так это те, кто приветствует ваш приход. А истинные
враги ни в чем себе не откажут.
-- Если мы все-таки решимся штурмовать стены, поддержат ли
нас жители?
-- Простите, но я не знаю. С одной стороны, большинство
людей ненавидят своих правителей. С другой стороны, они
привыкли их бояться и беспрекословно повиноваться. У нас нет ни
оружия, ни достойных вождей. Так что на помощь изнутри не стоит
рассчитывать. Кто может, тот бежит из города, как мы. Но таких
немного.
-- Ясно. Спасибо вам, друзья.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149