ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Однако вопреки этому желанию она неожиданно для себя сказала:— Продолжай.— Хорошо, дай мне подумать. — Чарлз молитвенно сложил руки и принял позу поудобнее, чтобы выиграть время. До того как Элли упомянула о списке, Чарлзу и в голову не приходило его составлять. Он посмотрел на жену, которая нетерпеливо притопывала ногой. — Ладно, для начала мы должны озаглавить этот список.Она с подозрением посмотрела на него, и он понял:Элли догадывается, что он сочиняет список на ходу. Ничего, это не проблема, решил он. Не так уж трудно будет это сделать.— Озаглавить? — переспросила Элли.— Ну да. Скажем, так: “Причины, по которым Элли следует соблазнить Чарлза”. Или лучше так: “Причины, по которым Элли следует попытаться соблазнить Чарлза”. — И добавил в стороку:— Хотя исход мне совершенно ясен.Элли лишь холодно посмотрела на мужа, а Чарлз продолжил свои размышления:— Я имел в виду, что нет оснований бояться того, будто ты потерпишь неудачу.— Я знаю, что ты имел в виду. Чарлз хитро улыбнулся:— Ну да, разумеется, знаешь. Перейдем к первому пункту?— Пожалуйста.— Я начну с самого простого. Пункт первый. Тебе это понравится.Элли очень хотелось ему возразить, но она подозревала, что это было бы ложью.— Пункт второй. Это понравится мне. — Подняв на нее глаза, он улыбнулся. — В этом я абсолютно уверен.Элли прислонилась к стене, внезапно почувствовав слабость.Чарлз откашлялся.— Что логично приводит к пункту третьему. Поскольку мне это приятно, у меня нет никаких причин искать удовольствия на стороне.— То, что ты женат на мне, — вполне достаточная для этого причина!— Да, так должно быть, — согласился он. — Но я должен признать, что я не самый благородный и богобоязненный из мужчин. Мне необходимо узнать, действительно ли женитьба несет блаженство и умиротворение.Элли презрительно фыркнула.— После этого, — продолжал Чарлз, — я стану образцовым мужем, в чем совершенно уверен.— В другом своем списке ты написал, что мечтаешь о разумном светском браке, таком, когда ты можешь заводить романы на стороне.— Это было до того, как я встретил тебя, — жизнерадостным тоном сообщил Чарлз. Элли уперла-таки руки в бока.— Я уже говорила тебе, что этот аргумент не проходит.— Но ведь это правда! Если быть честным, то мне и в голову не приходило, что я могу найти жену, которой хотел бы остаться верен. Я не стану говорить, что влюблен в тебя…Почему-то от этих слов у Элли упало сердце.— ..но думаю, что могу полюбить тебя с течением времени при соответствующем отношении ко мне с твоей стороны.Элли скрестила руки на груди.— Ты готов наплести что угодно, лишь бы соблазнить женщину, правда?Чарлз поморщился. Кажется, его слова прозвучали несколько грубовато, вовсе не так, как ему хотелось бы.— Ты не права, — пробормотал он.Элли приподняла бровь, и это напомнило Чарлзу выражение лица его покойной няни, когда она бывала очень недовольна своим воспитанником. Чарлз вдруг почувствовал себя ребенком, которого отчитывают за прегрешения, — весьма неприятное ощущение для мужчины его возраста и положения.— Черт возьми, Элли! — взорвался он, вскакивая с кровати. — Я хочу заняться любовью со своей женой! Разве это такое уж большое преступление?— Но ты не испытываешь к ней никаких добрых чувств.— Я испытываю к тебе самые добрые чувства. — Чарлз нервно провел рукой по волосам. — Ты нравишься мне больше, чем любая другая женщина, которую я до этого встречал. Ты думаешь, почему я женился на тебе?— Потому что без меня все твое состояние перешло бы к противному кузену Сесилу.— Филиппу, — рассеянно поправил ее Чарлз. — Но я мог бы жениться на ком-нибудь другом, чтобы спасти свое состояние. Поверь, я мог бы выбрать какую-нибудь подстилку в Лондоне.— Выбрать подстилку? — ужаснулась Элли. — Как ты можешь говорить такие ужасные вещи? Ты совсем не уважаешь женщин?— Когда ты последний раз была в Лондоне и окуналась в водоворот светской жизни?— Ты же знаешь, что я никогда…— Вот именно. Поверь, если бы тебе представилась возможность встретиться с дебютантками, ты бы поняла, о чем я говорю. В прошлом году я встретил всего одну девицу, у которой хоть что-то имелось в голове, но она уже была влюблена в кого-то другого.— Вот уж поистине свидетельство того, что у нее хоть что-то имелось в голове!Чарлз великодушно пропустил эту колкость мимо ушей.— Элли, — мягким, увещевающим тоном сказал он, — ну из-за каких таких причин наш брак не может быть настоящим?Элли открыла было рот для возражения, но не нашлась, что сказать. То, что приходило в голову, казалось малоубедительным и несущественным. Как могла она объяснить, что просто-напросто не чувствовала себя готовой к интимной жизни? У нее не было рационального объяснения и весомых аргументов, у нее не было ничего, кроме ощущения, что она еще не готова.И даже если бы она попыталась что-то объяснить Чарлзу, вряд ли бы объяснения прозвучали убедительно. Тем более сейчас, когда его постоянные домогательства лишали ее сил, пробуждая желание.— Элли, — сказал Чарлз. — Рано или поздно ты осознаешь, что хочешь меня.Она удивленно подняла на него глаза. Уж не прочитал ли он ее мысли?— Хочешь, я докажу это? — пробормотал Чарлз. Поднявшись, он направился к ней. — Что ты испытываешь, когда я делаю вот так? — Протянув руку, он легонько погладил ее пальцами по щеке.— Ничего, — испуганным шепотом ответила Элли, чувствуя, что не может шевельнуть ни рукой, ни ногой.— В самом деле? — Его улыбка была ленивой. — А вот я испытываю массу ощущений.— Чарлз…— Ш-ш… А что ты чувствуешь, когда я делаю вот так? — Нагнувшись, он осторожно сжал зубами мочку ее уха.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики