ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мы немедленно пришлем кого-нибудь. Я уверена, граф согласится со мной, что…— В чем я соглашусь с тобой? — раздался с порога удивленный голос.Элли застыла. Вряд ли Чарлз обрадуется, увидев ее в тот момент, когда ее голова торчит в трубе.— Чарлз! — воскликнула Элен. — Вот так сюрприз! Как ты здесь оказался?— Я уверен, что слышал голос моей любезной супруги, — перебил ее Чарлз.— Она так помогла мне, — вмешалась Салли. — Моя печь…— Что?Элли поморщилась и всерьез подумала о том, чтобы взобраться вверх по трубе.— Элинор! — строго сказал Чарлз. — Немедленно вылезай из печи!Она увидела точку опоры для ног в каменной кладке. Всего шаг или два — и ее не будет видно.— Элинор! — снова окликнул ее Чарлз.— Чарлз, она только хотела… — Элен попыталась взять Элли под свою защиту.— Хорошо, я лезу за тобой, — скорее деловым, чем взволнованным тоном проговорил Чарлз.— Ваша светлость, но там слишком мало места! — в панике воскликнула Салли.— Элинор, я считаю до трех, — снова сказал Чарлз вполне серьезным тоном. На какое-то мгновение Элли решила было выбраться наружу, чтобы увидеть реакцию присутствующих. В принципе Элли не была трусихой, но когда Чарлз сказал “Раз!”, она похолодела, при счете “Два!” перестала дышать, а при счете “Три!” кровь зашумела у нее в ушах и она практически не услышала голоса Чарлза.А затем Элли почувствовала, что он протискивается рядом с ней в печь, ее мозг снова включился, и она завопила:— Чарлз! Какого черта ты здесь делаешь?— Пытаюсь образумить это упрямое маленькое создание!— Ты скорее пытаешься раздавить его! — пробормотала Элли. — Ой!— В чем дело? — рявкнул Чарлз.— Твой локоть.— Да, а здесь твое колено.— С вами все в порядке? — озабоченно спросила Элен.— Оставьте нас! — прорычал Чарлз.— Милорд, — саркастически проговорила Элли, — по-моему, мы совершенно одни в этой…— Это тот случай, когда тебе следует помолчать, жена.— Да, но… — Элли замолчала, услышав, как хлопнула дверь. Она вдруг осознала, что находится в тесном, замкнутом пространстве, прижатая к стенкам телом мужа.— Элли!— Чарлз?— Ты можешь объяснить мне, почему стоишь в печи?— Ой, я не знаю, — медленно проговорила она. — А ты сам можешь сказать, зачем здесь находишься?— Элли, не испытывай моего терпения.— Никакой опасности в этом нет.— Ну разумеется, — ответил Чарлз, и на Элли невольно произвел впечатление сарказм, который он сумел вложить в эти два слова. Поистине таланта ему не занимать.— Опасно было бы лишь в том случае, если бы горел огонь. Но его не было.— В один прекрасный день я задушу тебя, не дожидаясь, пока ты убьешь себя.. — Я бы не советовала тебе этого делать, — слабым голосом проговорила Элли, начиная медленно сползать вниз. Если удастся выскользнуть раньше него, у нее будет достаточно времени, чтобы скрыться в лесу, и ему нипочем не поймать ее среди деревьев.— Элинор, я.., ради Бога, что ты делаешь?— Гм… Я пытаюсь выбраться, — сказала она ему в живот. Именно на этом уровне оказалась в этот момент ее голова.Чарлз застонал. По-настоящему застонал. Он ощутил своим телом тело жены, а ее рот — ее рот! — находился в опасной, сладостной близости от его паха, и если…— Чарлз, ты плохо себя чувствуешь?— Нет! — прохрипел он, пытаясь не замечать движения ее губ во время разговора и того, что они касались его пупка.— Ты уверен? По-моему, ты не совсем здоров.— Элли!— Да!— Выпрямись. Немедленно!Элли подчинилась, но, поднимаясь, она касалась грудью его бедер, живота, рук, и Чарлзу пришлось призвать на помощь всю свою силу воли, чтобы отдельные части его тела не пришли в еще большее возбуждение.Впрочем, его потуги успехом не увенчались.— Элли!— Да? — Она теперь стояла, и ее рот находился на уровне шеи мужа.— Приподними выше голову. Немножко.— Ты уверен? Мы можем застрять.— Мы уже застряли.— Нет, я могу опуститься вниз и…— Нет, не делай этого!— О!Чарлз глубоко вдохнул. Затем Элли пошевелилась. Всего лишь пошевелила бедрами. Но этого оказалось достаточно. Он поцеловал ее. Он не смог бы сдержать себя даже в том случае, если бы Франция собиралась покорять Англию, если бы грозило обрушиться небо и даже если бы его проклятый кузен Сесил собирался ограбить его до последнего фартинга.Затем Чарлз целовал ее снова, снова и снова. А когда он на секунду — всего лишь на секунду! — оторвался от ее губ, чтобы вдохнуть воздуха, Элли умудрилась вставить слово:— Ты для этого просил меня приподнять голову?— Да! И перестань болтать!Он снова стал целовать ее и целовал бы еще долге, если бы не теснота, не позволяющая обвить Элли руками.— Чарлз, — сказала она, когда он снова на момент прервал поцелуи.— У тебя просто талант! — сказал он.— Талант целоваться? — спросила она несколько более радостным тоном, чем сама того хотела.— Нет. Талант тарахтеть всякий раз, когда я останавливаюсь, чтобы вдохнуть воздуха.— О!— Но и целуешься ты уже совсем неплохо. Еще немного практики — и ты достигнешь совершенства.Она уперлась локтем ему в ребра, пользуясь тем, что он не мог пошевелить руками.— Я не собираюсь попадаться на этот старый трюк, — сказала она. — Я хотела сказать, пока ты не отвлек меня, что Элен и Салли Ивенс, должно быть, страшно беспокоятся за нас.— Скорее, проявляют любопытство, а не беспокоятся.— Ну, пусть так. Думаю, нам надо выбираться отсюда. Мне будет очень неловко смотреть им в глаза. Я уверена, они знают, чем мы тут занимаемся. И…— В таком случае ущерб уже нанесен. — Чарлз снова поцеловал Элли.— Чарлз! — На сей раз она не стала дожидаться, когда он прервет поцелуй, чтобы набрать воздуха в легкие.— Ну что еще? Я пытаюсь поцеловать тебя, женщина!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87