ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Просто знайте, что я страшно сожалею обо всем. — Губы Клер задрожали, в глазах появились слезы. — Я знаю, что вела себя безобразно. Но впредь я не сделаю ничего подобного. Обещаю это!— Клер, — негромко, но твердо заявила Элли. — Я готова принять твои извинения, поскольку верю в их искренность, но я вправе знать причину.Клер зажмурила глаза:— Я не хотела, чтобы вы понравились людям. Не хотела, чтобы вам понравилось здесь. Я хотела, чтобы вы ушли.— Но почему?— Я не могу об этом сказать! — разрыдалась девочка. — Не могу!— Клер, ты должна мне сказать!— Не могу! Это так стыдно!— Все не так страшно, как ты думаешь, — мягко возразила Элли.Клер закрыла лицо руками и пробормотала:— Вы обещаете, что не скажете об этом Чарлзу?— Клер, он мой муж. Мы поклялись…— Вы должны пообещать мне!Клер была на грани истерики. Элли сильно сомневалась, что секрет настолько ужасен, как полагала Клер, но она помнила, как переживают девочки в четырнадцать лет, поэтому сказала:— Хорошо, Клер, обещаю тебе.Не глядя Элли в лицо, девочка сказала:— Я хотела, чтобы он дождался меня. Элли закрыла глаза. Она не подозревала, что Клер втайне влюблена в Чарлза.— Я всегда хотела выйти за него замуж, — шепотом сказала Клер. — Он мой герой. Он спас нас шесть лет назад… Вы, должно быть, знаете об этом… Бедняжка мама ждала ребенка, а кредиторы забрали у нас все. Чарлз тогда едва знал нашу семью, однако он выплатил отцовские долги и взял нас к себе. И никогда не делал из нас бедных родственников.— О Клер! Но какой смысл в том, что ты пыталась меня отпугнуть? Ведь мы уже женаты.— Я слышала, как вы спорили. Я знаю, что вы пока не… — Клер покраснела. — Я не могу это произнести, но знаю, что ваш брак может быть расторгнут.— Ох, Клер! — вздохнула Элли, слишком озабоченная сложившейся ситуацией, чтобы смущаться из-за того, что знает о том, что их брачные отношения не доведены до логического завершения. — В любом случае Чарлз не мог тебя дожидаться. Ты должна была знать о завещании его отца.— Да, но он мог расторгнуть брак, и тогда…— Нет, — перебила ее Элли, — он не может. Мы не можем. Если это случится, он навсегда теряет деньги Чарлз должен был жениться до того, как ему исполнится тридцать лет, и при этом брак не должен быть расторгнут.— Этого я не знала, — тихо проговорила Клер. Элли вздохнула, озадаченная столь неожиданным оборотом событий. И вдруг до нее дошло то, о чем она только что говорила. Она широко раскрыла глаза:— Клер, дорогая, а я не пропустила день рождения Чарлза?— У него день рождения через два дня, — успокоила ее Клер.И в этот момент раздался громкий стук в дверь.— Это Чарлз, — в один голос сказали Элли и Клер. При этом Клер добавила:— Никто другой не стучит так громко.— Входи! — крикнула Элли и, повернувшись к Клер, зашептала:— Ты должна сама рассказать ему все. Не надо объяснять почему, но что именно ты сделала — скажи.Клер выглядела мрачной, но покорной.— Я знаю.Чарлз вошел в комнату с серебряным подносом, на котором, кроме чайных принадлежностей, были также бисквиты. Он согнал Клер с кровати и поставил на это место поднос.— Кузина, ты не нальешь нам чаю? — спросил он. — Он должен уже хорошо настояться. Я специально выждал на лестнице несколько минут, чтобы у вас было больше времени для разговора.— Это очень любезно с твоей стороны, — отозвалась Элли. — Нам было о чем поговорить.— Правда? — пробормотал Чарлз. — А со мной поделитесь?Элли бросила многозначительный взгляд на Клер. На лице Клер появилось паническое выражение, и Элли сказала:— Все будет хорошо, Клер.Клер передала чашку и блюдце Чарлзу со словами:— Это для Элли.Чарлз принял их и сел рядом с женой.— Выпей, — сказал он, поднося чашку к ее губам. — Только осторожно, чай горячий.Элли сделала глоток и зажмурилась от удовольствия.— Божественно! Какое наслаждение! Чарлз улыбнулся и поцеловал ее в макушку.— Ну а теперь… — Он выразительно посмотрел на Клер. — О чем тебе нужно было поговорить с Элли? Клер протянула ему чашку и сказала:— Я должна была извиниться перед ней. Приняв чашку, Чарлз поставил ее на столик рядом с кроватью.— А в чем дело? — спокойным тоном спросил он, давая Элли возможность сделать еще глоток чая.Казалось, Клер готова была выскочить из комнаты.— Скажи ему, — спокойно сказала Элли.— Элли ошпарилась сегодня по моей вине, — еле слышным голосом произнесла наконец Клер. — Я придвинула кастрюлю к огню, чтобы джем подгорел. Мне в голову не пришло, что при этом раскалятся ручки.Элли ахнула, увидев, каким суровым, безжалостным стало выражение лица Чарлза. Она предполагала, что он может разозлиться, прийти в ярость и раскричаться, но такая реакция испугала ее.— Чарлз! — взволнованно окликнула она. — Пожалуйста, скажи что-нибудь.Чарлз медленно поставил чашку на блюдце. По его движениям чувствовалось, что он с трудом себя сдерживает.— Я пытаюсь найти мало-мальски убедительное объяснение тому, почему я не должен сию же минуту отправить тебя в исправительную тюрьму. И более того, — он возвысил голос, — почему не должен убить тебя!— Чарлз! — воскликнула Элли.Чарлз вскочил на ноги и двинулся в сторону Клер.— О чем ты думала, черт возьми? — заорал он. — Ты можешь мне объяснить?— Чарлз! — снова окликнула его Элли.— А ты не вмешивайся! — отрезал он.— И тем не менее я намерена вмешаться. Игнорируя ее реплику, он наставил на Клер указательный палец.— Я так полагаю, что на тебе лежит вина и за пожар на кухне!Клер кивнула с несчастным видом. Слезы катились по ее щекам — И за жаркое, — выдохнула она. — Это тоже я сделала. И еще оранжерея.— Но почему. Клер? Почему?— Я не могу этого сказать! — сквозь рыдания проговорила девочка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики