ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я в колледже учусь, сержант. Думали, я не смогу
два умножить на два?
Ц А этого вы не выбросили, Ц замечает Эд, указав на Бельчонка Скутера.
Ц Да, его не выбросила.
Ц Любите мультфильмы Дитерлинга?
Ц И что, если так?
Ц Просто спрашиваю. А какое место в вашей таблице умножения занимает Ба
д Уайт?
Инес отворачивается, начинает взбивать подушку.
Ц Он убил этого подонка. Ради меня.
Ц Не ради вас. Уайту просто нравится убивать.
Ц А мне плевать! Главное, что этот puto мертв. Офицер Уайт зашел меня навести
ть. Предупредил, что вы с Лоу меня в покое не оставите. Сказал, что лучше был
о бы дать показания, но не давил на меня. И еще Ц знаете что, господин тихон
я? Он вас ненавидит!
Ц А вы умная девушка, Инес.
Ц Для мексиканки, вы хотите сказать?
Ц Нет. Просто умная. И еще вам сейчас очень одиноко. Настолько, что вы рады
любому обществу Ц даже моему. Иначе давно попросили бы меня уйти.
Ц И что, если так? Ц спрашивает Инес, швырнув журнал на пол.
Эд поднимает его. Загнутые страницы со статьей о строительстве Фантазил
енда.
Ц Я попрошу окружного прокурора, чтобы он дал вам время поправиться и пр
ийти в себя. И еще порекомендую, чтобы, когда дело дойдет до суда, вам разре
шили ограничиться письменными показаниями. Если у нас будет достаточно
других улик по делу «Ночной совы», то, возможно, ваши показания вообще не п
онадобятся. А если вы не хотите больше меня видеть, скажите Ц я уйду и ник
огда не вернусь.
Долгое молчание.
Ц Все равно мне теперь идти некуда, Ц говорит наконец Инес.
Ц Вы читали статью о Фантазиленде?
Ц Да.
Ц Видели там имя: Престон Эксли?
Ц Да.
Ц Это мой отец.
Ц И что? Я уже поняла, что вы богатенький, раз столько денег швыряете на иг
рушки. И что с того? Куда же мне теперь идти?
Эд встает, опершись на поручни больничной кровати.
Ц У меня есть охотничий домик на озере Эрроухед. Можете пожить там. Обеща
ю, я пальцем к вам не притронусь. И еще: я возьму вас с собой на открытие Фант
азиленда.
Ц Как же я пойду с такими волосами? Ц Инес проводит ладонью по своей об
ритой голове.
Ц Я куплю вам самую красивую шляпку.
И тут Инес ломается: прижав к себе Бельчонка Скутера, начинает рыдать так,
словно у нее разрывается сердце.
* * *
Всю ночь Эду снилась Инес: лицо ее сливалось с лицами других женщин, а поро
й Ц с образом матери. Сонный и усталый, встретился он на рассвете с Рэем Л
инкером и его саперами. Рэй все обеспечил: фонари, лопаты, металлоискател
и. По его просьбе Отдел по связям с общественностью распространил воззва
ние ко всем свидетелям стрельбы в Гриффит-парке с просьбой помочь в опоз
нании подозреваемых в хулиганских действиях. Разделил на квадраты мест
ность Ц все крутые склоны холмов, покрытые густым слоем грязи. Люди води
ли над землей металлоискателями. Там, где прибор начинал тикать, принима
лись копать. Находили монеты, банки из-под пива, один раз откопали револьв
ер тридцать второго калибра. Текли часы, солнце перевалило за полдень. Эд
работал не щадя себя Ц с непокрытой головой, рискуя получить солнечный
удар, дыша пылью. Мысли его крутились вокруг женщин, которых он когда-то з
нал, и неизменно возвращались к Инес.
Энн из школы Мальборо. С ней он познакомился на Школьном балу, а потом зани
майся любовью в «додже» тридцать восьмого года, упираясь ногами в дверцу
при каждом толчке. Пенни Ц однокурсница: ромовый пунш в общежитии, тороп
ливое соитие на заднем дворе. Война, турне по стране: череда пламенных пат
риоток, только и мечтающих лечь в постель с героем. Одна ночь с женщиной ст
арше его Ц диспетчером Центрального отдела. Он уже не помнил их лиц: о ком
бы ни подумал Ц перед глазами вставало лицо Инес. Он представлял ее без с
иняков и без больничной одежды. Его шатало от усталости, жара и разгоряче
нное воображение кружили голову Ц но Эд был счастлив.
Потом наступило время, когда он уже не мог думать ни об Инес, ни о чем-нибуд
ь другом Ц просто тупо, как автомат, выполнял свою работу. А потом в отдал
ении послышались радостные возгласы, и кто-то положил руку ему на плечо.
Эд поднял глаза. Перед ним стоял Рэй Пинкер: в одной руке Ц две стреляные
гильзы, в другой Ц увеличенная фотография гильзы, найденной в «Ночной с
ове». Не требовалось экспертизы, чтобы заметить: следы от бойка ударника
на гильзах абсолютно совпадают.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Уже два дня Джек идет по следу «Флер-де-Лис» Ц и большую часть времени по
тратил впустую.
За два дня Ц всего один подозреваемый: Ламар Хинтон, двадцать шесть лет, а
рестован за вооруженное нападение, отсидел два года в Чино, выпущен доср
очно 3/1/1951. Последнее место работы Ц установщик телефонных аппаратов в «Па
сифик Ц Коуст Беллз». Инспектор по надзору подозревает, что Хинтон подр
абатывает установкой «жучков» на телефонных линиях букмекеров. По фото
графии Джек узнал того качка, что приезжал к Тимми Валберну.
Два дня, и пока ситуация патовая: дело о порнографии может стать для него в
ожделенным билетом обратно в Отдел наркотиков Ц но в этом деле замешаны
Тимми Валберн и Билли Дитерлинг, гомики с большими связями, способные ра
стереть в порошок всю его голливудскую карьеру.
Два дня муторной кабинетной работы, заходы с разных сторон. Просмотр отч
етов о недавних арестах, беседы с арестованными. Нет, никто не покупал пор
нуху Ц а если и покупал, не признается. Первый день прошел совершенно впу
стую. Одно утешает: соперники Ц Кифка, Хендерсон,
Стейтис Ц тоже ничего не добились. А Расс Миллард рвется участвовать в р
асследовании «Ночной совы», так что до порнографии ему дела нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164
два умножить на два?
Ц А этого вы не выбросили, Ц замечает Эд, указав на Бельчонка Скутера.
Ц Да, его не выбросила.
Ц Любите мультфильмы Дитерлинга?
Ц И что, если так?
Ц Просто спрашиваю. А какое место в вашей таблице умножения занимает Ба
д Уайт?
Инес отворачивается, начинает взбивать подушку.
Ц Он убил этого подонка. Ради меня.
Ц Не ради вас. Уайту просто нравится убивать.
Ц А мне плевать! Главное, что этот puto мертв. Офицер Уайт зашел меня навести
ть. Предупредил, что вы с Лоу меня в покое не оставите. Сказал, что лучше был
о бы дать показания, но не давил на меня. И еще Ц знаете что, господин тихон
я? Он вас ненавидит!
Ц А вы умная девушка, Инес.
Ц Для мексиканки, вы хотите сказать?
Ц Нет. Просто умная. И еще вам сейчас очень одиноко. Настолько, что вы рады
любому обществу Ц даже моему. Иначе давно попросили бы меня уйти.
Ц И что, если так? Ц спрашивает Инес, швырнув журнал на пол.
Эд поднимает его. Загнутые страницы со статьей о строительстве Фантазил
енда.
Ц Я попрошу окружного прокурора, чтобы он дал вам время поправиться и пр
ийти в себя. И еще порекомендую, чтобы, когда дело дойдет до суда, вам разре
шили ограничиться письменными показаниями. Если у нас будет достаточно
других улик по делу «Ночной совы», то, возможно, ваши показания вообще не п
онадобятся. А если вы не хотите больше меня видеть, скажите Ц я уйду и ник
огда не вернусь.
Долгое молчание.
Ц Все равно мне теперь идти некуда, Ц говорит наконец Инес.
Ц Вы читали статью о Фантазиленде?
Ц Да.
Ц Видели там имя: Престон Эксли?
Ц Да.
Ц Это мой отец.
Ц И что? Я уже поняла, что вы богатенький, раз столько денег швыряете на иг
рушки. И что с того? Куда же мне теперь идти?
Эд встает, опершись на поручни больничной кровати.
Ц У меня есть охотничий домик на озере Эрроухед. Можете пожить там. Обеща
ю, я пальцем к вам не притронусь. И еще: я возьму вас с собой на открытие Фант
азиленда.
Ц Как же я пойду с такими волосами? Ц Инес проводит ладонью по своей об
ритой голове.
Ц Я куплю вам самую красивую шляпку.
И тут Инес ломается: прижав к себе Бельчонка Скутера, начинает рыдать так,
словно у нее разрывается сердце.
* * *
Всю ночь Эду снилась Инес: лицо ее сливалось с лицами других женщин, а поро
й Ц с образом матери. Сонный и усталый, встретился он на рассвете с Рэем Л
инкером и его саперами. Рэй все обеспечил: фонари, лопаты, металлоискател
и. По его просьбе Отдел по связям с общественностью распространил воззва
ние ко всем свидетелям стрельбы в Гриффит-парке с просьбой помочь в опоз
нании подозреваемых в хулиганских действиях. Разделил на квадраты мест
ность Ц все крутые склоны холмов, покрытые густым слоем грязи. Люди води
ли над землей металлоискателями. Там, где прибор начинал тикать, принима
лись копать. Находили монеты, банки из-под пива, один раз откопали револьв
ер тридцать второго калибра. Текли часы, солнце перевалило за полдень. Эд
работал не щадя себя Ц с непокрытой головой, рискуя получить солнечный
удар, дыша пылью. Мысли его крутились вокруг женщин, которых он когда-то з
нал, и неизменно возвращались к Инес.
Энн из школы Мальборо. С ней он познакомился на Школьном балу, а потом зани
майся любовью в «додже» тридцать восьмого года, упираясь ногами в дверцу
при каждом толчке. Пенни Ц однокурсница: ромовый пунш в общежитии, тороп
ливое соитие на заднем дворе. Война, турне по стране: череда пламенных пат
риоток, только и мечтающих лечь в постель с героем. Одна ночь с женщиной ст
арше его Ц диспетчером Центрального отдела. Он уже не помнил их лиц: о ком
бы ни подумал Ц перед глазами вставало лицо Инес. Он представлял ее без с
иняков и без больничной одежды. Его шатало от усталости, жара и разгоряче
нное воображение кружили голову Ц но Эд был счастлив.
Потом наступило время, когда он уже не мог думать ни об Инес, ни о чем-нибуд
ь другом Ц просто тупо, как автомат, выполнял свою работу. А потом в отдал
ении послышались радостные возгласы, и кто-то положил руку ему на плечо.
Эд поднял глаза. Перед ним стоял Рэй Пинкер: в одной руке Ц две стреляные
гильзы, в другой Ц увеличенная фотография гильзы, найденной в «Ночной с
ове». Не требовалось экспертизы, чтобы заметить: следы от бойка ударника
на гильзах абсолютно совпадают.
ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ПЯТАЯ
Уже два дня Джек идет по следу «Флер-де-Лис» Ц и большую часть времени по
тратил впустую.
За два дня Ц всего один подозреваемый: Ламар Хинтон, двадцать шесть лет, а
рестован за вооруженное нападение, отсидел два года в Чино, выпущен доср
очно 3/1/1951. Последнее место работы Ц установщик телефонных аппаратов в «Па
сифик Ц Коуст Беллз». Инспектор по надзору подозревает, что Хинтон подр
абатывает установкой «жучков» на телефонных линиях букмекеров. По фото
графии Джек узнал того качка, что приезжал к Тимми Валберну.
Два дня, и пока ситуация патовая: дело о порнографии может стать для него в
ожделенным билетом обратно в Отдел наркотиков Ц но в этом деле замешаны
Тимми Валберн и Билли Дитерлинг, гомики с большими связями, способные ра
стереть в порошок всю его голливудскую карьеру.
Два дня муторной кабинетной работы, заходы с разных сторон. Просмотр отч
етов о недавних арестах, беседы с арестованными. Нет, никто не покупал пор
нуху Ц а если и покупал, не признается. Первый день прошел совершенно впу
стую. Одно утешает: соперники Ц Кифка, Хендерсон,
Стейтис Ц тоже ничего не добились. А Расс Миллард рвется участвовать в р
асследовании «Ночной совы», так что до порнографии ему дела нет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164