ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Я ведь так опасна, вы видите.
- Приказ есть приказ, - хмыкнул Керби. - Если бы на то моя воля…
- Вам надо было стать адмиралом флота, а не ему, - льстиво сказала я. - Какой он ужасный злодей!
Легкий ветерок надувал паруса и нежно трепал мои волосы. Я вздохнула всей грудью.
- Позвольте мне попрощаться со свободой, - сказала я, печально потупившись. - Воздух так нежен и сладок. Мне так жаль уходить из этой жизни. Мне жаль и той жизни, что я ношу в себе… Вы знаете, у меня должен был родиться ребенок. Я ношу малютку сына…
Слезы потекли у меня по щекам. Я почувствовала, как рука боцмана, сжимавшая мое плечо, чуть отпустила.
- Ваш адмирал - двойной убийца, мой милый друг. Легко, вот так, - я щелкнула пальцами, - он зачеркивает не одну жизнь, а целых две!
Тут я зарыдала в голос:
- О мой сыночек, мой сыночек…
Керби смущенно переминался с ноги на ногу. Он почти отпустил меня, и, едва почувствовав, что свободна, я перекинулась за борт «Королевского дуба».
Я выплыла на поверхность под самым корпусом судна. Прямо над головой раздавались крики, я слышала стук сапог по палубе. По характерному шуму я поняла, что они собираются спустить за мной шлюпку, и, набрав побольше воздуху в грудь, нырнула в волны. Сейчас я благодарила судьбу за тяжкий матросский труд на «Морском демоне», сделавший меня сильной.
Я вынырнула на поверхность ярдах в пятидесяти от корабля. Британцы суетились, бегали по палубе. Затем я услышала страшный грохот. Пушечное ядро упало в воду футах в двадцати от меня. Я снова набрала в легкие воздуху и нырнула под воду. Я плыла и молилась, чтобы друзья-пираты меня увидели.
На всех парусах ко мне приближался «Тигр». Я уже различала Доминика на палубе, но не знала, видят ли они меня, слышат ли мои крики. «Тигр» вступил в перестрелку с «Королевским дубом», и в тот самый момент, когда я уже рассталась с мыслью о спасении, «Тигр» пошел ко мне.
Задыхаясь, я ухватилась за брошенный мне канат. Меня втащили на палубу, и я упала, хватая ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба. Кто-то влил мне в рот виски, грубые матросские руки завернули меня в одеяло.
- Я же говорил вам, ребята, что у нас не будет времени на рыбалку! - раздался знакомый до боли голос Доминика, встреченный дружным смехом пиратов. - Как это все понимать? - спросил Лафит-старший, отжимая мои мокрые волосы.
- Привет, Доминик, - ответила я, все еще не в силах отдышаться. - Они хотели повесить меня за шпионство, и потому я решила искупаться.
Пираты дружно захохотали.
- Вот как? Ну я покажу им, ублюдкам! Пусть знают, с кем они вздумали играть! Заряжай, ребятишки, угостим их доброй закуской.
Пираты кинулись исполнять приказание. Дружно ухнули пушки.
- На нас напали, Доминик. Лафит и Гарт…
- Я слышал. Наши ребята как следует поджарили красномундирников, отправив их назад в болото. Жан и Пьер выбрались из заварухи. Насчет третьего я не знаю.
Доминик явно не испытывал к Гарту симпатии, ревновал его из-за брата.
- Я видела, как его ударили и он упал. Не знаю, убили его или нет, - с горечью сообщила я. - Доминик, мы теряем время! Мы должны сообщить губернатору о нападении! Завтра на рассвете они атакуют город! И с земли, и с моря! Что, если Жану не удалось пробраться? Кто-то должен предупредить генерала Джексона.
- Все в порядке, дитя. Успокойся. Мы не новички в подобных играх. Смотри сама.
Доминик помог мне подняться и показал на Гранд-Терру. Густой черный дым обволакивал остров. Мне казалось, что даже отсюда я чувствую запах гари.
- О, Доминик! - только и могла я воскликнуть.
- Так и задумано, - успокоил меня Доминик. - Мы сами подожгли остров, как велел Жан, а теперь собираемся присоединиться к армии Джексона. Сбор назначен на плантациях южнее Нового Орлеана. Жан считает, что британцы станут атаковать с запада. Но мы будем готовы к их приходу. Джексон привел ополченцев со всей страны, даже с Теннесси. Самых метких стрелков - охотников, первопроходцев и даже индейцев. А теперь еще и мы пришли на подмогу - он не может проиграть. Давай поищем для тебя сухую одежду, Элиза. Бог видит, я никак не ожидал, что ты тут станешь плавать! Мы услышали выстрелы и решили, что на нас нападают, тогда мы подожгли остров и поплыли сюда посмотреть, можем ли мы потопить еще парочку кораблей его величества.
Едва мы скользнули в пролив между Гранд-Террой и Гранд-Айлом, «Королевский дуб» повернул назад, оставив нас в покое. Доминик спрятал «Тигра» в бухточке за Баратарским заливом. Мы отыскали заранее припрятанные лодки и пустились в путь.
Проплывая мимо острова Темпл, где находились склады и постройки Жана, Доминик гордо заявил:
- У нас здесь тонны пороха. Достаточно, чтобы потопить целый флот. Надеюсь, что старик Джексон обрадуется такой возможности.
К вечеру четвертого дня мы добрались до города. Доминик сразу повел меня на Дюмейн-стрит, в дом, где мы когда-то жили с Жаном. Дверь открыла Лили, и я упала в объятия негритянки.
- Мистер Жан, быстрее! - закричала она. Жан подбежал ко мне и обнял.
- Благодарение Господу, ты жива, Элиза!
- Благодарить можешь меня и моих мальчиков, - усмехнулся Доминик. - Это мы выловили ее из воды.
- Когда меня уже оставила надежда, - добавила я. - Жан, что с Гартом?
- Не знаю, Элиза. Он пропал. Мы прочесали весь район, но его не нашли. Я думаю, что он…
- Нет! - тотчас воскликнула я. - Он не умер! Он не мог умереть. Ты его не знаешь, Жан. Его не так-то просто убить. Он не умер! Я бы знала, если он умер.
Я заплакала.
Лили проводила меня наверх и уложила в постель. Она пыталась успокоить и утешить меня, но я видела: сама она не верит в то, что Гарт жив. Никто из них не верил. Только я. Шестое чувство подсказывало мне, что он жив.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161
- Приказ есть приказ, - хмыкнул Керби. - Если бы на то моя воля…
- Вам надо было стать адмиралом флота, а не ему, - льстиво сказала я. - Какой он ужасный злодей!
Легкий ветерок надувал паруса и нежно трепал мои волосы. Я вздохнула всей грудью.
- Позвольте мне попрощаться со свободой, - сказала я, печально потупившись. - Воздух так нежен и сладок. Мне так жаль уходить из этой жизни. Мне жаль и той жизни, что я ношу в себе… Вы знаете, у меня должен был родиться ребенок. Я ношу малютку сына…
Слезы потекли у меня по щекам. Я почувствовала, как рука боцмана, сжимавшая мое плечо, чуть отпустила.
- Ваш адмирал - двойной убийца, мой милый друг. Легко, вот так, - я щелкнула пальцами, - он зачеркивает не одну жизнь, а целых две!
Тут я зарыдала в голос:
- О мой сыночек, мой сыночек…
Керби смущенно переминался с ноги на ногу. Он почти отпустил меня, и, едва почувствовав, что свободна, я перекинулась за борт «Королевского дуба».
Я выплыла на поверхность под самым корпусом судна. Прямо над головой раздавались крики, я слышала стук сапог по палубе. По характерному шуму я поняла, что они собираются спустить за мной шлюпку, и, набрав побольше воздуху в грудь, нырнула в волны. Сейчас я благодарила судьбу за тяжкий матросский труд на «Морском демоне», сделавший меня сильной.
Я вынырнула на поверхность ярдах в пятидесяти от корабля. Британцы суетились, бегали по палубе. Затем я услышала страшный грохот. Пушечное ядро упало в воду футах в двадцати от меня. Я снова набрала в легкие воздуху и нырнула под воду. Я плыла и молилась, чтобы друзья-пираты меня увидели.
На всех парусах ко мне приближался «Тигр». Я уже различала Доминика на палубе, но не знала, видят ли они меня, слышат ли мои крики. «Тигр» вступил в перестрелку с «Королевским дубом», и в тот самый момент, когда я уже рассталась с мыслью о спасении, «Тигр» пошел ко мне.
Задыхаясь, я ухватилась за брошенный мне канат. Меня втащили на палубу, и я упала, хватая ртом воздух, словно выброшенная на берег рыба. Кто-то влил мне в рот виски, грубые матросские руки завернули меня в одеяло.
- Я же говорил вам, ребята, что у нас не будет времени на рыбалку! - раздался знакомый до боли голос Доминика, встреченный дружным смехом пиратов. - Как это все понимать? - спросил Лафит-старший, отжимая мои мокрые волосы.
- Привет, Доминик, - ответила я, все еще не в силах отдышаться. - Они хотели повесить меня за шпионство, и потому я решила искупаться.
Пираты дружно захохотали.
- Вот как? Ну я покажу им, ублюдкам! Пусть знают, с кем они вздумали играть! Заряжай, ребятишки, угостим их доброй закуской.
Пираты кинулись исполнять приказание. Дружно ухнули пушки.
- На нас напали, Доминик. Лафит и Гарт…
- Я слышал. Наши ребята как следует поджарили красномундирников, отправив их назад в болото. Жан и Пьер выбрались из заварухи. Насчет третьего я не знаю.
Доминик явно не испытывал к Гарту симпатии, ревновал его из-за брата.
- Я видела, как его ударили и он упал. Не знаю, убили его или нет, - с горечью сообщила я. - Доминик, мы теряем время! Мы должны сообщить губернатору о нападении! Завтра на рассвете они атакуют город! И с земли, и с моря! Что, если Жану не удалось пробраться? Кто-то должен предупредить генерала Джексона.
- Все в порядке, дитя. Успокойся. Мы не новички в подобных играх. Смотри сама.
Доминик помог мне подняться и показал на Гранд-Терру. Густой черный дым обволакивал остров. Мне казалось, что даже отсюда я чувствую запах гари.
- О, Доминик! - только и могла я воскликнуть.
- Так и задумано, - успокоил меня Доминик. - Мы сами подожгли остров, как велел Жан, а теперь собираемся присоединиться к армии Джексона. Сбор назначен на плантациях южнее Нового Орлеана. Жан считает, что британцы станут атаковать с запада. Но мы будем готовы к их приходу. Джексон привел ополченцев со всей страны, даже с Теннесси. Самых метких стрелков - охотников, первопроходцев и даже индейцев. А теперь еще и мы пришли на подмогу - он не может проиграть. Давай поищем для тебя сухую одежду, Элиза. Бог видит, я никак не ожидал, что ты тут станешь плавать! Мы услышали выстрелы и решили, что на нас нападают, тогда мы подожгли остров и поплыли сюда посмотреть, можем ли мы потопить еще парочку кораблей его величества.
Едва мы скользнули в пролив между Гранд-Террой и Гранд-Айлом, «Королевский дуб» повернул назад, оставив нас в покое. Доминик спрятал «Тигра» в бухточке за Баратарским заливом. Мы отыскали заранее припрятанные лодки и пустились в путь.
Проплывая мимо острова Темпл, где находились склады и постройки Жана, Доминик гордо заявил:
- У нас здесь тонны пороха. Достаточно, чтобы потопить целый флот. Надеюсь, что старик Джексон обрадуется такой возможности.
К вечеру четвертого дня мы добрались до города. Доминик сразу повел меня на Дюмейн-стрит, в дом, где мы когда-то жили с Жаном. Дверь открыла Лили, и я упала в объятия негритянки.
- Мистер Жан, быстрее! - закричала она. Жан подбежал ко мне и обнял.
- Благодарение Господу, ты жива, Элиза!
- Благодарить можешь меня и моих мальчиков, - усмехнулся Доминик. - Это мы выловили ее из воды.
- Когда меня уже оставила надежда, - добавила я. - Жан, что с Гартом?
- Не знаю, Элиза. Он пропал. Мы прочесали весь район, но его не нашли. Я думаю, что он…
- Нет! - тотчас воскликнула я. - Он не умер! Он не мог умереть. Ты его не знаешь, Жан. Его не так-то просто убить. Он не умер! Я бы знала, если он умер.
Я заплакала.
Лили проводила меня наверх и уложила в постель. Она пыталась успокоить и утешить меня, но я видела: сама она не верит в то, что Гарт жив. Никто из них не верил. Только я. Шестое чувство подсказывало мне, что он жив.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161