ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Мы добьемся успеха, Жак, верь мне!
Отпустив Амо, Жак процедил сквозь зубы:
- Остановись, Элиза. Ты заправляешь всем в доме, обижая маман, не хватает еще, чтобы ты занялась делами, которые тебя не касаются.
- Они касаются меня, - твердо ответила я. - Я не хочу стать нищенкой. Я хочу получить хоть что-то от этого брака в конце концов.
- Я… я разведусь с тобой, - вспыхнул Жак. - Наш брак будет признан недействительным.
- На каком основании, мой дорогой муженек? Ты хочешь, чтобы я рассказала всему миру правду о тебе и Арнольде Карпентере?
- Ложь! - закричал он, хватая меня за плечо. - Чудовищная ложь!
- Разве? - спросила я, сбрасывая его руку. - Тогда почему ты так ни разу и не коснулся меня? Что же тебя бросает то в жар, то в холод при одном упоминании его имени? Я способна узнать любовь, когда вижу ее. Любовь или похоть, это одно и то же.
Джакоб наотмашь ударил меня по лицу. Я прижала ладонь к пылающей щеке, глядя на мужа с ненавистью, грозящей сжечь меня изнутри.
- Прости меня, - пробормотал он. - Я… я не хотел этого.
- Не мешай мне, Жак, - сказала я медленно и раздельно. - Дай мне возможность спасти поместье. От этого ты только выиграешь. А я обещаю не вмешиваться в твою жизнь. То, чем ты занимаешься, меня не касается. Дай мне возможность вести дела самой.
- Хорошо, - угрюмо пробурчал Жак. - Будь по-твоему. Только у тебя все равно ничего не выйдет.
Я трудилась с раннего утра до поздней ночи ради того, чтобы хоть что-то получить с земли в этом году и подготовить почву для будущего. Поля, которые и в сухой год по полгода находились под водой, я решила оставить для рисовых плантаций. Амо работал сам и заставлял работать других так, что, когда пришло время сбора урожая, даже Джакоб не мог не признать, что никто лучше не смог бы справиться с поставленной задачей. Я решила не менять обстановку в гостиной и столовой и отменила заказ на новые ковры и шторы. Бюджет семьи я взяла под самый строгий контроль, пресекая неразумные, по моему мнению, траты. Дяде Роберту пришлось расстаться с привычной порцией виски, дамам - довольствоваться прошлогодними нарядами; слуги в один прекрасный день поняли, что воровство и мошенничество крепко ударяют их по карману, и стали следить друг за другом, дабы не позволить сотоварищам пробить брешь в кошельке. Под моим руководством к концу 1812 года семейство Фоурнеров наконец-то выбралось из долгов.
На Рождество мистер и миссис Мак-Клелланд пригласили нас на бал в Хайлендс. Это приглашение было первым из тех, которые мы получили, живя в «Ля Рев», и я понимала, что инициатором был Гарт. Вне сомнений, ему было любопытно посмотреть, как проходит наша с Джакобом супружеская жизнь.
Я ждала предстоящего события и волновалась так, словно этот бал был первым в моей жизни. Мне не хотелось признаваться себе в том, что именно встреча с Гартом после долгой разлуки так волнует меня, но к выбору наряда подошла с особой тщательностью. В конце концов мы с Саванной остановились на очень смелом, хотя и простом платье из шелка цвета слоновой кости. Декольте было таким глубоким, что пышные, буфами, рукава, казалось, чудом держатся на плечах. Спереди юбка плотно прилегала к телу, собираясь пышными складками сзади, не стесняя движений при танце. Из драгоценностей я решила надеть только жемчужное ожерелье, подаренное Лафитом, и жемчужные же серьги.
Но когда накануне бала я поднялась в свою спальню, чтобы одеться, то обнаружила, что мой красивый наряд изрезан на лоскуты.
- Я, честное слово, не видела, кто это сделал, - запричитала Саванна. - Я спустилась вниз, чтобы набрать воды для ванной и даже не заглядывала в гардероб. Ой, мисси, что же нам делать?
- Хорошо, Саванна, - сказала я тихо. - У меня есть и другие платья. Наверное, кому-то из здешних дам мой наряд показался нескромным.
Кроме Колетт, они все меня ненавидели. Для них я была непрошеной гостей, навязавшейся к ним в дом и к тому же взявшейся наводить в нем свои порядки. Вот одна из них и решила отомстить мне, испортив лучший наряд. Я распахнула дверцы шкафа и принялась исследовать его содержимое.
- Я выберу что-нибудь легкое, прозрачное, неприличное, как москитная сетка. Ах, вот как раз то, что нужно!
Я вытащила на свет платье из плиссированного шелка.
- Но это… это же ночная сорочка, - прыснула Саванна, - к тому же черная.
- Сама вижу. Что плохого в том, чтобы носить черное? Тетушки все время ходят в черном. Вниз я надену белую нижнюю юбку, а у выреза заколю красную камелию. Вот здесь. Помоги-ка.
Стянув с себя муслиновое платье, я облачилась в выбранный мной наряд. Лиф с глубоким каре держался только на двух тоненьких черных ленточках, грудь выступала двумя полными полукружьями, соблазнительно белея на фоне черной блестящей ткани. Юбка мягкими складками облегала бедра, а когда я кружилась, платье раскрывалось как веер, становясь похожим на волшебное черное облако.
- Да, - угрюмо заметила я, - именно этого я и хотела. Мы отпорем вот отсюда кружево и нашьем бархатную тесьму на подол и пояс. Быстрее, Саванна, я не хочу опаздывать. Подходящие туфли и перчатки у меня есть. Смотри-ка, черные чулки! Да, Гарту они очень нравились, я помню. Никаких украшений, кроме черной бархотки на шею.
- Вы будете выглядеть как монахиня наоборот, - заявила Саванна. - Тетушки вряд ли вас одобрят.
- Вот и прекрасно, - сказала я с чувством. - Не надо было мне пакостить.
Перед родственниками я появилась в черном бархатном плаще. Во взгляде, который бросила в мою сторону маман, сквозило торжество. Уже в карете, откинувшись на сиденье, я дремала в предвкушении развязки, представляя, как вытянутся их постные физиономии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161
Отпустив Амо, Жак процедил сквозь зубы:
- Остановись, Элиза. Ты заправляешь всем в доме, обижая маман, не хватает еще, чтобы ты занялась делами, которые тебя не касаются.
- Они касаются меня, - твердо ответила я. - Я не хочу стать нищенкой. Я хочу получить хоть что-то от этого брака в конце концов.
- Я… я разведусь с тобой, - вспыхнул Жак. - Наш брак будет признан недействительным.
- На каком основании, мой дорогой муженек? Ты хочешь, чтобы я рассказала всему миру правду о тебе и Арнольде Карпентере?
- Ложь! - закричал он, хватая меня за плечо. - Чудовищная ложь!
- Разве? - спросила я, сбрасывая его руку. - Тогда почему ты так ни разу и не коснулся меня? Что же тебя бросает то в жар, то в холод при одном упоминании его имени? Я способна узнать любовь, когда вижу ее. Любовь или похоть, это одно и то же.
Джакоб наотмашь ударил меня по лицу. Я прижала ладонь к пылающей щеке, глядя на мужа с ненавистью, грозящей сжечь меня изнутри.
- Прости меня, - пробормотал он. - Я… я не хотел этого.
- Не мешай мне, Жак, - сказала я медленно и раздельно. - Дай мне возможность спасти поместье. От этого ты только выиграешь. А я обещаю не вмешиваться в твою жизнь. То, чем ты занимаешься, меня не касается. Дай мне возможность вести дела самой.
- Хорошо, - угрюмо пробурчал Жак. - Будь по-твоему. Только у тебя все равно ничего не выйдет.
Я трудилась с раннего утра до поздней ночи ради того, чтобы хоть что-то получить с земли в этом году и подготовить почву для будущего. Поля, которые и в сухой год по полгода находились под водой, я решила оставить для рисовых плантаций. Амо работал сам и заставлял работать других так, что, когда пришло время сбора урожая, даже Джакоб не мог не признать, что никто лучше не смог бы справиться с поставленной задачей. Я решила не менять обстановку в гостиной и столовой и отменила заказ на новые ковры и шторы. Бюджет семьи я взяла под самый строгий контроль, пресекая неразумные, по моему мнению, траты. Дяде Роберту пришлось расстаться с привычной порцией виски, дамам - довольствоваться прошлогодними нарядами; слуги в один прекрасный день поняли, что воровство и мошенничество крепко ударяют их по карману, и стали следить друг за другом, дабы не позволить сотоварищам пробить брешь в кошельке. Под моим руководством к концу 1812 года семейство Фоурнеров наконец-то выбралось из долгов.
На Рождество мистер и миссис Мак-Клелланд пригласили нас на бал в Хайлендс. Это приглашение было первым из тех, которые мы получили, живя в «Ля Рев», и я понимала, что инициатором был Гарт. Вне сомнений, ему было любопытно посмотреть, как проходит наша с Джакобом супружеская жизнь.
Я ждала предстоящего события и волновалась так, словно этот бал был первым в моей жизни. Мне не хотелось признаваться себе в том, что именно встреча с Гартом после долгой разлуки так волнует меня, но к выбору наряда подошла с особой тщательностью. В конце концов мы с Саванной остановились на очень смелом, хотя и простом платье из шелка цвета слоновой кости. Декольте было таким глубоким, что пышные, буфами, рукава, казалось, чудом держатся на плечах. Спереди юбка плотно прилегала к телу, собираясь пышными складками сзади, не стесняя движений при танце. Из драгоценностей я решила надеть только жемчужное ожерелье, подаренное Лафитом, и жемчужные же серьги.
Но когда накануне бала я поднялась в свою спальню, чтобы одеться, то обнаружила, что мой красивый наряд изрезан на лоскуты.
- Я, честное слово, не видела, кто это сделал, - запричитала Саванна. - Я спустилась вниз, чтобы набрать воды для ванной и даже не заглядывала в гардероб. Ой, мисси, что же нам делать?
- Хорошо, Саванна, - сказала я тихо. - У меня есть и другие платья. Наверное, кому-то из здешних дам мой наряд показался нескромным.
Кроме Колетт, они все меня ненавидели. Для них я была непрошеной гостей, навязавшейся к ним в дом и к тому же взявшейся наводить в нем свои порядки. Вот одна из них и решила отомстить мне, испортив лучший наряд. Я распахнула дверцы шкафа и принялась исследовать его содержимое.
- Я выберу что-нибудь легкое, прозрачное, неприличное, как москитная сетка. Ах, вот как раз то, что нужно!
Я вытащила на свет платье из плиссированного шелка.
- Но это… это же ночная сорочка, - прыснула Саванна, - к тому же черная.
- Сама вижу. Что плохого в том, чтобы носить черное? Тетушки все время ходят в черном. Вниз я надену белую нижнюю юбку, а у выреза заколю красную камелию. Вот здесь. Помоги-ка.
Стянув с себя муслиновое платье, я облачилась в выбранный мной наряд. Лиф с глубоким каре держался только на двух тоненьких черных ленточках, грудь выступала двумя полными полукружьями, соблазнительно белея на фоне черной блестящей ткани. Юбка мягкими складками облегала бедра, а когда я кружилась, платье раскрывалось как веер, становясь похожим на волшебное черное облако.
- Да, - угрюмо заметила я, - именно этого я и хотела. Мы отпорем вот отсюда кружево и нашьем бархатную тесьму на подол и пояс. Быстрее, Саванна, я не хочу опаздывать. Подходящие туфли и перчатки у меня есть. Смотри-ка, черные чулки! Да, Гарту они очень нравились, я помню. Никаких украшений, кроме черной бархотки на шею.
- Вы будете выглядеть как монахиня наоборот, - заявила Саванна. - Тетушки вряд ли вас одобрят.
- Вот и прекрасно, - сказала я с чувством. - Не надо было мне пакостить.
Перед родственниками я появилась в черном бархатном плаще. Во взгляде, который бросила в мою сторону маман, сквозило торжество. Уже в карете, откинувшись на сиденье, я дремала в предвкушении развязки, представляя, как вытянутся их постные физиономии.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161