ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Гарт, послушай. Я должна сказать тебе что-то важное…
В дверь постучала Саванна.
- Там, внизу, какие-то люди спрашивают мисс Элизу. Они хотят видеть ее прямо сейчас.
- Вели им убираться и приходить на той неделе, - откликнулся Гарт.
- Я так им и сказала, но они не уходят. Они сказали, что будут ждать, пока мисси спустится.
- Как ты думаешь, что им надо? - спросила я Гарта, выбираясь из постели и натягивая платье.
- Бог знает. Должно быть, твои прежние любовники решили поздравить тебя со счастливым возвращением.
Я отчего-то нервничала. Дрожащими руками я натянула чулки и платье. Наряд я выбрала поскромнее: утреннее бледно-голубое платье с длинными рукавами и подходящую по цвету шаль с бахромой.
- Ты бы еще и шляпу надела, - сказал мне вдогонку Гарт, - а то вдруг не отпустят.
Внизу, на ступенях, меня ждали трое незнакомцев. Двое из них были одеты в форму губернаторской полиции, третий - в черный пиджак.
- Мадам Фоурнер? - спросил одетый в черное.
- Да, я была ею. Мой муж умер.
- Мы пришли арестовать вас, мадам, за убийство Жака Фоурнера. Вы можете взять с собой вещи, которые понадобятся вам в тюрьме.
Я почувствовала смертельную слабость, но не позволила себе упасть в обморок. Вцепившись в перила, я судорожно глотала воздух.
- Она не убивала, - вопила Саванна. - Клянусь, она этого не делала! Я… Я была там, когда его нашли, и я знаю, что это не мисс Элиза! Мистер Гарт! Мистер Гарт!
Саванна с криком побежала за ним.
- Так вы идете, мадам? - тихо спросил один из гостей.
- Дайте мне десять минут, - попросила я. - Обещаю вам, я не убегу. Присаживайтесь, - предложила я, кивнув на стулья в холле.
Все трое явно чувствовали себя неловко.
- Нет, спасибо, мадам.
Я услышала позади себя шаги Гарта.
- Что здесь происходит? - возмущенно спросил он. - Убирайтесь из моего дома!
Двое полицейских взялись за шпаги.
- Не надо, Гарт, - сказала я, тронув его за плечо. - Я обещала, что пойду. Пожалуйста. Мне и так нелегко.
- Но это же абсурд, Элиза! Мы оба знаем, кто за всем этим стоит, и она так просто не отделается.
- Она выйдет из воды сухой, - с печальной горечью возразила я. - Даже если меня признают невиновной, хотя я в это не верю, она сумеет смутить твою душу. Жоржетта, может быть, даже заставит тебя поверить ей, а не мне. Ничего не выйдет…
- Нет! - сказал Гарт, сжимая кулаки. - Мы еще поборемся, Элиза. Я не позволю ей…
Я положила руки ему на плечи.
- Держи меня, Гарт. Крепче держи. Помни, я всегда любила тебя, люблю и буду любить. Всегда.
С этими словами я побежала наверх собирать веши.
Меня увезли в Кебилдоу, тюрьму, построенную еще в эпоху испанских конквистадоров, недалеко от собора Святого Луи, где мы венчались с Жаком. Саванна настояла на том, чтобы поехать со мной. Моя камера была сырой и холодной, и нам немало пришлось потрудиться, чтобы сделать ее хоть отчасти обитаемой.
- Уверена, что они захотят спросить и меня, - кипела Саванна, - вот тогда-то я и выложу все про мистера Джакоба и эту поганую крысу, мистера Арнольда.
- Не горячись, Саванна, - говорила я. - Тем самым ты дашь им в руки доказательство, что у меня была причина его ненавидеть.
- Он заслужил смерть, каждый об этом знает!
Я не соглашалась с ней, но и спорить не хотела.
- И десяти дней не прошло, как предали земле мистера Жака, а мистер Арнольд уже женился на мисс Колетт и переехал в «Ля Рев». Он вел себя так, будто он тут хозяин! - рассказывала Саванна. - Я не стала там задерживаться. Он продавал все, до чего мог дотянуться, вот я и решила исчезнуть до того, как он решит продать меня. Так что я взяла деньги, которые вы мне оставили, и наутек - в Новый Орлеан. Там я опять стала работать в гостинице. Я работала там до тех пор, пока не пришел мистер Гарт и не сказал: «Ты снова нужна мисс Элизе». О, мисси, я так надеюсь, что они вас не повесят. Вы еще не сказали мистеру Гарту о ребенке?
- Нет, не сказала.
Сейчас я уже была рада, что не успела рассказать ему о том, что беременна. Я нравилась Гарту, конечно, ему будет больно меня потерять. И все же, положа руку на сердце, я не верила в то, что он любит меня по-настоящему. Ну и что, что я жду от него ребенка? У него полным-полно незаконнорожденных детей, и ему на них наплевать.
- И не хочу говорить. И я задушу тебя, если ты обмолвишься ему хоть словом!
Адвоката звали Говард Левинсон. Он был высок и светловолос, с длинным худым лицом, добрыми карими глазами и теплой печальной улыбкой.
- Я знаком с Гартом давно, - рассказывал он. - Мы вместе учились в школе. Он поклялся, что разорвет меня на части, если я не вытяну вас отсюда. Я никогда не видел его таким рассерженным. Может быть, вы расскажете мне, что случилось, мадам Фоурнер…
- Называйте меня лучше Элизой, - попросила я, слабо улыбнувшись. - Напоминание о Фоурнере мне не очень приятно.
Говард усмехнулся.
- Понимаю. Элиза - красивое имя. Красивое имя для красивой женщины. А теперь я хочу услышать вашу историю.
Я рассказала ему все, что помнила о том последнем страшном дне в «Ля Рев». Я призналась, что наш брак был по сути фиктивным и что Жак испытывал глубокую страсть к Арнольду Карпентеру.
Левинсон задумчиво покачал головой.
- Едва ли нам удастся что-либо доказать. У нас нет свидетелей. Только вы и мадам Мак-Клелланд. А она клянется, что ничего не знает об обстоятельствах смерти Жака.
- Конечно, она не знает. Ни она, ни ее братец Арнольд. Готова поспорить.
- И выиграете спор. Они приведут свидетелей, Элиза, которые под присягой покажут, что слышали, как вы угрожали убить Жака. Его родные с удовольствием подтвердят, что вы унижали Жака, злоупотребляли его добротой, выставляли на посмешище перед обществом, открыто флиртуя с пользующимся печальной славой соседом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики