ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Ц Это поможет тебе прийти в себя.
Ц Чарльз, не стоило этого делать.
Ц Я знаю, как ты впечатлительна. Ты переживаешь горе Абигейл, как свое со
бственное. Кто-то же должен поддержать тебя.
На озабоченном лице Джем появилась нежная улыбка. Они с Чарльзом прошли
в гостиную. Чарльз по-прежнему так заботлив, чувствителен. Когда она разв
ернула подарок, улыбка стала еще более искренней: это были духи, такие же,
что он подарил ей на день рождения в том году, когда начал за нею ухаживать
.
Ц Твоя улыбка слаще любого аромата, Ц произнес Чарльз, увидев ее восхищ
ение.
Непривыкшая к столь цветистым комплиментам, Джем слегка вздрогнула.
Ц Спасибо, Чарльз. Я ценю твою щедрость. Ц Она поставила флакон на мрамо
рную крышку стола, глядя, как солнечный луч сверкает на фигурном стекле.
Ц Но пока у меня не решатся все проблемы с Ризом, я думаю, что не смогу боль
ше принимать от тебя подарков.
Улыбка исчезла с лица Чарльза.
Ц Тебе осталось беспокоиться об этом меньше месяца. Насколько мне изве
стно с твоих слов, ваш договор был заключен сроком на год, а потом он уйдет.
Ц Не все так просто. Ц Джем принялась крутить в руках флакон с духами, по
том поднялась и подошла к окну. Ц Когда умер Майкл, я поняла, что бы я почув
ствовала, если бы на его месте оказался Риз.
Ц Что ты говоришь, Джем?
Она вздохнула и низко склонила голову.
Ц Только то, что я еще не готова распрощаться с ним.
Ц Значит, твои обещания мне ничего не значат? Ц Чарльз едва сдерживал яр
ость.
Ц Нет, конечно, они для меня важны. Ты просто не представляешь себе, до как
ой степени усложнилась моя жизнь. Сейчас меня волнует безопасность Риза
, и Абигейл...
Ц Тебя волнуют все, кроме меня!
Ц Нет. Вот потому-то я так запуталась. Я свято хранила данное тебе обещан
ие.
Ц Не настолько свято, чтобы не забыть о нем при первой же возможности.
Ц Но ты был далеко! У меня не было другого выбора!
Ц У нас всегда есть выбор, Джем. Но ты предпочла легкий путь.
Ц В этом нет ничего легкого. Ц Джем охватила боль при воспоминаниях о то
м, как в действительности все это было сложно и тяжело. Когда ранчо Уитэйк
еров оказалось в опасности, она пережила худшие времена своей жизни. Дже
м с горечью признала, что ходит вокруг да около, не решаясь открыть Чарльз
у правду.
Ц Но ты можешь сделать свою жизнь легкой. Это зависит от тебя, Ц неумоли
мо отозвался Чарльз.
Джем замерла, обнаружив, что Чарльз ничего не понял и, быть может, никогда
не сможет проникнуть в глубину ее забот.
Ц Но я не готова к выбору.
Ц По-моему, ты уже сделала свой выбор, Ц слова Чарльза прозвучали необы
чайно ядовито.
Джем в испуге попятилась от него.
Ц Я же говорю тебе...
Блеск в его бесцветных глазах стал почему-то действовать ей на нервы.
Ц Когда-то мне казалось, что ты не такая, как все, Джем. Ц Он окинул ее взгл
ядом, полным упрека и гнева. Ц Но сейчас я понимаю, что ты такая же, как друг
ие.
Ц Чарльз, я тебя не понимаю. О ком ты говоришь?
Но Чарльз, не отвечая, повернулся и вышел из комнаты.
Ужасное чувство близкой разлуки с Ризом усилилось. Меньше всего сейчас Д
жем нуждалась в новом враге.
ГЛАВА 38
Спина удаляющегося Риза виднелась силуэтом на горизонте.
Джем в сердцах топнула ногой, проклиная его упрямство. Уверив себя в том, ч
то он ответствен за смерть Майкла, Риз то и дело рисковал жизнью, пускаясь
в отчаянные авантюры. Фермеры объединили силы и сформировали патрули, тв
ердо решив покончить с нападениями на скот и на людей.
Все еще не отказавшись от своих подозрений, Джем возражала против включе
ния Кашмэна в патрули. Но поскольку никаких новых доказательств его вины
не нашли, остальные фермеры не спешили поверить в причастность Кашмэна
к грабежам.
Джем смотрела в направлении, в котором скрылся Риз. Она знала, куда он едет
, Ц на ранчо Фэйрчайлдов. Абигейл наконец решила вернуться домой, несмот
ря на все возражения. Джем и Лили по очереди навещали ее, заботясь о ее здо
ровье, Ц ведь Абигейл была беременна. Но Риз превзошел их обоих, заглядыв
ая к Абигейл буквально каждый день.
Силуэт исчез из виду. Джем устало повернулась и вошла в дом, кивнув Делле.
Уединившись в кабинете, Джем раздумывала о том, что в последнее время ее с
истема ценностей резко изменилась.
Ей стали часто сниться кошмары. Засыпая, она видела трупы, лежащие на земл
е, и все лица были как две капли воды похожи на Риза. В ужасе просыпаясь, она
поворачивалась к Ризу, ища утешения, и тот баюкал ее в объятиях, пока она с
нова не засыпала.
Поняв, наконец, что Риза могли убить вместо Майкла, Джем чувствовала, что в
душе ее творится настоящая буря. Постоянные визиты Чарльза ужасно раздр
ажали ее. Чарльз извинился за то, что потерял голову, и сказал, что просто х
отел напомнить ей о данном ему обещании. Но даже слушая Чарльза, Джем прод
олжала рисовать в воображении ужасную картину того, как она будет жить б
ез Риза, и как она бы чувствовала себя, если бы убили не Майкла, а Риза.
Час спустя ее размышления прервал стук.
Мэри приоткрыла дверь кабинета и просунула голову в щель.
Ц Делла предлагает вам выпить чаю, миссис Джем.
Ц Спасибо, Мэри.
Мэри внесла чашку с чаем.
Ц Делла все еще на кухне, Мэри?
Ц Нет, она уже здесь, Ц раздался голос Деллы.
Джем не слыхала, как Делла оказалась в кабинете, но, услышав знакомый голо
с, с облегчением подняла голову.
Ц Хорошо.
Ц Как сказать.
Джем вопросительно взглянула на нее.
Ц Сойер здесь, Ц объяснила Делла, и Джем раздраженно поморщилась. Ц Ну
вот, я же говорила. Он в гостиной.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92