ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Е
е отец, такой жизнелюбивый и сильный, лежал в земле из-за этого трусливого
вора. Ей вовсе не хотелось, чтобы кто-нибудь подумал, будто она стремится
к такому завершению дела.
Ц Ну, и что же ты предлагаешь? Ц наконец спросила она.
Ц У Майкла неплохая идея. Единственное, что я хочу добавить, Ц надо поза
ботиться об этом участке. Иначе откроется вся западная сторона.
Страх стиснул сердце Джем.
Ц А как насчет наших работников? Ты говоришь, что доверяешь Бойду Хэррис
у. Почему бы ему не проследить за этим участком?
Ц Нет, он нужен мне там, где он находится сейчас. Ц Риз все еще не доверял
Грэйди Ортону, а тот находился на участке, соседнем с постом Бойда, Риз не
хотел оставлять ненадежного Грэйди без присмотра. При одной мысли об это
м у него мурашки бегали по коже.
Ц Ладно, там видно будет, Ц уклончиво отозвалась Джем.
Она подняла взгляд на Пита, который хранил молчание на протяжении всего
разговора. Лицо его было бледно-серым.
Ц Пит? Ты в порядке?
Ц Да, только слегка устал.
Ц Ты поедешь домой вместе со мной и проверишь запасы корма. Мы должны быт
ь уверены, что нам хватит как минимум еще на несколько месяцев. Иначе прид
ется посылать кого-нибудь на железную дорогу, чтобы купить еще.
Ц Но, Джем, мы должны закончить все дела здесь.
Ц Если ты не возражаешь, Пит, мне бы не хотелось ехать одной.
Риз бросил на Пита короткий взгляд, увидел его обморочную бледность и пр
омолчал. Пит тоже больше не спорил, и Джем почувствовала, что у него просто
нет сил больше возражать. Подъехав к дому, она заметила у ограды незнаком
ую лошадь. Колеблясь, она привязала рядом своего жеребца.
Ц Я посмотрю, кто приехал. Думаю, тебе лучше перекусить, а потом мы пойдем
на конюшню вместе. Ц Она смотрела, озабоченно нахмурившись, как Пит уста
ло согласился и направился на кухню.
Впрочем, когда Джем вошла в гостиную, она некоторое время не могла сообра
зить, кто из них двоих ближе к обмороку. Знакомая фигура, склонившаяся над
камином, заставила ее застыть на месте. Не может быть!
Ц Джем? Ц Человек распрямился и шагнул ей навстречу. Ц Это ты! Ты так изм
енилась, что я сперва и не узнал. Ты стала гораздо красивее, чем раньше.
Джем с трудом обрела дар речи.
Ц Чарльз? Ц Она стояла неподвижно, глядя, как Чарльз идет ей навстречу. О
н вручил ей огромную коробку шоколада и заключил ее в объятия. Ц Где... я им
ею в виду... когда ты приехал?
Чарльз засмеялся знакомым, милым смехом.
Ц Я не призрак, если тебя именно это интересует. До самой Снэйк-Ривер раз
носятся слухи о том, что здесь неприятности. Ц Разжав объятия, он отступи
л на шаг, окинул ее оценивающим взглядом и слегка присвистнул.
Джем вспыхнула.
Ц Чарльз!
Чарльз снова притянул ее к себе.
Ц Я чувствую себя трусом. Я уехал, а тебе пришлось выдержать это все в оди
ночку. Сейчас я ни за что бы так не поступил.
Его моложавое бледное лицо выглядело совершенно искренним, почти бесцв
етные голубые глаза светились той же честностью, что и всегда. Этого чело
века Джем поклялась ждать всю жизнь. Как она ему скажет, что вышла замуж за
другого?
Чарльз снова обнял ее, откинув назад ее голову для поцелуя. Когда их губы с
оприкоснулись, Джем не ощутила обычной при поцелуе волны тепла. Слегка р
азочарованная, она отстранилась, размышляя, куда исчезло чудо поцелуя.
Увидев радость в глазах Чарльза, Джем поняла, что надо сознаться ему и что
нет другого способа это сделать, кроме как немедленно сказать правду.
Ц Все изменилось с тех пор, как ты уехал, Чарльз.
Ц Я знаю, Джем. Это одна из причин, по которым я вернулся. Если все не стане
т по-прежнему, ты потеряешь ранчо.
Ц Это еще не все. Ц Лицо Чарльза приблизилось к ней, на нем появилось воп
росительное выражение, и Джем глубоко вздохнула. Ц Дело в том, что я вышла
замуж.
Не переставая улыбаться, Чарльз ответил:
Ц Я знаю.

ГЛАВА 33

Ц Ты знаешь? Ц недоверчиво переспросила Джем.
Ц Конечно. Ты должна была выйти за него замуж, чтобы твое ранчо вычеркнул
и из черного списка.
Джем прочистила горло, стараясь справиться с нахлынувшими чувствами.
Ц Ты знал и не возвращался?
Ц А что бы я смог сделать? Ты поступила так, как должна была, чтобы спасти р
анчо. Неужели ты хотела, чтобы я начал вмешиваться, заставил тебя почувст
вовать вину, разрушил все твои планы?
Ц Ну, нет. Но я хотела выйти замуж за тебя, а ты ушел неизвестно куда и неиз
вестно насколько.
Ц Но ты уже вышла замуж за Макинтайра, и я не хотел тебя смущать. Пока меня
не было поблизости, ты могла делать все, что было нужно. Я знаю, что этот ков
бой ничего для тебя не значит. Ц Чарльз провел ладонью по ее щеке, задержа
в руку у губ. Ц По сравнению с тем, что мы с тобой значим друг для друга.
Джем увидела, как в глазах Чарльза загорелся огонек, и вспомнила, что он в
свое время заставил ее поверить в то, что она красива и привлекательна. Он
ласково взял ее за руку и усадил на стул так осторожно, словно она была фар
форовой куклой. Ц Я вижу это по твоему лицу, Джем. Твои чувства остались п
режними. Ц Что-то в ее душе говорило, что это не так. Ц Тебе нужен человек,
которому ты могла бы доверять. Однажды я подвел тебя, но это больше не повт
орится.
Джем не стала отбирать у него руку.
Ц Чарльз, все так изменилось...
Ц Но не настолько, чтобы я не смог позаботиться о тебе. Ц Джем пришло в го
лову, что Риз никогда не считал нужным заботиться о ней. Ц Я не хочу видет
ь тебя посреди всего этого безобразия, и приехал для того, чтобы изменить
это.
Ц Но меня всегда волновало все, что происходит на ранчо, Ц возразила она
без особого энтузиазма, вспомнив, что рядом с Чарльзом она всегда чувств
овала себя в безопасности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики