ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Стоя сбоку от танцующих, покинутая всеми, Джем попыталась н
арисовать в воображении картину своей будущей жизни в ожидании Чарльза.
Когда танец окончился, Джем заметила, что Лили не хочет отпускать Риза: он
а держала его под руку и улыбалась. Взгляд Лили блуждал, и казалось, что он
а вот-вот растает. Риз отстранился от Лили, с улыбкой разжав ее руку, и напр
авился к Джем.
Когда он подошел к ней и пригласил ее на следующий танец, Джем показалось,
что все ее движения неуклюжи, слова неуместны. Риз посмотрел ей в лицо, пыт
аясь понять, что с ней происходит.
Ц Что-нибудь не так, Джем?
Ц Нет, я только хочу убедиться, что все хорошо проводят время.
Ц По-моему, ты можешь предоставить эту заботу своей сестре. Ц Джем заст
ыла в его объятиях, но Риз продолжал: Ц Она здесь развлекает всех.
Естественно, подумала Джем. Как ей вообще могло прийти в голову, что она мо
жет соперничать со своей красавицей сестрой?
Различие между ними было очевидно еще с детских лет. А когда они выросли, т
о разница стала еще заметнее.
Ц О чем ты задумалась, Джем? Ц Увидев озадаченное лицо Риза, Джем поняла,
что, пока она была погружена в свои мысли, Риз о чем-то говорил.
Ц Лили очень красива, правда?
Риз вел ее в танце через комнату, огибая другие пары. Ц Думаю, да.
Ц Неудивительно, что ты обратил на это внимание, Ц угрюмо заметила Джем.
Ц Ты сама спросила. Ты что, хотела, чтобы я сказал, что она уродлива? Ц Дже
м сдерживала обиду, всей душой желая, чтобы вечеринка поскорее окончилас
ь и она смогла куда-нибудь убежать и спрятаться. Ц Так ты поэтому никогда
не говорила мне о своей сестре?
Джем хотела что-то ответить, но слова застряли у нее в горле.
Они продолжали медленно двигаться под музыку, и Риз не стал настаивать н
а ответе.
Ц Да, твоя сестра не уродлива, Ц повторил он. Ц Но ты сегодня на удивлени
е красива.
Губы Джем задрожали, когда Риз коснулся их пальцем. Не желая больше думат
ь ни о чем, Джем припала к его груди.
Остаток вечера Джем ходила с высоко поднятой головой, не обращая внимани
я на сестру и сосредоточившись только на Ризе. Когда Майкл Фэйрчайлд сде
лал ей комплимент, она пбверила ему, впервые не подумав, что он говорит так
только из жалости.
Не желая раздумывать над причинами своего решения, Джем твердо решила та
нцевать все танцы с Ризом. Однажды, бросив украдкой взгляд на Лили, она зам
етила, что лицо сестры светится торжеством. Но едва ли в этом был какой-то
смысл. Риз принадлежал Джем, а не ее сестре.
Риз кружил Джем в танце, бережно держа ее за талию и в который раз удивляяс
ь этой невообразимой женщине. Она спокойно могла раздавать приказания с
отне мужчин, но зависела от собственной сестры. А еще ему казалось, что Лил
и знает, какое воздействие она оказывает на Джем, и пользуется своим знан
ием. Не понимая толком почему, Риз решил ни о чем не спрашивать Джем.
То, что несколько месяцев назад казалось таким простым, теперь невероятн
о усложнилось.
Как он сможет уехать от этой женщины? Риз помрачнел, у его рта залегли глуб
окие складки. А как он сможет остаться здесь и жить, когда над ним постоянн
о нависает тень соперника? Джем запрокинула голову, и Риз вгляделся в без
донные глубины ее глаз. Забавная ситуация: хозяйка замужем за наемным ра
ботником. Это было невыносимо и неразрешимо. Едва закончится условленны
й срок, он должен будет уехать. И когда взгляд Джем смягчился, у Риза сжало
сь сердце: он уже знал, что оставит здесь частицу своей души. Его сердце бу
дет разрываться от неудержимого желания остаться рядом с Джем.
ГЛАВА 30
Джем с отвращением смотрела на круп удаляющейся лошади Кашмэна. Еще один
неожиданный визит. Он снова надеялся принудить ее отдать свой голос за е
го проект.
Ц Он доставляет вам неприятности, миссис Макинтайр? Ц спросил Грэйди О
ртон, посмотрев на пыльный след от копыт лошади Кашмэна.
Ц Не больше обычного, Ц ответила Джем, испытывая благодарность за то, чт
о Грэйди ее понимает. Ц Ты уже объехал границу?
Грэйди покачал головой.
Ц Нет, мэм. Пит поручил мне чинить ограду забора. Он выставил посты, и я пое
ду туда завтра.
Джем выслушала его и направилась к постам на северной границе, за которо
й начиналось ранчо Фэйрчайлдов. По дороге она решила, что стоит навестит
ь Абигейл.
Однако, увидев ковбоев, она сразу поняла по выражению их лиц, что произошл
о нечто ужасное. За пост, где они находились, отвечал Бонд Хэррис, и когда Д
жем приблизилась, он оживленно жестикулировал.
Ц Что случилось?
Ц Мы потеряли чертовски много скота, Ц угрюмо ответил Риз.
Ц Майкл Фэйрчайлд только что уехал. Он сказал, что потерял больше пятисо
т голов, Ц добавил Пит.
Джем редко испытывала страх, но сейчас он пробежал дрожью по всему ее тел
у: она вспомнила, что точно такая же цепочка событий в свое время привела к
смерти ее отца.
Ц Он знает что-нибудь?
Ц Нет, но он просил, чтобы мы заявили о пропаже на собрании фермеров на эт
ой неделе. Он говорит, что все мы должны сплотиться, чтобы выследить граби
теля, Ц ответил Риз.
Ц Кашмэн к нам не присоединится.
Ц Откуда ты знаешь? Ц возразил Риз. Джем не стала спорить, понимая, что Ри
з должен сам во всем убедиться, чтобы поверить. Она тронулась с места и нап
равилась к дому Фэйрчайлдов. Собрание состоится через два дня, и она не со
мневалась, что Кашмэн будет действовать в своей обычной манере.
Чтобы правота Джем подтвердилась, много времени не потребовалось. Кашмэ
н битый час кричал, что беспокоиться стоит не о каких-то жалких грабителя
х, а только о новых поселенцах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92
арисовать в воображении картину своей будущей жизни в ожидании Чарльза.
Когда танец окончился, Джем заметила, что Лили не хочет отпускать Риза: он
а держала его под руку и улыбалась. Взгляд Лили блуждал, и казалось, что он
а вот-вот растает. Риз отстранился от Лили, с улыбкой разжав ее руку, и напр
авился к Джем.
Когда он подошел к ней и пригласил ее на следующий танец, Джем показалось,
что все ее движения неуклюжи, слова неуместны. Риз посмотрел ей в лицо, пыт
аясь понять, что с ней происходит.
Ц Что-нибудь не так, Джем?
Ц Нет, я только хочу убедиться, что все хорошо проводят время.
Ц По-моему, ты можешь предоставить эту заботу своей сестре. Ц Джем заст
ыла в его объятиях, но Риз продолжал: Ц Она здесь развлекает всех.
Естественно, подумала Джем. Как ей вообще могло прийти в голову, что она мо
жет соперничать со своей красавицей сестрой?
Различие между ними было очевидно еще с детских лет. А когда они выросли, т
о разница стала еще заметнее.
Ц О чем ты задумалась, Джем? Ц Увидев озадаченное лицо Риза, Джем поняла,
что, пока она была погружена в свои мысли, Риз о чем-то говорил.
Ц Лили очень красива, правда?
Риз вел ее в танце через комнату, огибая другие пары. Ц Думаю, да.
Ц Неудивительно, что ты обратил на это внимание, Ц угрюмо заметила Джем.
Ц Ты сама спросила. Ты что, хотела, чтобы я сказал, что она уродлива? Ц Дже
м сдерживала обиду, всей душой желая, чтобы вечеринка поскорее окончилас
ь и она смогла куда-нибудь убежать и спрятаться. Ц Так ты поэтому никогда
не говорила мне о своей сестре?
Джем хотела что-то ответить, но слова застряли у нее в горле.
Они продолжали медленно двигаться под музыку, и Риз не стал настаивать н
а ответе.
Ц Да, твоя сестра не уродлива, Ц повторил он. Ц Но ты сегодня на удивлени
е красива.
Губы Джем задрожали, когда Риз коснулся их пальцем. Не желая больше думат
ь ни о чем, Джем припала к его груди.
Остаток вечера Джем ходила с высоко поднятой головой, не обращая внимани
я на сестру и сосредоточившись только на Ризе. Когда Майкл Фэйрчайлд сде
лал ей комплимент, она пбверила ему, впервые не подумав, что он говорит так
только из жалости.
Не желая раздумывать над причинами своего решения, Джем твердо решила та
нцевать все танцы с Ризом. Однажды, бросив украдкой взгляд на Лили, она зам
етила, что лицо сестры светится торжеством. Но едва ли в этом был какой-то
смысл. Риз принадлежал Джем, а не ее сестре.
Риз кружил Джем в танце, бережно держа ее за талию и в который раз удивляяс
ь этой невообразимой женщине. Она спокойно могла раздавать приказания с
отне мужчин, но зависела от собственной сестры. А еще ему казалось, что Лил
и знает, какое воздействие она оказывает на Джем, и пользуется своим знан
ием. Не понимая толком почему, Риз решил ни о чем не спрашивать Джем.
То, что несколько месяцев назад казалось таким простым, теперь невероятн
о усложнилось.
Как он сможет уехать от этой женщины? Риз помрачнел, у его рта залегли глуб
окие складки. А как он сможет остаться здесь и жить, когда над ним постоянн
о нависает тень соперника? Джем запрокинула голову, и Риз вгляделся в без
донные глубины ее глаз. Забавная ситуация: хозяйка замужем за наемным ра
ботником. Это было невыносимо и неразрешимо. Едва закончится условленны
й срок, он должен будет уехать. И когда взгляд Джем смягчился, у Риза сжало
сь сердце: он уже знал, что оставит здесь частицу своей души. Его сердце бу
дет разрываться от неудержимого желания остаться рядом с Джем.
ГЛАВА 30
Джем с отвращением смотрела на круп удаляющейся лошади Кашмэна. Еще один
неожиданный визит. Он снова надеялся принудить ее отдать свой голос за е
го проект.
Ц Он доставляет вам неприятности, миссис Макинтайр? Ц спросил Грэйди О
ртон, посмотрев на пыльный след от копыт лошади Кашмэна.
Ц Не больше обычного, Ц ответила Джем, испытывая благодарность за то, чт
о Грэйди ее понимает. Ц Ты уже объехал границу?
Грэйди покачал головой.
Ц Нет, мэм. Пит поручил мне чинить ограду забора. Он выставил посты, и я пое
ду туда завтра.
Джем выслушала его и направилась к постам на северной границе, за которо
й начиналось ранчо Фэйрчайлдов. По дороге она решила, что стоит навестит
ь Абигейл.
Однако, увидев ковбоев, она сразу поняла по выражению их лиц, что произошл
о нечто ужасное. За пост, где они находились, отвечал Бонд Хэррис, и когда Д
жем приблизилась, он оживленно жестикулировал.
Ц Что случилось?
Ц Мы потеряли чертовски много скота, Ц угрюмо ответил Риз.
Ц Майкл Фэйрчайлд только что уехал. Он сказал, что потерял больше пятисо
т голов, Ц добавил Пит.
Джем редко испытывала страх, но сейчас он пробежал дрожью по всему ее тел
у: она вспомнила, что точно такая же цепочка событий в свое время привела к
смерти ее отца.
Ц Он знает что-нибудь?
Ц Нет, но он просил, чтобы мы заявили о пропаже на собрании фермеров на эт
ой неделе. Он говорит, что все мы должны сплотиться, чтобы выследить граби
теля, Ц ответил Риз.
Ц Кашмэн к нам не присоединится.
Ц Откуда ты знаешь? Ц возразил Риз. Джем не стала спорить, понимая, что Ри
з должен сам во всем убедиться, чтобы поверить. Она тронулась с места и нап
равилась к дому Фэйрчайлдов. Собрание состоится через два дня, и она не со
мневалась, что Кашмэн будет действовать в своей обычной манере.
Чтобы правота Джем подтвердилась, много времени не потребовалось. Кашмэ
н битый час кричал, что беспокоиться стоит не о каких-то жалких грабителя
х, а только о новых поселенцах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92