ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
!
Еще как позволили Ц и, разумеется, Анна разошлась вовсю.
Ц О-о-о! Для миссис Джексон ничего нет важнее работы, Ц захлебываясь со
бственным ядом, вещала эта змея подколодная. Ц Со временем она никогда н
е считалась, отдаю ей должное. Когда ни придешь в офис Ц она уже там и вся в
делах, так что даже трубку не брала, если дети звонили.
Мишель от души пожалела, что не припасла хоть какого-нибудь завалящего п
истолетика. Пристрелила бы гадину, не задумываясь.
Ц Вы не представляете, как мне было жалко ее детей! Ц распиналась Анна.
Ц Но что я могла поделать? Только поговорить с ними лишний разок по телеф
ону вместо мамы.
Кошмару, казалось, не будет конца. Мишель, не выдержав, чуть слышно застон
ала. Сколько лет эта мерзавка лелеяла презрение и зависть к чернокожей ж
енщине, собственным трудолюбием и умом добившейся успеха Ц для того что
бы теперь с видом триумфатора выплеснуть свою злобу!
Ц Нет, у меня, к сожалению, своих детей нет, Ц скорбно признала Анна, когд
а настал черед вопросов Энджи. Ц Но если бы были, я бы посвятила жизнь им, а
не карьере!
Неприятная дрожь сотрясла тело Мишель. Соседи, коллеги, друзья Кто из ни
х будет свидетельствовать против нее и Фрэнка? Какую ложь или до неузнав
аемости извращенную правду предстоит услышать ей? Мишель подозревала,
что у многих найдутся причины для ненависти посерьезнее, чем у Анны. Бедн
ая, бедная Джада! Все это ужасно. А у семьи Руссо кошмар еще впереди
Мишель достала упаковку ксанакса и сунула в рот еще одну таблетку.
Миссис Элрой как свидетельница оказалась не столь плоха. То есть она был
а ужасна, но справиться с ней было куда проще, чем ожидала Энджи. Мадам буш
евала, отвечая на вопросы Крескина; ее показания насчет теста на наркоти
ки и некоторых других нюансов звучали убийственно, но Но на перекрестн
ом допросе она дискредитировала себя в глазах судьи и всех присутствую
щих откровенно злобными высказываниями о работающих матерях. Дескать,
нечего рожать, если хочешь делать карьеру, а уж коли родила Ц сиди дома и
т.д. и т.п. «К этим речам, Ц решила Энджи, Ц достаточно добавить показания
коллеги миссис Элрой о ее взяточничестве, и доверие к свидетельнице буд
ет подорвано».
Даже более терпеливый судья, чем Снид, не потерпел бы подобных проповеде
й со свидетельского места. В качестве лишнего доказательства предубежд
енности инспектора соцслужбы Энджи представила результаты теста на на
ркотики. Она была довольна тем, как нейтрализовала миссис Элрой, но при э
том страшно нервничала из-за отсутствия миссис Иннико, на которой лежал
а задача окончательной дискредитации продажной социнспекторши.
Во время десятиминутной передышки Энджи набросилась на Майкла:
Ц Ну, почему ее нет?! Как ты думаешь, что с ней могло случиться?! Ц Она сама
не заметила, как перешла с ним на «ты».
Майкл пожал плечами:
Ц Да все, что угодно. Тот факт, что миссис Иннико заявлена свидетелем с тв
оей стороны, еще не означает, что она не может проколоть по дороге колесо,
выпить лишнего за обедом, опоздать на электричку или в срочном порядке о
братиться к зубному врачу. Забыть, в конце концов. Или струсить. Вполне воз
можно, еще появится. А Анна Полласки, между прочим, уже дожидается своей о
череди в коридоре. Почему бы не взять быка за рога и не вызвать Анну?
Ц Нет, Ц подумав, ответила Энджи. Ц Вместо быка возьмем за рога Клинтон
а. Я его, сукина сына, по стенке размажу.
Джаде казалось, что она медленно, но верно превращается в ледяную глыбу.
С того момента ранним утром, когда она вошла в зал суда и увидела мужа, обл
аченного в новый костюм и при очках в черепаховой оправе (со стопроцентн
ым-то зрением!), предчувствие чего-то ужасного вползло в ее сердце и прочн
о там угнездилось. Минуты бежали, складывались в часы, а Джада чем дальше,
тем больше теряла ощущение реальности. Сколько раз в ходе процесса ей пр
иходилось зажмуриваться, делать глубокий вдох и убеждать себя, что она п
ока не сошла с ума, что все это происходит на самом деле.
Когда Клинтон наконец занял место свидетеля, он выглядел лучше, чем в ден
ь их знакомства. Пристав привел его к присяге.
Ц Перед тем как приступить непосредственно к допросу, Ц начал Крескин
, Ц я хотел бы услышать полные данные истца.
Звучным твердым голосом Клинтон назвал свои имя, фамилию, адрес. На глаза
х у изумленной Джады ловчила Крескин лепил из Клинтона идеального черно
кожего гражданина Америки. Мистер Джексон создал свою фирму, построил д
ом для своей семьи в респектабельном районе, и, хотя в данный конкретный м
омент он испытывает некоторые материальные затруднения, виной всему ра
совая нетерпимость поставщиков и возможных клиентов. Тем не менее мист
ер Джексон убежден, что скоро вновь встанет на ноги. Все свободное от поис
ков клиентов время он отдает детям. Воспитание детей и уход за ними полно
стью лежат на мистере Джексоне, в то время как его жена забросила свои об
язанности матери семейства и хозяйки в доме.
Ц Иной раз мне даже казалось, что она что-то против меня имеет или какой-
то план задумала, в котором нам с детьми нет места, Ц с великолепно разыг
ранной тоской добавил Клинтон.
За время допроса Клинтона лед в груди Джады растаял, превратившись в неч
то куда более обжигающее, чем кипящий металл. Ей хотелось только одного:
выскочить из-за стола, в три прыжка добраться до бесстыжего мерзавца и хл
естать по физиономии до тех пор, пока его дурацкие очки не разлетятся вдр
ебезги, пока он сам не откусит свой лживый язык.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
Еще как позволили Ц и, разумеется, Анна разошлась вовсю.
Ц О-о-о! Для миссис Джексон ничего нет важнее работы, Ц захлебываясь со
бственным ядом, вещала эта змея подколодная. Ц Со временем она никогда н
е считалась, отдаю ей должное. Когда ни придешь в офис Ц она уже там и вся в
делах, так что даже трубку не брала, если дети звонили.
Мишель от души пожалела, что не припасла хоть какого-нибудь завалящего п
истолетика. Пристрелила бы гадину, не задумываясь.
Ц Вы не представляете, как мне было жалко ее детей! Ц распиналась Анна.
Ц Но что я могла поделать? Только поговорить с ними лишний разок по телеф
ону вместо мамы.
Кошмару, казалось, не будет конца. Мишель, не выдержав, чуть слышно застон
ала. Сколько лет эта мерзавка лелеяла презрение и зависть к чернокожей ж
енщине, собственным трудолюбием и умом добившейся успеха Ц для того что
бы теперь с видом триумфатора выплеснуть свою злобу!
Ц Нет, у меня, к сожалению, своих детей нет, Ц скорбно признала Анна, когд
а настал черед вопросов Энджи. Ц Но если бы были, я бы посвятила жизнь им, а
не карьере!
Неприятная дрожь сотрясла тело Мишель. Соседи, коллеги, друзья Кто из ни
х будет свидетельствовать против нее и Фрэнка? Какую ложь или до неузнав
аемости извращенную правду предстоит услышать ей? Мишель подозревала,
что у многих найдутся причины для ненависти посерьезнее, чем у Анны. Бедн
ая, бедная Джада! Все это ужасно. А у семьи Руссо кошмар еще впереди
Мишель достала упаковку ксанакса и сунула в рот еще одну таблетку.
Миссис Элрой как свидетельница оказалась не столь плоха. То есть она был
а ужасна, но справиться с ней было куда проще, чем ожидала Энджи. Мадам буш
евала, отвечая на вопросы Крескина; ее показания насчет теста на наркоти
ки и некоторых других нюансов звучали убийственно, но Но на перекрестн
ом допросе она дискредитировала себя в глазах судьи и всех присутствую
щих откровенно злобными высказываниями о работающих матерях. Дескать,
нечего рожать, если хочешь делать карьеру, а уж коли родила Ц сиди дома и
т.д. и т.п. «К этим речам, Ц решила Энджи, Ц достаточно добавить показания
коллеги миссис Элрой о ее взяточничестве, и доверие к свидетельнице буд
ет подорвано».
Даже более терпеливый судья, чем Снид, не потерпел бы подобных проповеде
й со свидетельского места. В качестве лишнего доказательства предубежд
енности инспектора соцслужбы Энджи представила результаты теста на на
ркотики. Она была довольна тем, как нейтрализовала миссис Элрой, но при э
том страшно нервничала из-за отсутствия миссис Иннико, на которой лежал
а задача окончательной дискредитации продажной социнспекторши.
Во время десятиминутной передышки Энджи набросилась на Майкла:
Ц Ну, почему ее нет?! Как ты думаешь, что с ней могло случиться?! Ц Она сама
не заметила, как перешла с ним на «ты».
Майкл пожал плечами:
Ц Да все, что угодно. Тот факт, что миссис Иннико заявлена свидетелем с тв
оей стороны, еще не означает, что она не может проколоть по дороге колесо,
выпить лишнего за обедом, опоздать на электричку или в срочном порядке о
братиться к зубному врачу. Забыть, в конце концов. Или струсить. Вполне воз
можно, еще появится. А Анна Полласки, между прочим, уже дожидается своей о
череди в коридоре. Почему бы не взять быка за рога и не вызвать Анну?
Ц Нет, Ц подумав, ответила Энджи. Ц Вместо быка возьмем за рога Клинтон
а. Я его, сукина сына, по стенке размажу.
Джаде казалось, что она медленно, но верно превращается в ледяную глыбу.
С того момента ранним утром, когда она вошла в зал суда и увидела мужа, обл
аченного в новый костюм и при очках в черепаховой оправе (со стопроцентн
ым-то зрением!), предчувствие чего-то ужасного вползло в ее сердце и прочн
о там угнездилось. Минуты бежали, складывались в часы, а Джада чем дальше,
тем больше теряла ощущение реальности. Сколько раз в ходе процесса ей пр
иходилось зажмуриваться, делать глубокий вдох и убеждать себя, что она п
ока не сошла с ума, что все это происходит на самом деле.
Когда Клинтон наконец занял место свидетеля, он выглядел лучше, чем в ден
ь их знакомства. Пристав привел его к присяге.
Ц Перед тем как приступить непосредственно к допросу, Ц начал Крескин
, Ц я хотел бы услышать полные данные истца.
Звучным твердым голосом Клинтон назвал свои имя, фамилию, адрес. На глаза
х у изумленной Джады ловчила Крескин лепил из Клинтона идеального черно
кожего гражданина Америки. Мистер Джексон создал свою фирму, построил д
ом для своей семьи в респектабельном районе, и, хотя в данный конкретный м
омент он испытывает некоторые материальные затруднения, виной всему ра
совая нетерпимость поставщиков и возможных клиентов. Тем не менее мист
ер Джексон убежден, что скоро вновь встанет на ноги. Все свободное от поис
ков клиентов время он отдает детям. Воспитание детей и уход за ними полно
стью лежат на мистере Джексоне, в то время как его жена забросила свои об
язанности матери семейства и хозяйки в доме.
Ц Иной раз мне даже казалось, что она что-то против меня имеет или какой-
то план задумала, в котором нам с детьми нет места, Ц с великолепно разыг
ранной тоской добавил Клинтон.
За время допроса Клинтона лед в груди Джады растаял, превратившись в неч
то куда более обжигающее, чем кипящий металл. Ей хотелось только одного:
выскочить из-за стола, в три прыжка добраться до бесстыжего мерзавца и хл
естать по физиономии до тех пор, пока его дурацкие очки не разлетятся вдр
ебезги, пока он сам не откусит свой лживый язык.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137