ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Но это потом. Позже. Только не сейчас.
Лучше подумать о чем-нибудь хорошем. Вот начнется слушание дела об опеку
нстве, Энджи победит, я увижу ее триумф и счастье на лице Джады.
Да, справедливость восторжествует. Только не для нее. Видеть страдания Д
женны и Фрэнки невыносимо. Смотреть в глаза Фрэнку, зная, что он лжец и пре
ступник, Ц невыносимо. Представлять свою жизнь без него невыносимо
Мишель протянула руку и осторожно, нежно провела пальцами по щиколотке д
очери. Дженна опять дернулась, но на этот раз перевернулась на спину и, при
поднявшись на локтях, обожгла мать злым взглядом.
Ц О праве человека на личную жизнь что-нибудь слышала? Ц процедила она.
Ц Ну так и не лезь в мою! Ц Дочь зарыдала в голос и вдруг бросилась маме н
а шею. Ц Прости. Прости меня! Я просто
Ц Знаю, солнышко. Все знаю. Ц Мишель погладила дочку по длинным густым в
олосам.
Все упали духом. «Семья разваливается на глазах», Ц думала Мишель, убира
я со стола после ужина. Фрэнка целый день не было; он лишь позвонил предупр
едить, что задержится допоздна. Мишель накормила ребят Ц если можно так
сказать, поскольку нетронутые отбивные отправились в ведро вместе с бо
льшей частью гарнира, Ц и в доме наступила тишина.
Вернув кухне первозданный вид, Мишель поднялась на второй этаж взглянут
ь, как там Фрэнки. Малыш, как всегда, играл в солдатиков под кроватью; из-под
края покрывала торчала маленькая круглая попка в пижамных штанишках.
Ц Скоро спать, Ц мягко напомнила Мишель.
Попка вильнула Ц и только.
Дженна с головой ушла в борьбу не на жизнь, а на смерть, разворачивающуюся
в самой убийственной из «видеострелялок». Мишель очень тревожили эти е
жевечерние игры, ставшие любимым развлечением дочери. С другой стороны,
возможно, лучшего способа для ребенка снять стресс не существует? Ей ли с
удить? Она как богу верила человеку, который предал не только ее, но и дете
й; человеку, который вступил в сделку, с дьяволом, поставив на карту их буд
ущее. И вот это страшное будущее наступило.
Тяжело вздохнув, Мишель прошла на кухню и едва не вскрикнула при виде неи
звестно когда вернувшегося мужа. Безмолвный и неподвижный, Фрэнк сидел
за столом, уставив взгляд в пространство. Самое время с ним поговорить.
При свете трехламповой люстры кухня сияла снежной, почти до рези в глаза
х, чистотой; черная шевелюра Фрэнка была единственным темным пятном на д
евственно-белом фоне. Стоявшая на столе рядом с ним бутылка виски и ополо
виненный стакан в руке стали для Мишель неприятным сюрпризом. Фрэнк ред
ко брал в рот что-либо крепче кьянти. Сама Мишель, наученная горьким опыто
м матери, вообще не пила.
Выдвинув стул, Мишель села рядом с мужем.
Ц Фрэнк
Ц Что? Ц безжизненно, глухо отозвался он.
Ц Я
Как рассказать о находке в шкафу Дженны, о том, что ему больше нет веры? Как
объяснить, что он разбил ей сердце, растоптал доверие, уничтожил семью?
Мишель смотрела на своего красивого, сильного, самого лучшего мужа и впе
рвые видела его слабость. Фрэнк пошел на риск Ц страшный, смертельный ри
ск Ц и проиграл. Но главное Ц он пошел на риск, не предупредив жену, а вед
ь рисковали-то они вместе. Знай Мишель о его планах, остановила бы любыми
силами.
Ц Мы выстоим, Ц сказал Фрэнк.
Она уже не раз слышала эти слова и верила им чаще всего верила. А сейчас п
оняла, что не хочет. На память пришли слова Энджи о Четвертой поправке. Фрэ
нк наверняка знал, не мог не знать, что у полиции есть против него неопров
ержимые улики. Когда его жену в наручниках и плачущих детей увозили из до
ма, он знал, кто тому виной; он помнил о бомбе, укрытой под половицами детск
ой
«Я нашла деньги, Фрэнк. Не знаю, что ты сделал, но ты виновен. Как ты мог?!» Ц с
обиралась сказать Мишель, но промолчала.
Ц Я целый день провел у Брузмана, черт бы его побрал, но так и не увидел мер
завца. Небось в гольф-клубе торчит, сукин сын. Сам с ним по средам раньше иг
рал. Ц Фрэнк злобно мотнул головой. Ц Его помощники задали кучу вопрос
ов, на которые я уже тыщу раз отвечал, а потом ткнули носом в кассету с пока
зательным процессом. Завтра после обеда тебя вызывают. Ц Он вздохнул, сд
елал большой глоток из стакана и скривился. Ц Тьфу, крепкая, гадость!
Ц Я не пойду.
Ц Что? Ц В первый раз с того момента, как Мишель зашла на кухню, Фрэнк пос
мотрел ей прямо в лицо.
Ц Я не буду давать показания. Не могу.
Ц Какого черта ты несешь?! Ц хрипло, с угрозой протянул он. Ц Прошу тебя
, Мишель, не начинай! Я провел чертовски дерьмовый день. Чертовски дерьмов
ую неделю. Чертовски дерьмовый месяц, в конце концов! Мне сейчас не до твои
х капризов.
Мишель вспомнила свой день Ц слезы и угрюмое отчаяние детей, панически
й страх за них, за семью. Но рассказать об этом Фрэнку она не могла, как не м
огла и исполнить его просьбу.
Ц Я не буду давать показания.
Фрэнк вскочил на ноги, едва не опрокинув стул, и изо всех сил швырнул пусто
й стакан в стену. На кухонную стойку и на пол посыпались сверкающие оскол
ки. Мишель ахнула Ц не только от неожиданности, но и от страха. Однако Фрэ
нк будто и не заметил испуга в глазах жены. Он навис над столом, вцепившись
побелевшими пальцами в края, и сверлил Мишель взглядом, словно это она вн
езапно вышла из себя и принялась крушить посуду.
Ц Да ты совсем спятила?! Ты что, идиотка? Похоже, вокруг меня одни идиоты!
Ц Я не могу давать показания, Фрэнк. Ц На большее Мишель не хватило. Спро
си же, почему не могу! Боюсь? Расстроена? Скажи, что невиновен. Заставь меня
снова поверить, Фрэнк!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137
Лучше подумать о чем-нибудь хорошем. Вот начнется слушание дела об опеку
нстве, Энджи победит, я увижу ее триумф и счастье на лице Джады.
Да, справедливость восторжествует. Только не для нее. Видеть страдания Д
женны и Фрэнки невыносимо. Смотреть в глаза Фрэнку, зная, что он лжец и пре
ступник, Ц невыносимо. Представлять свою жизнь без него невыносимо
Мишель протянула руку и осторожно, нежно провела пальцами по щиколотке д
очери. Дженна опять дернулась, но на этот раз перевернулась на спину и, при
поднявшись на локтях, обожгла мать злым взглядом.
Ц О праве человека на личную жизнь что-нибудь слышала? Ц процедила она.
Ц Ну так и не лезь в мою! Ц Дочь зарыдала в голос и вдруг бросилась маме н
а шею. Ц Прости. Прости меня! Я просто
Ц Знаю, солнышко. Все знаю. Ц Мишель погладила дочку по длинным густым в
олосам.
Все упали духом. «Семья разваливается на глазах», Ц думала Мишель, убира
я со стола после ужина. Фрэнка целый день не было; он лишь позвонил предупр
едить, что задержится допоздна. Мишель накормила ребят Ц если можно так
сказать, поскольку нетронутые отбивные отправились в ведро вместе с бо
льшей частью гарнира, Ц и в доме наступила тишина.
Вернув кухне первозданный вид, Мишель поднялась на второй этаж взглянут
ь, как там Фрэнки. Малыш, как всегда, играл в солдатиков под кроватью; из-под
края покрывала торчала маленькая круглая попка в пижамных штанишках.
Ц Скоро спать, Ц мягко напомнила Мишель.
Попка вильнула Ц и только.
Дженна с головой ушла в борьбу не на жизнь, а на смерть, разворачивающуюся
в самой убийственной из «видеострелялок». Мишель очень тревожили эти е
жевечерние игры, ставшие любимым развлечением дочери. С другой стороны,
возможно, лучшего способа для ребенка снять стресс не существует? Ей ли с
удить? Она как богу верила человеку, который предал не только ее, но и дете
й; человеку, который вступил в сделку, с дьяволом, поставив на карту их буд
ущее. И вот это страшное будущее наступило.
Тяжело вздохнув, Мишель прошла на кухню и едва не вскрикнула при виде неи
звестно когда вернувшегося мужа. Безмолвный и неподвижный, Фрэнк сидел
за столом, уставив взгляд в пространство. Самое время с ним поговорить.
При свете трехламповой люстры кухня сияла снежной, почти до рези в глаза
х, чистотой; черная шевелюра Фрэнка была единственным темным пятном на д
евственно-белом фоне. Стоявшая на столе рядом с ним бутылка виски и ополо
виненный стакан в руке стали для Мишель неприятным сюрпризом. Фрэнк ред
ко брал в рот что-либо крепче кьянти. Сама Мишель, наученная горьким опыто
м матери, вообще не пила.
Выдвинув стул, Мишель села рядом с мужем.
Ц Фрэнк
Ц Что? Ц безжизненно, глухо отозвался он.
Ц Я
Как рассказать о находке в шкафу Дженны, о том, что ему больше нет веры? Как
объяснить, что он разбил ей сердце, растоптал доверие, уничтожил семью?
Мишель смотрела на своего красивого, сильного, самого лучшего мужа и впе
рвые видела его слабость. Фрэнк пошел на риск Ц страшный, смертельный ри
ск Ц и проиграл. Но главное Ц он пошел на риск, не предупредив жену, а вед
ь рисковали-то они вместе. Знай Мишель о его планах, остановила бы любыми
силами.
Ц Мы выстоим, Ц сказал Фрэнк.
Она уже не раз слышала эти слова и верила им чаще всего верила. А сейчас п
оняла, что не хочет. На память пришли слова Энджи о Четвертой поправке. Фрэ
нк наверняка знал, не мог не знать, что у полиции есть против него неопров
ержимые улики. Когда его жену в наручниках и плачущих детей увозили из до
ма, он знал, кто тому виной; он помнил о бомбе, укрытой под половицами детск
ой
«Я нашла деньги, Фрэнк. Не знаю, что ты сделал, но ты виновен. Как ты мог?!» Ц с
обиралась сказать Мишель, но промолчала.
Ц Я целый день провел у Брузмана, черт бы его побрал, но так и не увидел мер
завца. Небось в гольф-клубе торчит, сукин сын. Сам с ним по средам раньше иг
рал. Ц Фрэнк злобно мотнул головой. Ц Его помощники задали кучу вопрос
ов, на которые я уже тыщу раз отвечал, а потом ткнули носом в кассету с пока
зательным процессом. Завтра после обеда тебя вызывают. Ц Он вздохнул, сд
елал большой глоток из стакана и скривился. Ц Тьфу, крепкая, гадость!
Ц Я не пойду.
Ц Что? Ц В первый раз с того момента, как Мишель зашла на кухню, Фрэнк пос
мотрел ей прямо в лицо.
Ц Я не буду давать показания. Не могу.
Ц Какого черта ты несешь?! Ц хрипло, с угрозой протянул он. Ц Прошу тебя
, Мишель, не начинай! Я провел чертовски дерьмовый день. Чертовски дерьмов
ую неделю. Чертовски дерьмовый месяц, в конце концов! Мне сейчас не до твои
х капризов.
Мишель вспомнила свой день Ц слезы и угрюмое отчаяние детей, панически
й страх за них, за семью. Но рассказать об этом Фрэнку она не могла, как не м
огла и исполнить его просьбу.
Ц Я не буду давать показания.
Фрэнк вскочил на ноги, едва не опрокинув стул, и изо всех сил швырнул пусто
й стакан в стену. На кухонную стойку и на пол посыпались сверкающие оскол
ки. Мишель ахнула Ц не только от неожиданности, но и от страха. Однако Фрэ
нк будто и не заметил испуга в глазах жены. Он навис над столом, вцепившись
побелевшими пальцами в края, и сверлил Мишель взглядом, словно это она вн
езапно вышла из себя и принялась крушить посуду.
Ц Да ты совсем спятила?! Ты что, идиотка? Похоже, вокруг меня одни идиоты!
Ц Я не могу давать показания, Фрэнк. Ц На большее Мишель не хватило. Спро
си же, почему не могу! Боюсь? Расстроена? Скажи, что невиновен. Заставь меня
снова поверить, Фрэнк!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137