ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Если бы его звали иначе, я сказал бы, ч
то в ситуации проявился истинно галльский юмор. Но эта версия не очень уб
едительна.
Ц Придумайте что-нибудь получше, Ц сказала Элен.
Ц Попытаюсь. Я... Святый Боже!
От волнения я проглотил вишню, которую сосал во рту для стимулирования с
воего интеллекта:
Ц Боже мой! Допустим, как это ни притянуто за уши, что Леменье, Доливе и его
хозяин в деле Левиберга действуют в сговоре. Мой телефонный звонок от им
ени так называемого Марсо оказался пресловутым камнем, брошенным в боло
то. Они не могли не призадуматься, кто же это вмешивается в их дела. Уволен
ный полицейский отправляется на улицу Борегар присмотреться. И прокол.
Его хозяин, заседающий на улице Луны, заподозрил приватные интриги Лемен
ье. Глубокой ночью ему нанесли визит. Бурная ссора, во время которой шанта
жиста убивают, а Долине получает тяжелое ранение. Его привозят в притон. В
притоне тот отдает концы. Вероятно, они вернулись из похода как раз в то вр
емя, когда я собирался покинуть дом, а слуге пришлось переносить умирающ
его в его комнату. У него на рубашке было пятно крови. А затем, держа его в ве
ртикальном положении, они сунули его в тачку, чтобы выбросить на стройпл
ощадку сквера Лувуа с деньгами и замазанным стволом и так пустить полици
ю по ложному следу. И я присутствовал при операции. В роли слепой чурки.
Ц Ну теперь-то вам все ясно?
Ц Наконец-то, картина понемногу проясняется. Элен, надо узнать, на кого и
з собратьев работал Доливе. Материалы на Левиберга уже не у Леменье и не у
уволенного со службы полицейского. Они у частника, бывшего хозяина Долив
е.
Ц А если хозяином Доливе был Перонне?
Ц Умоляю вас, не заражайтесь манией у Фару. Это совершенно не идет вашей
очаровательной мордашке... Может, что-то знает Марион. Пойду с ней поболта
ть.
Ц Марион?
Ц Рыжая красотка.
Ц Вроде Риты Хейворт?
Ц Нет, в стиле ворот Сен-Дени.
Сразу по возвращении в агентство я позвонил в бистро на улице Канавы, тел
ефон которого мне сообщила проститутка. Малому с грассирующим выговоро
м я сказал, что хочу поговорить с Марион. Звонит Мартен. Малый попросил мен
я подождать, я подождал. Приглушенные звуки отплясывали на моей барабанн
ой перепонке. Наконец кто-то произнес:
Ц Алло!
Ц Говорит Мартен, Ц сказал я. Ц Твой ночной посетитель.
С нарочито шокированным видом Элен скорчила рожицу и ладонями закрыла с
вои невинные ушки.
Ц Ах, ну конечно, Ц заворковала Марион. Ц День добрый, лапочка.
Ц Добрый... лапочка. Мы можем встретиться?
Ц Когда?
Ц Сегодня.
Она глупо хихикнула:
Ц Я тебе так нравлюсь?
Ц Я же тебе сказал. Ты мне симпатична.
Ц И сказал и, конечно, доказал, Ц вмешалась Элен.
Ц Я надеялся, что вы не подслушиваете, Ц усмехнулся я.
Ц Что ты там бормочешь? Ц спросила Марион на другом конце провода.
Ц Ничего. Это я про себя. От волнения. Так подойдет сегодня?
Ц Ладно... в пять тебя устроит?
Ц Час семейных измен. Годится. В пять часов, где?
Ц На улице Монторгей...
Она дала мне номер. Я ничего не записывал. Лишь все повторял. Этого было до
статочно.
Ц ...Под самой крышей у меня чудесное гнездышко, Ц пояснила она. Ц На кло
чке бумаги напишу имя и пришпилю к двери. Так что не запутаешься. Но, моя не
жная капустка, не будь робким зайчиком и не подведи меня! Смешно, а?
Очень смешно! Зайчик, капустка, горлица в маленьком гнездышке, которую я н
амеревался ощипать, если бы у нее оказались перья. Бедная дурочка! Но что п
оделаешь, надо!
Ц Да, это смешно. Нет, моя капустка. Не подведу. До скорой, моя бесценная.
Элен взорвалась:
Ц Моя капустка! И раз Ц капустка! И два Ц капустка!
Ц Капустка квашеная, капустка рубленая! Ц рассмеялся я.
Ц Это не смешно! Это глупо!
Ц Как же обойтись без капусты? Ведь все происходит на улице, где ею торгу
ют.
Она пожала плечами, пододвинула "ундервуд" и принялась стучать, словно бе
шеная. Я знал, что она печатает. Ругает Нестора. Отводит душу.
Закрывшись в своем святилище, я попытался поразмышлять. Ноль. Я подождал,
не обнаружатся ли Ребуль и Заваттер, но тщетно. В четыре часа по-прежнему
никого, пусто. Это напомнило мне о бумажнике. Я начинил его банкнотами для
нейлоновой копилки Марион. Не так много. Но достаточно, чтобы достойно во
знаградить девицу, если она сообщит мне что-нибудь новенькое. Конечно, кр
оме оригинальной позиции. Надев шляпу, я отправился удовлетворить все св
ои желания Ц и плотские, и сыщицкие.
Ц Элен, до свидания, Ц сказал я, проходя мимо секретарши.
За нее ответила по-прежнему яростно стучащая пишущая машинка. Даже она н
е была приветлива со мной.
Глава седьмая
Хорошенькая переделка
Только жилищный кризис мог объяснить, почему особа с заработком Марион с
оглашалась жить в столь обветшавшем и пролетарском доме. Но, впрочем, мне-
то какое дело? Ведь я пришел не любоваться обстановкой. Тех, кто поднималс
я к ней, мебель ничуть не волновала.
Сидевшую в расположенной в глубине внутреннего двора комнатке приврат
ницу ничто не интересовало, кроме сочащейся из радиоприемника музыкаль
ной патоки.
Я поднялся по крутой и чистой лестнице, не встретив даже кота. А впрочем, н
а третьем этаже на ступеньке лежал толстый котина, даже не шелохнувшийся
при моем приближении. Настоящий разбойник. Мне пришлось через него пере
ступить, и я зло на него покосился. Уже с утра я не доверял особам с когтями.
Этажом выше внимательно осмотрел всю площадку. Трупа не было. Похоже, при
таком коте трупы не водились. А может, еще не время. На следующем этаже, пос
леднем, в длинном коридоре звучала музыка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45
то в ситуации проявился истинно галльский юмор. Но эта версия не очень уб
едительна.
Ц Придумайте что-нибудь получше, Ц сказала Элен.
Ц Попытаюсь. Я... Святый Боже!
От волнения я проглотил вишню, которую сосал во рту для стимулирования с
воего интеллекта:
Ц Боже мой! Допустим, как это ни притянуто за уши, что Леменье, Доливе и его
хозяин в деле Левиберга действуют в сговоре. Мой телефонный звонок от им
ени так называемого Марсо оказался пресловутым камнем, брошенным в боло
то. Они не могли не призадуматься, кто же это вмешивается в их дела. Уволен
ный полицейский отправляется на улицу Борегар присмотреться. И прокол.
Его хозяин, заседающий на улице Луны, заподозрил приватные интриги Лемен
ье. Глубокой ночью ему нанесли визит. Бурная ссора, во время которой шанта
жиста убивают, а Долине получает тяжелое ранение. Его привозят в притон. В
притоне тот отдает концы. Вероятно, они вернулись из похода как раз в то вр
емя, когда я собирался покинуть дом, а слуге пришлось переносить умирающ
его в его комнату. У него на рубашке было пятно крови. А затем, держа его в ве
ртикальном положении, они сунули его в тачку, чтобы выбросить на стройпл
ощадку сквера Лувуа с деньгами и замазанным стволом и так пустить полици
ю по ложному следу. И я присутствовал при операции. В роли слепой чурки.
Ц Ну теперь-то вам все ясно?
Ц Наконец-то, картина понемногу проясняется. Элен, надо узнать, на кого и
з собратьев работал Доливе. Материалы на Левиберга уже не у Леменье и не у
уволенного со службы полицейского. Они у частника, бывшего хозяина Долив
е.
Ц А если хозяином Доливе был Перонне?
Ц Умоляю вас, не заражайтесь манией у Фару. Это совершенно не идет вашей
очаровательной мордашке... Может, что-то знает Марион. Пойду с ней поболта
ть.
Ц Марион?
Ц Рыжая красотка.
Ц Вроде Риты Хейворт?
Ц Нет, в стиле ворот Сен-Дени.
Сразу по возвращении в агентство я позвонил в бистро на улице Канавы, тел
ефон которого мне сообщила проститутка. Малому с грассирующим выговоро
м я сказал, что хочу поговорить с Марион. Звонит Мартен. Малый попросил мен
я подождать, я подождал. Приглушенные звуки отплясывали на моей барабанн
ой перепонке. Наконец кто-то произнес:
Ц Алло!
Ц Говорит Мартен, Ц сказал я. Ц Твой ночной посетитель.
С нарочито шокированным видом Элен скорчила рожицу и ладонями закрыла с
вои невинные ушки.
Ц Ах, ну конечно, Ц заворковала Марион. Ц День добрый, лапочка.
Ц Добрый... лапочка. Мы можем встретиться?
Ц Когда?
Ц Сегодня.
Она глупо хихикнула:
Ц Я тебе так нравлюсь?
Ц Я же тебе сказал. Ты мне симпатична.
Ц И сказал и, конечно, доказал, Ц вмешалась Элен.
Ц Я надеялся, что вы не подслушиваете, Ц усмехнулся я.
Ц Что ты там бормочешь? Ц спросила Марион на другом конце провода.
Ц Ничего. Это я про себя. От волнения. Так подойдет сегодня?
Ц Ладно... в пять тебя устроит?
Ц Час семейных измен. Годится. В пять часов, где?
Ц На улице Монторгей...
Она дала мне номер. Я ничего не записывал. Лишь все повторял. Этого было до
статочно.
Ц ...Под самой крышей у меня чудесное гнездышко, Ц пояснила она. Ц На кло
чке бумаги напишу имя и пришпилю к двери. Так что не запутаешься. Но, моя не
жная капустка, не будь робким зайчиком и не подведи меня! Смешно, а?
Очень смешно! Зайчик, капустка, горлица в маленьком гнездышке, которую я н
амеревался ощипать, если бы у нее оказались перья. Бедная дурочка! Но что п
оделаешь, надо!
Ц Да, это смешно. Нет, моя капустка. Не подведу. До скорой, моя бесценная.
Элен взорвалась:
Ц Моя капустка! И раз Ц капустка! И два Ц капустка!
Ц Капустка квашеная, капустка рубленая! Ц рассмеялся я.
Ц Это не смешно! Это глупо!
Ц Как же обойтись без капусты? Ведь все происходит на улице, где ею торгу
ют.
Она пожала плечами, пододвинула "ундервуд" и принялась стучать, словно бе
шеная. Я знал, что она печатает. Ругает Нестора. Отводит душу.
Закрывшись в своем святилище, я попытался поразмышлять. Ноль. Я подождал,
не обнаружатся ли Ребуль и Заваттер, но тщетно. В четыре часа по-прежнему
никого, пусто. Это напомнило мне о бумажнике. Я начинил его банкнотами для
нейлоновой копилки Марион. Не так много. Но достаточно, чтобы достойно во
знаградить девицу, если она сообщит мне что-нибудь новенькое. Конечно, кр
оме оригинальной позиции. Надев шляпу, я отправился удовлетворить все св
ои желания Ц и плотские, и сыщицкие.
Ц Элен, до свидания, Ц сказал я, проходя мимо секретарши.
За нее ответила по-прежнему яростно стучащая пишущая машинка. Даже она н
е была приветлива со мной.
Глава седьмая
Хорошенькая переделка
Только жилищный кризис мог объяснить, почему особа с заработком Марион с
оглашалась жить в столь обветшавшем и пролетарском доме. Но, впрочем, мне-
то какое дело? Ведь я пришел не любоваться обстановкой. Тех, кто поднималс
я к ней, мебель ничуть не волновала.
Сидевшую в расположенной в глубине внутреннего двора комнатке приврат
ницу ничто не интересовало, кроме сочащейся из радиоприемника музыкаль
ной патоки.
Я поднялся по крутой и чистой лестнице, не встретив даже кота. А впрочем, н
а третьем этаже на ступеньке лежал толстый котина, даже не шелохнувшийся
при моем приближении. Настоящий разбойник. Мне пришлось через него пере
ступить, и я зло на него покосился. Уже с утра я не доверял особам с когтями.
Этажом выше внимательно осмотрел всю площадку. Трупа не было. Похоже, при
таком коте трупы не водились. А может, еще не время. На следующем этаже, пос
леднем, в длинном коридоре звучала музыка.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45