ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Я закурил и подошел
к нему.
Ц Где я могу найти детектива Эйльбахера?
Он пружинисто повернулся и показал рукой направление.
Ц Комната номер двенадцать, сэр, Ц с выражением произнес он.
Ц Я не с официальным визитом, приятель, Ц укоризненно сказал я. Ц Из-за т
ебя надо мной будут смеяться.
Я оставил его с невозмутимой физиономией, на которой явно было написано:
«Изволите шутить, сэр. Вам можно, сэр». Я свернул налево по коридору и чере
з несколько шагов нашел комнату с номером двенадцать на двери и табличко
й: «Йод Эйльбахер». Я постучал и вошел. Йод Эйльбахер оказался румяным кре
пким мужичком лет пятидесяти, профессиональным оптимистом, к которому и
спытывают доверие даже закоренелые преступники. Я обрадовался Ц подоб
ные полицейские были мне знакомы и ни разу еще меня не подводили.
Ц Добрый день. Меня зовут Оуэн Йитс. Ц Я протянул руку, которую он тут же к
репко пожал.
Ц Зачем столько слов? Ц с упреком сказал он, улыбаясь одними глазами. Ц
Чтобы я... Ц он ткнул себя в грудь большим пальцем другой руки, Ц я, Йод Эйл
ьбахер, нашедший себе на старость синекуру на этом острове, где каждый из
жителей с радостью отрежет руку вору, я, уже полвека чувствующий себя по-н
астоящему живым лишь тогда, когда читаю хороший детективный роман, я, поз
навший горечь сотрудничества с официальными органами следствия и дозн
ания, чтобы я не знал, кто такой Оуэн Йитс? Мне пришлось бы зашпаклевать се
бе все мозговые извилины! Кроме того, есть такая вещь, как телефон. Утром м
еня предупредили о твоем визите. А сегодня вообще праздник Ц нам удалос
ь арестовать одного пьяного водителя, он чистил нам туалет...
Ц Зачем столько слов? Ц улыбнулся я. Ц Не трать их зря, у меня есть нескол
ько вопросов.
Ц А выпить рюмочку? Хочешь?
Ц Ну разве что одну...
Ц Садись... Ц Он показал на кресло, явно его собственное, поскольку возле
кресла стоял обычный пластиковый стул.
Я сел, тронутый заботой Эйльбахера. Еще больше меня тронуло то, что я увиде
л, как он открывает новенькую бутылку «голдштейна». Я постарался, чтобы в
ыражение моего лица вознаградило его за усилия и затраты. Похоже, мне это
удалось.
Ц Раз тебе звонили, то ты наверняка знаешь, что меня интересует? Ц сказал
я, сделав второй глоток.
Ц Вторжение во владения мистера Гайлорда... Ц кивнул он. Ц Да, знаю. Сейча
с расскажу. Ц Он быстро глотнул. Ц Коротко говоря: нам не удалось выяснит
ь, каким образом убитый преодолел охранную систему. Ноль данных. Чуть бол
ьше информации о самом убитом. Рассказывать, или сам почитаешь с диска?
Я задумался, смакуя виски.
Ц А ты как считаешь? Ц спросил я.
Ц Жаль времени на болтовню, Ц поморщился Эйльбахер. Ц Там, Ц он показал
на конверт с диском, Ц все. Меня лично заинтересовало кое-что другое: ник
то на нашем острове его не видел. Для меня это означает, что он высадился н
очью. Вроде бы это дает нам некий след, но так лишь кажется. Нам просто не уд
алось найти лодки или флаера, который доставил его сюда. Наверняка частн
ое судно с поддельной информацией в компе, то есть найти его невозможно...
Ц Он махнул рукой и влил в горло холодный жидкий огонь.
Ц А оружие с самонаводящимся прицелом? Ведь это след, ясный, как... Ц Я разв
ел руками в поисках подходящего сравнения.
Ц Где там! След ясный, как, прошу прощения, плевок посреди торнадо. Если чт
о-то пропадает с военных складов, то чем более оно секретно, тем труднее на
йти дыру. В данном случае дыры просто нет. Понимаешь?
Ц Та-ак... Ц Я достал сигареты и предложил ему. Мы закурили и почти одновре
менно выпустили струи дыма. Ц Этот убитый... как его зовут?
Ц Калп Манктелоу, он же Бочка Смеха. Ц Йод замолчал, явно ожидая моего во
проса. Что ж, он его заслужил, хотя бы своим виски.
Ц Почему Бочка Смеха?
Ц Он был пилотом, довольно долго, пока однажды не забыл застегнуть ремни.
Глупая случайность... Он сделал бочку и выпал из кресла. Неплохо, да? Его мот
ало в кабине неуправляемого самолета, и буквально в сантиметрах от земли
ему удалось выровнять машину и сесть, но еще полгода у него было не в поря
дке с головой. С тех пор он не мог вертеться даже в кресле. Связался с каким
и-то мелкими мошенниками и шантажистами, кому-то бил морды...
Ц Понятно. Вот только удивительно, что для такого дела наняли подобное н
ичтожество...
Ц Ему все равно светили сапоги из цемента, Ц пренебрежительно махнул р
укой Йод. Ц Он получил оружие, которое само выполнило бы свою задачу. А ег
о предназначили в жертву, мелкую рыбешку никто искать не будет. Удивляет
же совсем другое...
Ц Да... Почему его убили до того, как он выполнил задание...
Ц Именно. Это бессмысленно.
Ц Разве что заказчик и исполнитель Ц разные епархии.
Ц Только так. Кто-то заказал, кто-то другой помешал.
Ц Отменное виски, Ц сказал я, допив последнюю каплю из стакана.
Йод наклонился и схватил бутылку. Я слабо запротестовал, а он сделал вид, ч
то не слышит моих возражений. На этот раз я добавил кубик льда.
Ц Как я понимаю, Ц он поднял свой стакан, Ц тебе нужно выяснить два вопр
оса: кто нанял, и кто вмешался. Так? Оба одинаково важны... Ц Он посмотрел в п
отолок. Я кивнул. Ц Поскольку у того, кто спас Гайлорда, могут быть в отнош
ении него иные планы, а этого Ричмонд не любит. Я верно говорю?
Ц Вернее некуда... Ц заверил я его. Влив в рот все содержимое стакана, я нес
колько мгновений подержал его на языке, затем глотнул, сделал глубокий в
здох и поднялся с кресла. Ц Безмерно тебе благодарен, Ц сказал я, протяги
вая руку Эйльбахеру. Ц Если что-то потребуется...
Он состроил такую физиономию, словно хотел сказать:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики