ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ты можешь привести его в чувство? — спросил Шелк.— Пусть Пол это сделает. Ее прикосновения немного легче моих — я не хочу что-нибудь повредить.Только примерно через три четверти часа они снова собрались в комнате с зеленым ковром. Белгарат посмотрел вокруг и подтащил к пленнику стул с прямой спинкой.— Давай, Пол, — сказал он мрачно, — разбуди-ка его.Полгара расстегнула голубой плащ, встала на колени возле пленника и положила руки ему на виски. Гарион услышал шелестящий звук и почувствовал легкий толчок. Ульфгар застонал.— Подождите несколько минут, — сказала Полгара, поднимаясь на ноги, — а потом можно будет его допрашивать.— Он, наверное, не захочет говорить, — предположил Брин, широко улыбаясь.— Я очень расстроюсь, если он окажется таким невежей, — сказал Шелк, шаря по ящикам в большом полированном шкафу.— Вы, варвары, ослепили меня? — раздался слабый голос Ульфгара. Пленник сел.— Нет, — ответила Полгара. — Ваши глаза прикрыты, чтобы уберечь вас от непредвиденных поступков.— Значит, меня пленили женщины? — с самодовольной ноткой в голосе спросил чернобородый.— И женщины тоже, — сказала Сенедра, распахивая темно-зеленый плащ.Какая-то нота в ее голосе насторожила Гариона и спасла жизнь пленнику. Сенедра с пылающим взором выхватила один из кинжалов из-за пояса Веллы и бросилась к ничего не видящему пленнику. В последнее мгновение Гарион перехватил ее поднятую руку и вырвал у нее нож.— Дай! — закричала Сенедра.— Нет, Сенедра.— Он украл моего малыша! — кричала она. — Я убью его!— Нет, Сенедра. Мы ничего от него не узнаем, если ты перережешь ему горло. — Удерживая ее одной рукой, Гарион вернул кинжал Велле.— Мы должны спросить тебя кое о чем, Ульфгар, — сказал Белгарат пленнику.— Вам придется долго ждать ответа.— Я так рад, что он это сказал, — пробормотал Хеттар. — Ну, кто начнет его резать?— Делайте что хотите, — глумливо проговорил Ульфгар, — я не дорожу своим телом.— Мы постараемся, чтобы ты изменил свое мнение, — сказала Велла леденяще сладким голосом, пробуя большим пальцем острие своего кинжала.— А что ты хотел узнать, Белгарат? — спросил Эрранд, отвлекаясь от разглядывания бронзовой статуэтки в углу комнаты. — Если надо, я могу сказать вам все.Белгарат внимательно посмотрел на белокурого мальчика.— Ты читаешь его мысли? — спросил он с большим удивлением.— Более или менее.— Где мой сын? — быстро спросил Гарион.— Этого он не знает, — ответил Эрранд. — Он ничего общего с похищением не имеет.— Кто же тогда это сделал?— Он не уверен, но думает, что это Зандрамас.— Зандрамас?— Опять это имя, — сказал Шелк.— А он знает, кто такой Зандрамас?— Не совсем. Это просто имя, которое он слышал от своего повелителя.— А кто его повелитель?— Он даже думать об этом боится, — сказал Эрранд. — Это какой-то человек с пятнистым лицом.Пленник отчаянно бился, пытаясь освободиться от опутавших его веревок.— Ложь! — заверещал он. — Это все ложь!— Этот человек был послан сюда хозяином, он должен был сделать так, чтобы у вас с Сенедрой не было детей, — продолжал Эрранд, не обращая внимания на выкрики пленника, — или, если дети у вас все же есть, позаботиться, чтобы они не зажились на этом свете. Он не мог организовать похищение, Белгарион. Если бы он или кто-то из его подручных пробрался в детскую в Риве, он бы убил твоего сына, а не унес бы его прочь.— Откуда он? — с любопытством спросила Лизелль, снимая алый плащ. — Никак не могу понять, что у него за акцент.— Это, наверное, потому, что он не настоящий человек, — сказал ей Эрранд. — То есть не совсем человек. Он помнит, как был каким-то животным.Они молча посмотрели сначала на мальчика, а потом на пленника.В этот момент дверь опять открылась, и в комнату вошел горбатый Белдин. Он хотел что-то сказать, но остановился, глядя на связанного человека с завязанными глазами. Белдин, тяжело ступая, подошел к нему, наклонился, сорвал голубую повязку с его лица и уставился пленнику прямо в глаза.— Ну, пес, — сказал он, — что выгнало тебя из твоей конуры?— Ты! — ахнул Ульфгар, внезапно побледнев.— Урвон съест твое сердце на завтрак, когда узнает, что ты все испортил, — любезно сказал Белдин.— Ты знаешь этого человека? — резко спросил Гарион.— Мы с ним давно друг друга знаем, правда, Харакан?Пленник плюнул в него.— Вижу, ты изрядно рассердился, — усмехнулся Белдин.— Кто он? — требовательно спросил Гарион.— Его зовут Харакан. Он — маллорейский гролим, один из псов Урвона. Последний раз, когда я видел его, он скулил и махал хвостом у ног Урвона.И вдруг пленник исчез.Белдин разразился потоком грязных ругательств. Потом и он пропал из комнаты.— Что случилось? — ахнула Сенедра. — Куда они делись?— Может быть, Белдин не так ловок, как я думал, — сказал Белгарат. — Ему не надо было трогать эту повязку. Наш пленник перенес себя за пределы дома.— А ты так можешь? — недоверчиво спросил Гарион. — Не видя, что ты делаешь?— Это очень, очень опасно, но кажется, Харакан от отчаяния готов на все. Белдин бросился за ним.— Он его догонит?— Трудно сказать.— Я не все еще узнал.— Я могу рассказать вместо него, Белгарион, — тихо сказал ему Эрранд.— Ты хочешь сказать, что по-прежнему знаешь, о чем он думает, даже сейчас, когда не видишь его? Эрранд кивнул.— Почему бы тебе не начать тогда сначала, Эрранд? — предложила Полгара.— Хорошо. Этот Харакан, похоже, таково его настоящее имя, появился здесь, потому что его хозяин, которого Белдин назвал Урвон, велел ему проследить, чтобы у Белгариона и Сенедры никогда не было детей. Харакан, появившись здесь, встал во главе Медвежьего культа. Сначала он распускал всякие слухи о Сенедре, надеясь, что Гарион передумает жениться на ней и женится на ком-нибудь другом.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики