ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Здесь практически нет дров, — сказал он. — Большого костра не получится. Дарник улыбнулся:— Огонь не обязательно должен быть настоящим.— Ты сможешь это сделать, Полгара? — спросил Бэрак, и глаза его загорелись. Она немного подумала.— В трех местах сразу — нет, — ответила она.— Но ведь нас же трое, Пол, — напомнил ей кузнец. — Ты заблокируешь иллюзией огня одну группу, я — другую, а Гарион — третью. Запрем каждую группу в своей лощине и, покончив с одной, перейдем к следующей. — Он немного нахмурился. — Единственное, чего я не знаю, — это как сделать такой фокус.— Это нетрудно, дорогой, — заверила его тетушка Пол. — У вас с Гарионом не займет много времени научиться этому.— Что ты скажешь? — спросила королева Поренн у Дротика.— Это опасно, — ответил он, — очень опасно.— А что нам еще остается?— Мне ничего больше в голову не приходит.— Тогда так тому и быть, — сказал Гарион. — Пока вы сообщите войскам о нашем плане, мы с Дарником поучимся зажигать воображаемые фейерверки.Примерно через час ривская армия выступила; солдаты двигались через серо-зеленые заросли, держа мечи наготове. Перед ними лежала длинная череда темных холмов, а тропа, которой они придерживались, вела прямо в усыпанную валунами ложбину, где невидимые пока враги устроили им засаду. Гарион напрягся, вступая в ложбину, собирая волю и вспоминая все, что ему говорила тетушка Пол.План удался. Как только первая группа нападавших выскочила из скрывавшей их лощины — с оружием наперевес и ликующими криками, — Гарион, Дарник и Полгара немедленно перекрыли устья трех других лощин. Нападавшие фанатики отшатнулись, их ликование сменилось смятением, когда они разинув рты уставились на пламя. В этот момент ривские силы воспользовались возникшим замешательством. Шаг за шагом первую группу напавших фанатиков оттеснили обратно в тесную лощину, где они прятались.Гарион мог только краем глаза наблюдать за тем, как разворачивается сражение. Он сидел верхом на лошади, рядом с ним был Лелдорин. Гарион бросил все свои силы на создание иллюзии пламени, жара и потрескивания поперек лощины напротив той, откуда последовала первая атака. Сквозь полосу огня он не очень ясно видел приверженцев культа, пытавшихся закрыть лица от сильного жара, которого вовсе здесь и не было. А затем произошло то, о чем никто из них не подумал. Запертые Гарионом в лощине фанатики начали черпать чем попало воду из какой-то лужи и плескать в воображаемое пламя. Конечно, не было ни шипения, ни пара, ни любого другого видимого результата от попыток потушить иллюзию. Через несколько минут один из воинов культа, ежась и моргая, шагнул в огонь.— Он ненастоящий! — крикнул он через плечо. — Огонь ненастоящий!— Зато это настоящее, — угрюмо пробормотал Лелдорин, пуская стрелу в грудь воина.Тот раскинул руки, и, покачнувшись, упал назад, в пламя, которое не причинило никакого вреда поверженному телу. Конечно, весь эффект был испорчен. Сначала всего несколько человек, а потом все больше и больше побежали прямо через ненастоящее пламя, сотворенное Гарионом. Руки Лелдорина мелькали, он не успевал посылать стрелу за стрелой в надвигающуюся на них из устья лощины толпу солдат.— Их слишком много, Гарион, — крикнул он, — я не могу их удержать! Надо отступать.— Тетушка Пол! — вскричал Гарион. — Они прорываются!— Оттолкни их назад! — закричала она в ответ. — Используй волю.Гарион сосредоточился еще сильнее и поставил прочный барьер на пути людей, выскакивавших из засады. Сначала казалось, что все хорошо сработало, но усилие, потраченное на это, оказалось слишком велико, и он начал быстро уставать. Края наспех воздвигнутого барьера стали истончаться и рваться; враги, которых он столь отчаянно пытался удержать, уже нащупали эти слабые места.Потратив все силы на поддержание преграды, он не сразу обратил внимание на какой-то неясный звук, прозвучавший как отдаленный гром.— Гарион! — закричал Лелдорин. — Люди верхом на лошадях! Их сотни!Обессилевший Гарион взглянул на верх ложбины и увидел орду всадников, спускавшихся по крутому восточному склону ложбины.— Тетушка Пол! — закричал он, потянувшись к плечу, чтобы достать Ривский меч.Волна всадников, однако, добравшись до него, резко повернула в сторону и врубилась прямо в передние ряды воинов культа, которые уже преодолели поставленный Гарионом барьер. Неожиданные союзники были худыми, затянутыми в облегающую черную кожаную одежду людьми с раскосыми глазами.— Надракийцы! Великие боги! Это же надракийцы! — откуда-то с другой стороны лощины закричал Бэрак.— Что они здесь делают? — пробормотал Гарион себе под нос.— Гарион! — воскликнул Лелдорин. — А вон тот человек, в центре группы всадников, разве не принц Хелдар?Новые войска, вступившие в схватку, быстро решили исход сражения. Всадники налетали прямо на фанатиков культа, выскакивавших из укрытий, и крушили их направо и налево.Шелк, приведя всадников, вернулся, чтобы присоединиться к Гариону и Лелдорину в центре ложбины.— Добрый день, господа, — самодовольно приветствовал он их. — Надеюсь, я не заставил вас ждать?— Где ты взял столько надракийцев? — спросил Гарион, не умея выразить словами величайшую признательность своему другу.— В Гар-ог-Надраке, конечно.— С чего они решили помочь нам?— Потому что я заплатил им, — пожал плечами Шелк. — Так что, Гарион, ты теперь должен мне изрядную сумму.— Как тебе удалось найти так быстро столько народу? — спросил Лелдорин.— У нас с Ярблеком торговая лавка у самой границы. Охотники, которые прошлой весной привозили меха на продажу, так и осели рядом, пьянствуя и играя в кости, вот я и нанял их.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики