ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- На Адельфи приказы исходят от законов, которые мы принимали все
вместе, и которые понятны каждому из нас.
- Да, - кивнул Спирмен, покусывая верхнюю губу, с видом человека,
наихудшие предчувствия которого оправдались. - Да, он должен был научить
тебя отвечать именно так.
Арек с отвращением сказала:
- Это не разговор. Он слушает только себя, и никого больше. Как
тогда, много лет назад, на берегу...
- Райт, берегись! - резко сказал Спирмен. - Ты привел сюда своих
громил, но должен тебя предупредить: это моя страна. Я все еще правлю
здесь! И у меня остались те, кто меня любит и понимает.
Дьюнин прошептала Полу на ухо:
- Что значит "громилы"?
Пол сжал ей запястье, призывая молчать.
Райт заговорил, тщательно и с большим трудом подбирая слова.
- Эд, твоим мальчикам примерно девять земных лет. Как по-твоему,
достаточно ли они взрослые, чтобы принять решение? Согласен ли ты, Эд,
спросить их - хотят ли они отправиться с нами на Адельфи и вновь увидеть
свою мать?
Спирмен бросил взгляд через плечо. Тот мальчик, который улыбнулся
Полу, смотрел на Райта, разинув рот. Второй моргнул, и его бесстрастное
выражение сменилось гримасой, предвещающей слезы.
- Теперь я наконец понял все, - негромко сказал Спирмен. - Значит,
это было похищение! Самое настоящее похищение. Я просто не поверил, когда
прибыли посланцы из Спирмен-Сити. Но мне следовало догадаться. Да, я
должен был догадаться! Вы выкрали Энн, чтобы теперь захватить и моих детей
тоже, для ваших...
Среди охраны произошло какое-то шевеление. По толпе зевак,
собравшейся на безопасном расстоянии, тоже прошла дрожь. Ничего не
понимая, Пол услышал голоса пигмеев, увидел, как несколько человек
показывают куда-то руками. Одна из стражниц отшвырнула копье и бросилась
бежать по улице. Ее примеру последовали остальные. Среди невнятного гула
голосов прорезался крик, за ним другие. Те из стражниц, кто остался на
месте, смотрели куда-то вверх, в северо-восточном направлении, где сквозь
просеку было видно небо. Они смотрели на утреннюю синеву неба с выражением
полнейшего недоверия, и вот уже сыновья Спирмена обратили взгляды туда же,
и сам Спирмен...
Спирмен поверил первым. Слезы потекли из его покрасневших глаз и
заструились ручейками по морщинам и складкам лица.
- Из дома! Боже мой, дом - как давно это было...
Пятнышко в небе казалось крошечным, а спуск его - чрезвычайно
медленным. Оно плыло вниз на подушке из пламени, которое было ярче
солнца...
Теперь уже все до последнего вестойские пигмеи бросились бежать. Не
по домам, не во дворец. То было безумное бегство в никуда по затененным
деревьями улицам. Они бросали по дороге оружие и вопили от ужаса
пронзительными голосами.
Пол нашел взглядом пятнышко, и смотрел на него неотрывно. Белое пламя
сменилось широким полотнищем ярко-зеленого огня, какой дает горение меди.
- Чарльсайт! - воскликнул Спирмен. - Они научились использовать
чарльсайт для торможения! Никакой радиоактивности.
Корабль, судя по всему, целился сесть на открытом месте с двадцати
милях отсюда. Люди расслышали рев, приглушенный расстоянием до негромкого
ворчания.
Арек положила покрытую рыжей шерстью теплую руку Полу на плечо.
- Я боюсь, - сказала она.

3
Небо в просвете между деревьями опустело. Зеленый огонь исчез. Эдмунд
Спирмен все еще смотрел на то место, где они видели спускающийся корабль.
Он позабыл о сыновьях. Он не сознавал, что ужас при виде корабля распугал
его подданных-пигмеев как буря - ласточек. Полу показалось, что Эд не
сознает даже присутствия двоих людей, которые прежде были его друзьями, а
теперь - чужаками. Но их он в конце концов заметил. Эд обвел оценивающим
взглядом серых глаз сперва Райта и Пола, затем молчаливых гигантов,
трясущиеся фигурки Пэкриаа, Низаны и Минйаан. Он смотрел на них с таким
выражением, будто они были каменными скульптурами, которые надлежало
обойти.
Пол осторожно сказал, обращаясь к Райту и Арек, тепло руки которой он
чувствовал на плече:
- Корабль приземлится на лугу в двадцати милях отсюда. Они, должно
быть, заметили Вестойю с воздуха - удостоверившись сначала, что на
открытой местности поселений нет.
- Возможно, корабль прилетел не с Земли, - прошептал Райт.
- О! - Черные губы Миджока разошлись в улыбке. - Он с Земли, док. Я
забыл, что мы видим гораздо дальше вас. Вы не видели буквы? Огромные
буквы, черные на серебре: "Д-Ж-Е-Н-С-Е-Н".
- Неужели?!
Лицо Райта вдруг просияло; он поверил. Спирмен холодно уставился на
Миджока.
- Прекрасное воображение, - сказал он. - Я рад, что это выдумал ты, а
не кто-нибудь из людей, которые знали настоящего Дженсена. Это имя,
которое не следует произносить всуе.
- У меня хорошее зрение, - мягко сказал Миджок. - Я ничего не
выдумывал.
Спирмен поднял брови, изображая вежливое презрение. Он обошел группу
кругом, как будто они были даже не статуи, а опасные животные, и зашагал
по улице, даже не оглянувшись на сыновей. Пол тупо смотрел ему вслед.
Спирмен дошел до загона мясных рабов и перешел на неуклюжий бег.
- Так изменился! - пробормотала Мьюзон. - Что за болезнь способна так
изменить человека?
- Он вряд ли выздоровеет, - сказал Райт. - На Земле такие люди иногда
правили народами. Или же их помещали в специальные заведения - обычно
после того, как другие уже пострадали по их вине. Или они становились
фанатичными последователями какой-либо идеи, преследуя одну цель с
маниакальным упорством.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики