ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
По счаст
ью для них, те же самые приборы, которые использовал сыщик для выслеживан
ия, применялись и Протеем для обнаружения устройства-ищейки.
Они углубились в рощу, следуя по тропе между гладкими стволами деревьев,
проложенной стадом горных оленей, прошедших здесь незадолго перед ними
и обеспечивших им гораздо более легкий путь, нежели по глубокому снегу, в
котором они барахтались последние несколько часов.
Ч У них остался теперь только один, не так ли? Ч спросила Ли, следовавшая
по пятам за Дэйвисом и слегка сгибавшаяся под тяжестью чемодана.
Ч Ты о чем? Ч переспросил он не оглядываясь, сейчас даже смотреть назад н
е было времени.
Ч Об ищейке. У них ведь остался только один, чтобы следить за нами?
Ч Это так.
Ч Но ты говорил, что и одного вполне достаточно. Тогда не имеет значения,
как быстро мы идем и как далеко окажемся до того, как они выбросят на гору
полицейских, раз им все равно известно, где мы находимся.
Ч Протей найдет оставшегося сыщика и уничтожит его.
Ч Но прежде чем ему это удастся, почему бы нам не свернуть по одной из тро
пинок, что пересекают нашу? Тогда, если мы двинемся в ложном направлении и
пройдем несколько тысяч футов, прежде чем Протей сможет уничтожить сыщи
ка, они окажутся не там, где нужно, получив последние данные от робота-ищей
ки. А как только с сыщиком будет покончено, мы вернемся по своим следам обр
атно, выйдем снова на эту тропу и пойдем туда, куда нам надо.
Дэйвис остановился так резко, что она почти наткнулась на его спину, и ког
да повернулся, ее лицо чуть ли не оказалось приплюснутым к его груди. Он по
целовал девушку в нос и сказал:
Ч Как так вышло, что ты оказалась сообразительнее меня?
Ч Вовсе нет.
Ч Ты доказала это уже дважды.
Ч Просто ты еще никогда не был на войне. Поэтому и не понимаешь некоторые
вещи так, как я. Погоди, ты и сам научишься. Ч У нее это прозвучало с такой н
епосредственностью, что он не мог снова не засмеяться, хотя ситуация был
а далеко не из веселых.
Ч Вон там впереди как раз какой-то след пересекает нашу тропу, Ч показал
он, кончив смеяться. Ч Куда двинем Ч налево или направо?
Ч Какая разница? Пожалуй, направо, раз мы слегка отклонились влево, когда
начали спускаться по склону горы.
Ч Ну что ж, пошли! Ч согласился он, пройдя немного вперед, чтобы свернуть
направо и пойти по ложному следу. Ему оставалось только надеяться, что Пр
отей сможет обнаружить сыщика и уничтожить того вовремя, чтобы им успеть
вернуться обратно на тропу и пройти по ней в нужном направлении достато
чно далеко, прежде чем пожалуют ребята в голубых мундирах.
Протей монотонно булькал пластиплазмой.
Пока они шли, время, казалось, тянулось бесконечно долго, хотя он и знал, чт
о на самом деле прошло не более трех или четырех минут с тех пор, как они св
ернули. Но каждый лишний шаг в сторону от намеченного маршрута представл
ялся им шагом в трясину, из которой нет возврата, Ч своего рода зыбучими п
есками, которые скрываются под обманчивой пленкой солоноватой воды. На м
иг им овладела фантазия, что сыщик разгадал их замысел и до прибытия солд
ат не тронется с места и не даст себя обнаружить. Конечно, это был форменны
й бред, так как сыщик не мог мыслить даже так примитивно, как Протей. Прост
о сферическая оболочка, битком набитая внутри аппаратурой, Ч и ничего б
ольше! Игровой автомат, только с огромными возможностями, но до человека
ему далеко.
И все же сыщик мог и не показаться. По крайней мере так, чтобы дать себя зас
ечь визуально. Дэйвису хотелось хоть как-то быть в курсе того, обнаружил л
и Протей робота-ищейку или нет и занимается ли его поисками. Он вспомнил, к
ак часто размышлял над тем, как просто быть машиной, с ее видением окружаю
щего только в черно-белых тонах без малейших оттенков серого, и использо
вать эти тона в качестве мерок для добра и зла безо всяких нюансов. Сейчас
он обнаружил в машинах и другие, присущие только им свойства. Они не ведал
и ни страха, ни тревоги. И не испытывали никакого беспокойства, а следоват
ельно, и осознанной необходимости. Как ему хотелось заставить Протея про
никнуться всей важностью этих быстротечных секунд, которые для них так м
ного значили.
Пушка выплюнула реактивный снаряд с гулким кашлем, и Протей вдребезги ра
знес что-то прямо по курсу между деревьями.
Раздался взрыв, вспышка, взметнулось облако дыма Ч и все стихло.
Ч Он достал его! Ч воскликнула Ли.
Ч Давай посмотрим, прежде чем праздновать победу, Ч охладил он восторг
девушки, ринувшись вперед, к тому месту, где разорвался снаряд. Там, поблес
кивая на снегу, который быстро таял, образуя черные дыры, были разбросаны
останки голубого корпуса сыщика. Ли уронила чемодан на снег и захлопала
себя руками по облаченным в толстое одеяние бедрам, смеясь так же вволю, к
ак те другие димосианские девушки, которых он видел, когда те играли в миф
ических демонов леса, летая в воздухе позади Заповедника. Он был поражен
тем, как они могут совмещать радость и юмор с серьезными вещами, и их спосо
бностью не упустить из виду главного, как бы далеко оно ни было скрыто под
грудой второстепенного и зачастую бросающегося в глаза барахла.
Ч А теперь Ч быстро назад! Ч настоятельно потребовал он, поворачиваяс
ь и устремляясь мимо нее обратно к прежней тропе. Ч Они будут здесь через
считанные минуты, если представится хоть малейший шанс поднять в воздух
геликоптер в такой ветер.
Они преодолели первые две трети пути чуть ли не бегом. Вернувшись на троп
у, Дэйвис настоял на том, чтобы забрать у нее чемодан хотя бы на короткое в
ремя Ч сейчас это было самое разумное, Ч так как он мог бежать с ним быст
рее, а без чемодана девушка вполне могла поспевать за ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47
ью для них, те же самые приборы, которые использовал сыщик для выслеживан
ия, применялись и Протеем для обнаружения устройства-ищейки.
Они углубились в рощу, следуя по тропе между гладкими стволами деревьев,
проложенной стадом горных оленей, прошедших здесь незадолго перед ними
и обеспечивших им гораздо более легкий путь, нежели по глубокому снегу, в
котором они барахтались последние несколько часов.
Ч У них остался теперь только один, не так ли? Ч спросила Ли, следовавшая
по пятам за Дэйвисом и слегка сгибавшаяся под тяжестью чемодана.
Ч Ты о чем? Ч переспросил он не оглядываясь, сейчас даже смотреть назад н
е было времени.
Ч Об ищейке. У них ведь остался только один, чтобы следить за нами?
Ч Это так.
Ч Но ты говорил, что и одного вполне достаточно. Тогда не имеет значения,
как быстро мы идем и как далеко окажемся до того, как они выбросят на гору
полицейских, раз им все равно известно, где мы находимся.
Ч Протей найдет оставшегося сыщика и уничтожит его.
Ч Но прежде чем ему это удастся, почему бы нам не свернуть по одной из тро
пинок, что пересекают нашу? Тогда, если мы двинемся в ложном направлении и
пройдем несколько тысяч футов, прежде чем Протей сможет уничтожить сыщи
ка, они окажутся не там, где нужно, получив последние данные от робота-ищей
ки. А как только с сыщиком будет покончено, мы вернемся по своим следам обр
атно, выйдем снова на эту тропу и пойдем туда, куда нам надо.
Дэйвис остановился так резко, что она почти наткнулась на его спину, и ког
да повернулся, ее лицо чуть ли не оказалось приплюснутым к его груди. Он по
целовал девушку в нос и сказал:
Ч Как так вышло, что ты оказалась сообразительнее меня?
Ч Вовсе нет.
Ч Ты доказала это уже дважды.
Ч Просто ты еще никогда не был на войне. Поэтому и не понимаешь некоторые
вещи так, как я. Погоди, ты и сам научишься. Ч У нее это прозвучало с такой н
епосредственностью, что он не мог снова не засмеяться, хотя ситуация был
а далеко не из веселых.
Ч Вон там впереди как раз какой-то след пересекает нашу тропу, Ч показал
он, кончив смеяться. Ч Куда двинем Ч налево или направо?
Ч Какая разница? Пожалуй, направо, раз мы слегка отклонились влево, когда
начали спускаться по склону горы.
Ч Ну что ж, пошли! Ч согласился он, пройдя немного вперед, чтобы свернуть
направо и пойти по ложному следу. Ему оставалось только надеяться, что Пр
отей сможет обнаружить сыщика и уничтожить того вовремя, чтобы им успеть
вернуться обратно на тропу и пройти по ней в нужном направлении достато
чно далеко, прежде чем пожалуют ребята в голубых мундирах.
Протей монотонно булькал пластиплазмой.
Пока они шли, время, казалось, тянулось бесконечно долго, хотя он и знал, чт
о на самом деле прошло не более трех или четырех минут с тех пор, как они св
ернули. Но каждый лишний шаг в сторону от намеченного маршрута представл
ялся им шагом в трясину, из которой нет возврата, Ч своего рода зыбучими п
есками, которые скрываются под обманчивой пленкой солоноватой воды. На м
иг им овладела фантазия, что сыщик разгадал их замысел и до прибытия солд
ат не тронется с места и не даст себя обнаружить. Конечно, это был форменны
й бред, так как сыщик не мог мыслить даже так примитивно, как Протей. Прост
о сферическая оболочка, битком набитая внутри аппаратурой, Ч и ничего б
ольше! Игровой автомат, только с огромными возможностями, но до человека
ему далеко.
И все же сыщик мог и не показаться. По крайней мере так, чтобы дать себя зас
ечь визуально. Дэйвису хотелось хоть как-то быть в курсе того, обнаружил л
и Протей робота-ищейку или нет и занимается ли его поисками. Он вспомнил, к
ак часто размышлял над тем, как просто быть машиной, с ее видением окружаю
щего только в черно-белых тонах без малейших оттенков серого, и использо
вать эти тона в качестве мерок для добра и зла безо всяких нюансов. Сейчас
он обнаружил в машинах и другие, присущие только им свойства. Они не ведал
и ни страха, ни тревоги. И не испытывали никакого беспокойства, а следоват
ельно, и осознанной необходимости. Как ему хотелось заставить Протея про
никнуться всей важностью этих быстротечных секунд, которые для них так м
ного значили.
Пушка выплюнула реактивный снаряд с гулким кашлем, и Протей вдребезги ра
знес что-то прямо по курсу между деревьями.
Раздался взрыв, вспышка, взметнулось облако дыма Ч и все стихло.
Ч Он достал его! Ч воскликнула Ли.
Ч Давай посмотрим, прежде чем праздновать победу, Ч охладил он восторг
девушки, ринувшись вперед, к тому месту, где разорвался снаряд. Там, поблес
кивая на снегу, который быстро таял, образуя черные дыры, были разбросаны
останки голубого корпуса сыщика. Ли уронила чемодан на снег и захлопала
себя руками по облаченным в толстое одеяние бедрам, смеясь так же вволю, к
ак те другие димосианские девушки, которых он видел, когда те играли в миф
ических демонов леса, летая в воздухе позади Заповедника. Он был поражен
тем, как они могут совмещать радость и юмор с серьезными вещами, и их спосо
бностью не упустить из виду главного, как бы далеко оно ни было скрыто под
грудой второстепенного и зачастую бросающегося в глаза барахла.
Ч А теперь Ч быстро назад! Ч настоятельно потребовал он, поворачиваяс
ь и устремляясь мимо нее обратно к прежней тропе. Ч Они будут здесь через
считанные минуты, если представится хоть малейший шанс поднять в воздух
геликоптер в такой ветер.
Они преодолели первые две трети пути чуть ли не бегом. Вернувшись на троп
у, Дэйвис настоял на том, чтобы забрать у нее чемодан хотя бы на короткое в
ремя Ч сейчас это было самое разумное, Ч так как он мог бежать с ним быст
рее, а без чемодана девушка вполне могла поспевать за ним.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47