ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Автоматическим движением он приподнял маску и потер это место. Прежде чем он успел сообразить, что совершает ошибку, в его легкие вошла добрая порция не отфильтрованного местного воздуха. Он тут же надвинул маску обратно и повернулся, чтобы окликнуть Джадсона и рассказать ему о своем промахе. Тут он почувствовал, что поскользнулся и падает. Взяв себя в руки, он понял, что никак не может самостоятельно подняться.
Он взглянул на Джадсона, который стоял перед ним и смотрел на него как-то… странно.
— Дайте мне руку, кэп, — пробормотал повар. — Похоже, я опять случайно глотнул этой пакости и в башке все смешалось. Не могу удержать равновесие.
Джадсон как-то онемело протянул ему руку и, ухватившись за нее, Куки легко вздернул свое легкое тело вверх. Джадсон все еще потрясенно смотрел на него. Вернее, теперь он смотрел ему под ноги.
— Черт возьми, Куки, что это с тобой?! — тихо, но с чувством прошептал капитан.
— Со мной, кэп? — потрясение пробормотал кок. Ничего вроде… Я упал, и вы помогли мне подняться, вот и все…
Джадсон протянул обе руки к своему маленькому помощнику и схватил его за запястья.
— Мерфи, — серьезно проговорил он. — Это левитация или галлюцинация?
Куки глянул вниз.
— Я… Я глотнул этого воздуха, кэп… Я…
— Твои ноги на восемнадцать дюймов выше земли, — сказал своему испуганному помощнику Джадсон. — Неудивительно, что тебе трудно было почувствовать опору под ногами. Успокойся, Куки! Спокойно! Скажи: ты можешь контролировать свое состояние? Ты можешь подняться выше? Только осторожно, осторожно. И главное: можешь ли ты спуститься на землю?
Тут же ноги Куки легко коснулись земли.
— Так, кэп, что теперь? — пытаясь рассмеяться, но все еще испуганно проговорил он. — Не могу даже выразить, что чувствую, кэп, — прибавил он.
— Вот только тошнит малость…
— Нам необходимо срочно вернуться в корабль и тщательно обследовать тебя, — решил Джадсон. — Скажи: в общем и целом ты чувствуешь себя нормально?
— Чуть укачивает, но это все, — ответил Куки. — Как же это, оказывается, здорово — иметь опору под ногами! Я слышал, что на свете есть ребята, — кажется в Индии, — которые умеют проделывать то, что вы назвали левитацией. Ба, да это не так уж и трудно, как я погляжу!
— Попробуй подняться, — предложил Джадсон. — Только будь осторожен, помощник, — предупредил он. — Если ты резко оттолкнешься, то все может закончиться очень печально.
Куки исполнил распоряжение и завис в футе над землей.
— А теперь, — сказал Джадсон, — попробуй мягко приземлиться.
Он напряженно глядел на своего друга. Тот продолжал висеть в воздухе.
— Ну, что же ты?
— Я не знаю, как это сделать! — дрожащим голосом ответил повар.
— Подумай об этом. Постарайся себе это представить. Как ты опускаешься. Мы сталкиваемся с неведомым, Куки. С совершенно иными законами природы. Наша безопасность в интеллекте. Думай же башкой!
Вдруг повар мешком рухнул на землю. Он тут же сморщился от боли.
— Я же сказал: мягко, — тоже поморщился Джадсон. — Если бы ты сейчас был на высоте хотя бы пятидесяти футов…
— Ой, кэп! Давайте поскорее отыщем что-нибудь съедобное для реактора «Рокки» и уберемся отсюда!
Джадсон покачал головой.
— Боюсь, в обозримом будущем это неосуществимо, — объяснил он потрясенному Куки. — Не вздумай больше вдыхать запах этих цветов. Ни этих, ни других! Сначала мы должны досконально изучить получаемый эффект! Ладно, теперь давай убираться отсюда. Поедем на восток, посмотрим, что там, вдоль берега.
— Кэп, — горячо воскликнул Куки. — Я вот подумал: если мы оба нанюхаемся запаха этих цветов, мы сможем покрывать большие, огромные расстояния за короткие промежутки времени! Почему не попробовать? Конечно, немного будет подташнивать… Но я мог бы это перетерпеть!
— Идиотское предложение, Куки! — отрезал капитан. — Мы будем экспериментировать только на корабле, в четко контролируемых условиях!
Они свернули от реки и ехали на восток примерно с полчаса, пока не уперлись в берег широкого озера, усеянного небольшими, лесистыми островками. Десяток с небольшим они насчитали сходу. Противоположный берег был так далек, что его нельзя было рассмотреть невооруженным глазом.
— Я что-то не припомню озера, — раздумчиво проговорил Куки. — Реку видел, город видел, а вот озеро… — он сделал паузу, о чем-то размышляя, потом вдруг хлопнул себя по лбу: — Забавная штука, кэп, — весело проговорил он. — Я рассказываю о своем полете так, как будто он был реален!
— До сих пор все твои предсказания сбывались, — напомнил ему Джадсон. — Так что в какой-то степени этот твой наркотический полет можно считать реальным.
— Значит, волшебство? — недоверчиво глядя на капитана, спросил Куки. — Значит, эта планета — что-то вроде страны Оз?
Джадсон покачал головой.
— «Волшебство» — это традиционное обозначение тех явлений, суть которых мы пока еще не поняли, — объяснил он. — Что же касается твоего полета, навеянного дурманом, то я тебе могу сказать вот что: на мой взгляд, эффект, оказываемый алкалоидами из этих цветов, заключается просто-напросто в увеличении природных наших возможностей. Ты когда-нибудь слышал про людей, которых называют ясновидящими? Они видят вещи и явления в различных точках пространственно-временного континуума, а попросту говоря — в ином месте или времени. И многие из них сумели экспериментально и под наблюдением ученых доказать эти свои способности. У них есть такое понятие «выход из тела», понимаешь? Я убежден, что в первый раз газ синего цветка увеличил твою естественную возможность ясновидения, а сейчас — возможность левитации.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
Он взглянул на Джадсона, который стоял перед ним и смотрел на него как-то… странно.
— Дайте мне руку, кэп, — пробормотал повар. — Похоже, я опять случайно глотнул этой пакости и в башке все смешалось. Не могу удержать равновесие.
Джадсон как-то онемело протянул ему руку и, ухватившись за нее, Куки легко вздернул свое легкое тело вверх. Джадсон все еще потрясенно смотрел на него. Вернее, теперь он смотрел ему под ноги.
— Черт возьми, Куки, что это с тобой?! — тихо, но с чувством прошептал капитан.
— Со мной, кэп? — потрясение пробормотал кок. Ничего вроде… Я упал, и вы помогли мне подняться, вот и все…
Джадсон протянул обе руки к своему маленькому помощнику и схватил его за запястья.
— Мерфи, — серьезно проговорил он. — Это левитация или галлюцинация?
Куки глянул вниз.
— Я… Я глотнул этого воздуха, кэп… Я…
— Твои ноги на восемнадцать дюймов выше земли, — сказал своему испуганному помощнику Джадсон. — Неудивительно, что тебе трудно было почувствовать опору под ногами. Успокойся, Куки! Спокойно! Скажи: ты можешь контролировать свое состояние? Ты можешь подняться выше? Только осторожно, осторожно. И главное: можешь ли ты спуститься на землю?
Тут же ноги Куки легко коснулись земли.
— Так, кэп, что теперь? — пытаясь рассмеяться, но все еще испуганно проговорил он. — Не могу даже выразить, что чувствую, кэп, — прибавил он.
— Вот только тошнит малость…
— Нам необходимо срочно вернуться в корабль и тщательно обследовать тебя, — решил Джадсон. — Скажи: в общем и целом ты чувствуешь себя нормально?
— Чуть укачивает, но это все, — ответил Куки. — Как же это, оказывается, здорово — иметь опору под ногами! Я слышал, что на свете есть ребята, — кажется в Индии, — которые умеют проделывать то, что вы назвали левитацией. Ба, да это не так уж и трудно, как я погляжу!
— Попробуй подняться, — предложил Джадсон. — Только будь осторожен, помощник, — предупредил он. — Если ты резко оттолкнешься, то все может закончиться очень печально.
Куки исполнил распоряжение и завис в футе над землей.
— А теперь, — сказал Джадсон, — попробуй мягко приземлиться.
Он напряженно глядел на своего друга. Тот продолжал висеть в воздухе.
— Ну, что же ты?
— Я не знаю, как это сделать! — дрожащим голосом ответил повар.
— Подумай об этом. Постарайся себе это представить. Как ты опускаешься. Мы сталкиваемся с неведомым, Куки. С совершенно иными законами природы. Наша безопасность в интеллекте. Думай же башкой!
Вдруг повар мешком рухнул на землю. Он тут же сморщился от боли.
— Я же сказал: мягко, — тоже поморщился Джадсон. — Если бы ты сейчас был на высоте хотя бы пятидесяти футов…
— Ой, кэп! Давайте поскорее отыщем что-нибудь съедобное для реактора «Рокки» и уберемся отсюда!
Джадсон покачал головой.
— Боюсь, в обозримом будущем это неосуществимо, — объяснил он потрясенному Куки. — Не вздумай больше вдыхать запах этих цветов. Ни этих, ни других! Сначала мы должны досконально изучить получаемый эффект! Ладно, теперь давай убираться отсюда. Поедем на восток, посмотрим, что там, вдоль берега.
— Кэп, — горячо воскликнул Куки. — Я вот подумал: если мы оба нанюхаемся запаха этих цветов, мы сможем покрывать большие, огромные расстояния за короткие промежутки времени! Почему не попробовать? Конечно, немного будет подташнивать… Но я мог бы это перетерпеть!
— Идиотское предложение, Куки! — отрезал капитан. — Мы будем экспериментировать только на корабле, в четко контролируемых условиях!
Они свернули от реки и ехали на восток примерно с полчаса, пока не уперлись в берег широкого озера, усеянного небольшими, лесистыми островками. Десяток с небольшим они насчитали сходу. Противоположный берег был так далек, что его нельзя было рассмотреть невооруженным глазом.
— Я что-то не припомню озера, — раздумчиво проговорил Куки. — Реку видел, город видел, а вот озеро… — он сделал паузу, о чем-то размышляя, потом вдруг хлопнул себя по лбу: — Забавная штука, кэп, — весело проговорил он. — Я рассказываю о своем полете так, как будто он был реален!
— До сих пор все твои предсказания сбывались, — напомнил ему Джадсон. — Так что в какой-то степени этот твой наркотический полет можно считать реальным.
— Значит, волшебство? — недоверчиво глядя на капитана, спросил Куки. — Значит, эта планета — что-то вроде страны Оз?
Джадсон покачал головой.
— «Волшебство» — это традиционное обозначение тех явлений, суть которых мы пока еще не поняли, — объяснил он. — Что же касается твоего полета, навеянного дурманом, то я тебе могу сказать вот что: на мой взгляд, эффект, оказываемый алкалоидами из этих цветов, заключается просто-напросто в увеличении природных наших возможностей. Ты когда-нибудь слышал про людей, которых называют ясновидящими? Они видят вещи и явления в различных точках пространственно-временного континуума, а попросту говоря — в ином месте или времени. И многие из них сумели экспериментально и под наблюдением ученых доказать эти свои способности. У них есть такое понятие «выход из тела», понимаешь? Я убежден, что в первый раз газ синего цветка увеличил твою естественную возможность ясновидения, а сейчас — возможность левитации.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124