ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Затем она повернулась к вооруженным женщинам.
— Убирайтесь вон, — скомандовала она. — Вы должны находиться во дворе и приветствовать людей Ингрид.
Толстощекая девушка с ярко-красными щеками заговорила:
— А Син нам сказала, что вот-вот начнется вторжение. Где ее сиятельство?
— Вы получили приказ, теперь убирайтесь. Понятно? — холодно ответила Барбара.
Краснощекая поняла. Барбара сказала:
— Спасибо, Бегги.
— Ты не очень возмущена моим вмешательством? — с сомнением спросил голос инопланетянина.
— Ты нам очень помог, дорогой Бегги, — сказала ему Барбара. — Продолжай контролировать этих людей и не позволяй им совершать какие-либо бесконтрольные поступки.
— Бесконтрольные? — поинтересовался Бегги. — Я не понимаю, Барби.
— Сейчас создалось такое положение, что даже поспешное движение какого-то одного человека может нарушить и без того хрупкое перемирие, — объяснила Барбара. — Попытайся, чтобы все сохраняли спокойствие.
Толпа смущенных воительниц была в конце концов выведена из комнаты краснощекой девушкой. Их отход сопровождался руганью и взаимными оскорблениями. Наконец, девушка отсалютовала Барби и сказала:
— Извините меня, мадам.
— Вот и я говорю, — заметил Куки, — все слишком легко.
— Нет так уж все и легко, — произнес Джадсон. — Пока мы еще отсюда не выбрались, и к тому же остается открытым вопрос с Фиолетовыми и Желтыми.
— Надеюсь, их несложно будет убедить, — вставила свое слово Барби. — На самом-то деле, они все тоскуют по миру и порядку. Они оказались в этой военной рутине по традиции. Традиция стала их ловушкой.
— Надеюсь, что ты права, — ответил Джадсон.
— В других кварталах, — произнес Бегги, — объекты Рози и Нелда стоят с обнаженными кинжалами. Их сторонники готовы напасть друг на друга.
25
— Именно это и может стать нашим лучшим шансом, — сказал Джадсон остальным.
Спросив у Бегги, как пройти к месту разгорающегося конфликта, они пошли, следуя его указаниям, через площадь и дальше, через гомонящую толпу возбужденных женщин в фиолетовой форменной одежде. Все они удивленно глядели на незнакомцев, но ничего не предпринимали. Перед двойной дверью с желтым знаком, которая даже не была заперта, они не стали задерживаться и смело вошли внутрь. Путь их лежал по темному коридору, похожему на коридоры в других кварталах, пока не остановились перед дверью, из-за которой раздавались голоса.
— Мои девочки! Черт возьми! Я думала, что все понятно! — слышалось вибрирующее контральто.
— Не рассчитывай, что сможешь посылать сюда снова своих шпионов и пытаться будоражить моих девчонок! — раздался возмущенный ответ.
Джадсон распахнул дверь и вошел. К нему повернулась скульптурно сложенная женщина с рыжими волосами. Ее тонкие черты отразили скорее удивление, чем раздражение.
Другая, грузная, небольшого роста женщина, стоявшая перед рыжеволосой, откинула назад свою круглую голову и заорала:
— Джейк! Где ты, задница, ходишь?
— А вот и они! — сказала она рыжеволосой тихо, с отвращением оглядывая пришельцев.
— Где ты только подобрала таких болванов, Нелда: старик, какая-то коротконогая кочерыжка и худосочный сосунок! Ну и что ты собираешься с ними делать?
— Слушайте! — закричал Куки, выступая вперед. — Мы не шпионы, девочки. Мы пришли сюда, чтобы помочь вам!
— С чего ты взял, малыш, что мне требуется твоя помощь? — спросила толстуха. — А Нелде и подавно. У нас и так все отлично.
Она сделала шаг вперед и попыталась ударить Куки. Тот увернулся и стукнул ее под ребра, покрытые изрядным слоем жира. Она охнула и села, затем неожиданно разрыдалась, крича, как обиженный ребенок.
— Здесь нельзя… — начала было рыжеволосая, но Барби сделала шаг вперед и сказала мягко:
— Мы не шпионы, миледи, как вы прекрасно знаете. Вы нас не посылали, а толстуха вряд ли станет шпионить сама за собой. Может быть, вы нас выслушаете?
— Конечно, мадам, — согласилась Рыжая. — Но только?..
— Послушайте, — предложила Барби. — Вы и ваша несколько эмоциональная коллега согласились на перемирие. А сейчас вы готовы затеять войну из-за обычного недопонимания. В чем дело?
— Все не так просто, — поправила ее рыжая. — Рози поддерживает связь с Энни. И они сейчас планируют тайком напасть на меня.
— Откуда у вас эта идея? — девушка настаивала на более детальном объяснении.
— Джордж рассказал мне, — заявила рыжая, как будто это все решало.
— Позовите его сюда, пожалуйста, миледи, — попросила Барби.
Рыжая зашикала на все еще хныкающую толстуху и дернула за шнур. Сразу же раздался звонок, и в комнату развязной походкой вошел Джордж. Он бросил вызывающий взгляд на Джадсона и произнес:
— Это те самые типы, о которых я вам говорил. Они…
— Этот человек — известный лжец! — заявил Джадсон. — Он — раб Анастасии и заинтересован лишь в том, чтобы вызывать беду.
Рыжая Нелда повернулась и критически посмотрела на высокого мужчину.
— Это правда? — спросила она. — Ты от толстой Энни?
— Я ничей не раб, миледи, — произнес Джордж елейным голосом. Если только вы сами не захотите принять меня в дар.
— Джордж, — резко сказала Барби. — Подойди сюда, встань на колени и поцелуй мои ноги.
— О Барби, — запротестовал Джордж, — не веди себя так.
— Ты знаешь эту леди? — спросила Нелда. — Кто она? И кто ты сам, Джордж?
— О, с ней все в порядке, — успокоил Нелду Джордж. — Но эти двое — самые отъявленные подонки, а, может, и хуже.
— Ты так и остался гнусным лжецом, — произнес Джадсон ровным тоном, и слова его повисли в воздухе, будто это был удар о стальной лист. Джордж ничего не сказал, а Рози снова завизжала.
Нелда выжидающе посмотрела на Джорджа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
— Убирайтесь вон, — скомандовала она. — Вы должны находиться во дворе и приветствовать людей Ингрид.
Толстощекая девушка с ярко-красными щеками заговорила:
— А Син нам сказала, что вот-вот начнется вторжение. Где ее сиятельство?
— Вы получили приказ, теперь убирайтесь. Понятно? — холодно ответила Барбара.
Краснощекая поняла. Барбара сказала:
— Спасибо, Бегги.
— Ты не очень возмущена моим вмешательством? — с сомнением спросил голос инопланетянина.
— Ты нам очень помог, дорогой Бегги, — сказала ему Барбара. — Продолжай контролировать этих людей и не позволяй им совершать какие-либо бесконтрольные поступки.
— Бесконтрольные? — поинтересовался Бегги. — Я не понимаю, Барби.
— Сейчас создалось такое положение, что даже поспешное движение какого-то одного человека может нарушить и без того хрупкое перемирие, — объяснила Барбара. — Попытайся, чтобы все сохраняли спокойствие.
Толпа смущенных воительниц была в конце концов выведена из комнаты краснощекой девушкой. Их отход сопровождался руганью и взаимными оскорблениями. Наконец, девушка отсалютовала Барби и сказала:
— Извините меня, мадам.
— Вот и я говорю, — заметил Куки, — все слишком легко.
— Нет так уж все и легко, — произнес Джадсон. — Пока мы еще отсюда не выбрались, и к тому же остается открытым вопрос с Фиолетовыми и Желтыми.
— Надеюсь, их несложно будет убедить, — вставила свое слово Барби. — На самом-то деле, они все тоскуют по миру и порядку. Они оказались в этой военной рутине по традиции. Традиция стала их ловушкой.
— Надеюсь, что ты права, — ответил Джадсон.
— В других кварталах, — произнес Бегги, — объекты Рози и Нелда стоят с обнаженными кинжалами. Их сторонники готовы напасть друг на друга.
25
— Именно это и может стать нашим лучшим шансом, — сказал Джадсон остальным.
Спросив у Бегги, как пройти к месту разгорающегося конфликта, они пошли, следуя его указаниям, через площадь и дальше, через гомонящую толпу возбужденных женщин в фиолетовой форменной одежде. Все они удивленно глядели на незнакомцев, но ничего не предпринимали. Перед двойной дверью с желтым знаком, которая даже не была заперта, они не стали задерживаться и смело вошли внутрь. Путь их лежал по темному коридору, похожему на коридоры в других кварталах, пока не остановились перед дверью, из-за которой раздавались голоса.
— Мои девочки! Черт возьми! Я думала, что все понятно! — слышалось вибрирующее контральто.
— Не рассчитывай, что сможешь посылать сюда снова своих шпионов и пытаться будоражить моих девчонок! — раздался возмущенный ответ.
Джадсон распахнул дверь и вошел. К нему повернулась скульптурно сложенная женщина с рыжими волосами. Ее тонкие черты отразили скорее удивление, чем раздражение.
Другая, грузная, небольшого роста женщина, стоявшая перед рыжеволосой, откинула назад свою круглую голову и заорала:
— Джейк! Где ты, задница, ходишь?
— А вот и они! — сказала она рыжеволосой тихо, с отвращением оглядывая пришельцев.
— Где ты только подобрала таких болванов, Нелда: старик, какая-то коротконогая кочерыжка и худосочный сосунок! Ну и что ты собираешься с ними делать?
— Слушайте! — закричал Куки, выступая вперед. — Мы не шпионы, девочки. Мы пришли сюда, чтобы помочь вам!
— С чего ты взял, малыш, что мне требуется твоя помощь? — спросила толстуха. — А Нелде и подавно. У нас и так все отлично.
Она сделала шаг вперед и попыталась ударить Куки. Тот увернулся и стукнул ее под ребра, покрытые изрядным слоем жира. Она охнула и села, затем неожиданно разрыдалась, крича, как обиженный ребенок.
— Здесь нельзя… — начала было рыжеволосая, но Барби сделала шаг вперед и сказала мягко:
— Мы не шпионы, миледи, как вы прекрасно знаете. Вы нас не посылали, а толстуха вряд ли станет шпионить сама за собой. Может быть, вы нас выслушаете?
— Конечно, мадам, — согласилась Рыжая. — Но только?..
— Послушайте, — предложила Барби. — Вы и ваша несколько эмоциональная коллега согласились на перемирие. А сейчас вы готовы затеять войну из-за обычного недопонимания. В чем дело?
— Все не так просто, — поправила ее рыжая. — Рози поддерживает связь с Энни. И они сейчас планируют тайком напасть на меня.
— Откуда у вас эта идея? — девушка настаивала на более детальном объяснении.
— Джордж рассказал мне, — заявила рыжая, как будто это все решало.
— Позовите его сюда, пожалуйста, миледи, — попросила Барби.
Рыжая зашикала на все еще хныкающую толстуху и дернула за шнур. Сразу же раздался звонок, и в комнату развязной походкой вошел Джордж. Он бросил вызывающий взгляд на Джадсона и произнес:
— Это те самые типы, о которых я вам говорил. Они…
— Этот человек — известный лжец! — заявил Джадсон. — Он — раб Анастасии и заинтересован лишь в том, чтобы вызывать беду.
Рыжая Нелда повернулась и критически посмотрела на высокого мужчину.
— Это правда? — спросила она. — Ты от толстой Энни?
— Я ничей не раб, миледи, — произнес Джордж елейным голосом. Если только вы сами не захотите принять меня в дар.
— Джордж, — резко сказала Барби. — Подойди сюда, встань на колени и поцелуй мои ноги.
— О Барби, — запротестовал Джордж, — не веди себя так.
— Ты знаешь эту леди? — спросила Нелда. — Кто она? И кто ты сам, Джордж?
— О, с ней все в порядке, — успокоил Нелду Джордж. — Но эти двое — самые отъявленные подонки, а, может, и хуже.
— Ты так и остался гнусным лжецом, — произнес Джадсон ровным тоном, и слова его повисли в воздухе, будто это был удар о стальной лист. Джордж ничего не сказал, а Рози снова завизжала.
Нелда выжидающе посмотрела на Джорджа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124