ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
Не беспокойтесь, будьте счастливы. Вы прибыли благополучно, а Джордж просто придуривается, правда, Джордж?
Детина, беспомощно распростертый на траве, слабо застонал и сделал несколько судорожных движений руками и ногами.
— Я вижу некоторое нарушение в его нервно-моторной системе, можно я устраню его? — заметил Бегги. — Я не стану особенно вмешиваться, а только слегка коснусь…
Джордж уселся, потирая ладонью шею, и заорал:
— Нет! Убирайся! Я не позволю!
— Успокойся, пожалуйста, Джордж, прошу тебя, — мягко сказал Бегги.
Детина с трудом поднялся на ноги и стоял, дико глядя на Барби, все еще находившуюся в объятиях Джадсона, и на Куки, стоявшего рядом и с вызовом глядевшего на него.
— Успокойся, мой мальчик, — сказал ему Куки. — Это просто наш дружище Бегги, он тебе помогает. Если бы не он, ты, вероятно, провалялся бы еще полгода, а Барби не была бы твоей няней. Я тоже не стал бы выносить за тобой утку и переворачивать тебя с боку на бок. Так что вставай и радуйся!
— Скажи ему, чтобы он убрался от Барб, — проревел Джордж. — Я уже убил из-за нее двоих мужчин, убью и еще двоих… — Но тут удар Джадсона вновь отправил орущего парня на траву, и он умолк.
Барби повисла на руке Джадсона и взмолилась:
— Пожалуйста, капитан, не обращайте на него никакого внимания. — Она подошла к Джорджу, который все еще лежал на спине, обалдело моргая. — Ну, Джордж, — сказала она строго. — Хватит строить из себя болвана. Я наняла тебя, чтобы управлять кораблем, и до сих пор ты великолепно справлялся со своими обязанностями. Этим наши с тобой отношения ограничиваются. Значит, это по твоей вине бомба Кренча взорвалась преждевременно и разнесла управляющую панель! Мне стыдно, что ты уничтожил свою собственную команду и чуть не погубил нас обоих вместе с кораблем. Если бы я не вспомнила о спасательной шлюпке, ты все еще пытался бы собрать воедино детали панели. Потом ты решил убить Бегги, даже не выяснив, кто он такой.
— А голоса в моей голове?! — опять заорал тот.
— Что такого ужасного в голосе Бегги? Мне он кажется очень милым, к тому же Бегги помог нам.
— Хватит, Барб, — обратился к ней Джадсон. — Бедняга сделал уже все, что мог. Взорвал корабль, перебил команду, чуть не рехнулся от страха, потерял девушку своей мечты, дважды был сбит с ног, а теперь еще что-то мычит. Хватит! Вставай, Джордж, и забудь о своих грандиозных планах. Здесь они заканчиваются.
Джордж выругался и взглянул на девушку.
— Я это все сделал ради тебя, — все еще находясь в запале, произнес он.
Она покачала головой.
— Ты дурак, Джордж, — сказала она укоризненно. — Нам повезло, что кто-то сумел нам помочь, а твоим первым побуждением было желание их убить.
— Она рассмеялась. — Да ты недостоин даже носить багаж Марла Джадсона.
Джордж издал неясный звук и, пригнувшись, кинулся на Джадсона, но получил удар коленом в лицо. Куки подошел к парню, лицо которого заливала кровь.
— Дело сделано, мистер! — гаркнул он. — Кэп уже дал тебе два шанса, а ты все еще думаешь, что он просто не знает, что с тобой делать. Ну так вот, — продолжал взбудораженный повар, — я знаю, что делать. Вставай, — он пнул его в голень. — Вставай, и быстро! — Когда Джордж начал подниматься, Куки еще раз основательно пнул его. — Да вставай же побыстрее! — снова скомандовал он. Джордж поднялся, но вдруг застыл неподвижно и снова тяжело упал вперед, вытянув руки. Куки резко ударил его под дых и под коленную чашечку. Дыхание Джорджа пресеклось, но ногу поджать он успел.
— Что ваш Куки собирается делать? — спросила Барби. — Джордж, конечно ужасен, но я не могу просто стоять рядом и наблюдать, как его убивают.
Джадсон покачал головой.
— Не беспокойся, у Куки припасено кое-что получше.
Пока Джадсон говорил, Куки орал на Джорджа, который встал и, прихрамывая, топтался на месте, грязно ругаясь. Наконец, оба замолкли, Куки с оттяжкой ударил парня и, чтобы тот окончательно заткнулся, начал запихивать ему в рот охапки травы. Затем Куки вернулся к спасательной лодке. Тем временем Джордж, выплевывая траву и с трудом переставляя ноги, подошел к нему сзади. Куки, казалось, не видел его, но вдруг неожиданно нанес парню резкий удар снизу в челюсть с близкого расстояния, так что верзила вновь вытянулся там, где он только что лежал.
Куки вернулся к Джадсону:
— Я объяснил этому парню на понятном ему языке, чтобы он лежал молча и не шевелился, иначе я так ему влеплю, что он перелетит через реку. — Он сплюнул. — Чертов дурак прет на меня, как тележка с поломанной осью. Думаю, ему еще потребуется время, чтобы обдумать мои слова.
— Капитан, — сказала Барби мягким голосом. — Можем мы теперь отправиться на ваш корабль? Я хочу вылезти из этого мешка и привести себя в порядок.
— Приводить себя в порядок вам совершенно нечего, мисс Аллен, — заявил Куки, — все у вас и так в порядке. Но корабля нет.
— Нет? Что вы имеете в виду? Мой корабль разрушен, это точно. Поэтому, все что у нас есть — ваш корабль, Куки. И называйте меня, пожалуйста, Барб.
— Мы кое-что припрятали в пещере внизу, милая Барби, — сказал Куки. — И это еще неплохо. Вы сможете использовать остатки.
— С удовольствием, — сказала Барби, беря маленького человека за руку. Ее прикосновение, как по мановению доброй волшебницы, превратило его в прекрасного принца, вполне достойного того, чтобы ей служить.
Оставив Бегги отдыхать рядом с Джорджем, пребывавшим в отключке, они втроем втиснулись в двухместный спиннер, так рванувший вперед, что через несколько секунд они приземлились перед пещерой.
— Нет ни занавесок, — заметил Куки, — ни чего-либо другого, радующего глаз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124
Детина, беспомощно распростертый на траве, слабо застонал и сделал несколько судорожных движений руками и ногами.
— Я вижу некоторое нарушение в его нервно-моторной системе, можно я устраню его? — заметил Бегги. — Я не стану особенно вмешиваться, а только слегка коснусь…
Джордж уселся, потирая ладонью шею, и заорал:
— Нет! Убирайся! Я не позволю!
— Успокойся, пожалуйста, Джордж, прошу тебя, — мягко сказал Бегги.
Детина с трудом поднялся на ноги и стоял, дико глядя на Барби, все еще находившуюся в объятиях Джадсона, и на Куки, стоявшего рядом и с вызовом глядевшего на него.
— Успокойся, мой мальчик, — сказал ему Куки. — Это просто наш дружище Бегги, он тебе помогает. Если бы не он, ты, вероятно, провалялся бы еще полгода, а Барби не была бы твоей няней. Я тоже не стал бы выносить за тобой утку и переворачивать тебя с боку на бок. Так что вставай и радуйся!
— Скажи ему, чтобы он убрался от Барб, — проревел Джордж. — Я уже убил из-за нее двоих мужчин, убью и еще двоих… — Но тут удар Джадсона вновь отправил орущего парня на траву, и он умолк.
Барби повисла на руке Джадсона и взмолилась:
— Пожалуйста, капитан, не обращайте на него никакого внимания. — Она подошла к Джорджу, который все еще лежал на спине, обалдело моргая. — Ну, Джордж, — сказала она строго. — Хватит строить из себя болвана. Я наняла тебя, чтобы управлять кораблем, и до сих пор ты великолепно справлялся со своими обязанностями. Этим наши с тобой отношения ограничиваются. Значит, это по твоей вине бомба Кренча взорвалась преждевременно и разнесла управляющую панель! Мне стыдно, что ты уничтожил свою собственную команду и чуть не погубил нас обоих вместе с кораблем. Если бы я не вспомнила о спасательной шлюпке, ты все еще пытался бы собрать воедино детали панели. Потом ты решил убить Бегги, даже не выяснив, кто он такой.
— А голоса в моей голове?! — опять заорал тот.
— Что такого ужасного в голосе Бегги? Мне он кажется очень милым, к тому же Бегги помог нам.
— Хватит, Барб, — обратился к ней Джадсон. — Бедняга сделал уже все, что мог. Взорвал корабль, перебил команду, чуть не рехнулся от страха, потерял девушку своей мечты, дважды был сбит с ног, а теперь еще что-то мычит. Хватит! Вставай, Джордж, и забудь о своих грандиозных планах. Здесь они заканчиваются.
Джордж выругался и взглянул на девушку.
— Я это все сделал ради тебя, — все еще находясь в запале, произнес он.
Она покачала головой.
— Ты дурак, Джордж, — сказала она укоризненно. — Нам повезло, что кто-то сумел нам помочь, а твоим первым побуждением было желание их убить.
— Она рассмеялась. — Да ты недостоин даже носить багаж Марла Джадсона.
Джордж издал неясный звук и, пригнувшись, кинулся на Джадсона, но получил удар коленом в лицо. Куки подошел к парню, лицо которого заливала кровь.
— Дело сделано, мистер! — гаркнул он. — Кэп уже дал тебе два шанса, а ты все еще думаешь, что он просто не знает, что с тобой делать. Ну так вот, — продолжал взбудораженный повар, — я знаю, что делать. Вставай, — он пнул его в голень. — Вставай, и быстро! — Когда Джордж начал подниматься, Куки еще раз основательно пнул его. — Да вставай же побыстрее! — снова скомандовал он. Джордж поднялся, но вдруг застыл неподвижно и снова тяжело упал вперед, вытянув руки. Куки резко ударил его под дых и под коленную чашечку. Дыхание Джорджа пресеклось, но ногу поджать он успел.
— Что ваш Куки собирается делать? — спросила Барби. — Джордж, конечно ужасен, но я не могу просто стоять рядом и наблюдать, как его убивают.
Джадсон покачал головой.
— Не беспокойся, у Куки припасено кое-что получше.
Пока Джадсон говорил, Куки орал на Джорджа, который встал и, прихрамывая, топтался на месте, грязно ругаясь. Наконец, оба замолкли, Куки с оттяжкой ударил парня и, чтобы тот окончательно заткнулся, начал запихивать ему в рот охапки травы. Затем Куки вернулся к спасательной лодке. Тем временем Джордж, выплевывая траву и с трудом переставляя ноги, подошел к нему сзади. Куки, казалось, не видел его, но вдруг неожиданно нанес парню резкий удар снизу в челюсть с близкого расстояния, так что верзила вновь вытянулся там, где он только что лежал.
Куки вернулся к Джадсону:
— Я объяснил этому парню на понятном ему языке, чтобы он лежал молча и не шевелился, иначе я так ему влеплю, что он перелетит через реку. — Он сплюнул. — Чертов дурак прет на меня, как тележка с поломанной осью. Думаю, ему еще потребуется время, чтобы обдумать мои слова.
— Капитан, — сказала Барби мягким голосом. — Можем мы теперь отправиться на ваш корабль? Я хочу вылезти из этого мешка и привести себя в порядок.
— Приводить себя в порядок вам совершенно нечего, мисс Аллен, — заявил Куки, — все у вас и так в порядке. Но корабля нет.
— Нет? Что вы имеете в виду? Мой корабль разрушен, это точно. Поэтому, все что у нас есть — ваш корабль, Куки. И называйте меня, пожалуйста, Барб.
— Мы кое-что припрятали в пещере внизу, милая Барби, — сказал Куки. — И это еще неплохо. Вы сможете использовать остатки.
— С удовольствием, — сказала Барби, беря маленького человека за руку. Ее прикосновение, как по мановению доброй волшебницы, превратило его в прекрасного принца, вполне достойного того, чтобы ей служить.
Оставив Бегги отдыхать рядом с Джорджем, пребывавшим в отключке, они втроем втиснулись в двухместный спиннер, так рванувший вперед, что через несколько секунд они приземлились перед пещерой.
— Нет ни занавесок, — заметил Куки, — ни чего-либо другого, радующего глаз.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124