ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
— Нам крышка, капитан! — заорал снова Куки, отбегая от края обрыва и снова возвращаясь. — Я чуть было не свалился в лаву на той стороне! Мы, капитан, утонем или изжаримся!
— Ни то, ни другое, если, конечно, вы не желаете этого, — ответил вкрадчивый голос Бегги. — У меня идея. Успокойтесь и действуйте быстро. Спасать ваш спиннер нет времени; вы должны взобраться на меня, и я перенесу вас в безопасное место.
Мембрана толщиной в фут, напоминающая студенистую субстанцию Бегги, с шумом опустилась на камни у них за спиной. Куки нырнул на ее относительно холодную и сухую поверхность, за ним, хотя и не так быстро, последовал Джадсон. Едва Бегги взмыл вверх, вода стремительно направилась к каменному выступу, на котором они было нашли себе убежище. В то же время с противоположной стороны накатывался раскаленный докрасна жидкий базальт, готовый вот-вот взорваться, соприкоснувшись с водяным паром. Уникальное существо поднялось на десять футов, унося двух землян подальше от грязевого вала, готового затопить зловонную раскаленную гору. Они взглянули вниз на бушующую воду, над которой парил их спаситель. Холодный легкий ветер прогнал поднявшийся отравленный воздух и отвратительно пахнущие клубы пыли, и они увидели только черную лаву, которую обступали со всех сторон ярко-красные пенистые потоки воды.
— О Господи, капитан, — глубоко и театрально вздохнул Куки. — Мы не должны опускаться вниз! И обязаны поблагодарить нашего друга Бегги! Спасибо тебе, старина Бегги. Я люблю тебя.
— Далеко ли до суши? — обратился Джадсон к окружающему пространству.
— Три мили на восток, — последовал немедленно ответ Бегги. — Выступающая часть суши. Теперь превратилась в остров. Я перенесу вас туда.
В это время в стремительно несущемся потоке внизу промелькнули деревья с торчащими корнями.
— Дерева нам хватит, я так думаю, капитан, — проговорил Куки. — Рубить ничего не придется — достаточно будет расколоть то, что пригонит вода.
— Хорошо рассуждаешь, первый помощник, — похвалил его Джадсон. — Посмотри-ка вон туда, — он внезапно переменил тему разговора. — Это не наши пещеры? Вон там.
Действительно, на западе, там, где возвышался высокий обрыв, к которому еще не успела подобраться вода, зияли черные проемы.
— Перенеси нас туда, Бегги, — попросил Джадсон.
— Я испытываю восторг всякий раз, когда слышу свое личное наименование,
— проникновенно сказал Бегги. — Бегги! Как сладкозвучно! Бегги! Бегги! Бегги! Я в нем не чаю души… а также в моей новой «дружбе» с вами, незнакомцы! Я настолько благодарен вам, что готов для вас на все в тяжелую минуту. У меня возник такой импульс…
— Он сказал «импульс»? — с беспокойством спросил Куки. — А что, если этот импульс пропадет, капитан? Вы никогда не размышляли над этим? Что значит — оказаться мертвым? Не быть здесь? Как мир будет обходиться без нас?
— Никогда не занимался этим, Куки, — ответил Джадсон. — Но думаю, что этот импульс у него не пропадет. Надеюсь на это. Что ни говори, а Земля может обойтись без нас и результатов нашей работы.
— Так им и надо, — пробормотал Куки. — Но мы в совершенно другом месте, и тут другая история. — Тема разговора захватила его. — Без нас… нет! — он рубанул ладонью по воздуху. — Старина Бегги не пошел бы на это, не помоги мы ему.
— Конечно, но сперва он сам попал в беду, — заметил Джадсон. — Если бы мы не вторглись с нашим спиннером в его нетронутую окружающую среду.
— Давайте оставим это между собой, капитан, — предложил Куки.
— Нет необходимости, — раздался голос Бегги. — Я уже умерил свою щедрую «благодарность», осознав все это. Вместе с тем вы не намеревались причинить мне вреда… потом эта странная вещь, которую вы назвали «справедливостью»… и именно вы помогли мне впоследствии. Включение этих дополнительных данных в мою систему рационального объяснения будет сделано также и в отношении этого слова — «справедливость», хотя… — в голосе Бегги послышались укоризненные нотки, — предложение, связанное с тем, чтобы я не знал о вашей виновности, сделанное сознательно или несознательно, вряд ли можно назвать «справедливым». Это является аномальным явлением в ваших душах, которые со временем я должен буду детально изучить. Вы декларируете и действительно верите в некий абстрактный принцип, который далее сами же и нарушаете… или по крайней мере собираетесь нарушить. Я бы также хотел заметить, что вы исповедуете многие сложные фантазии, которые рассматриваете как реальные, зная достаточно хорошо об их иллюзорном характере; вместе с тем другие фантазии, не менее эфемерные, продолжают процветать, как, например, ваше решение появиться здесь, все воспоминания о котором, как я установил, находятся на едва заметном субвокальном уровне вашего любопытного сознания…
Бегги все продолжал в таком духе, а двое мужчин еще крепче припали к похожей на резину мембране, которая служила шкурой странного существа, когда ту сильно тряхнул порыв ветра.
— Разговорился, а? — заметил Куки. — Но к чему все эти рассуждения? Почему бы тебе не сделать что-то для нас полезное? — спросил он с кислым видом. — Ты можешь отнести нас к пещерам, Бегги-Бегги? Слабо?
— Бегги-Бегги? — отозвалась эхом мыслеформа его собеседника. — Это еще лучше. Бегги, Бегги-Бегги…
— Мы имеем дело с резко выраженным случаем проявления нарциссизма, капитан, — пробормотал Куки. — Вы только вслушайтесь в это его «Бегги-Бегги»!
— Бегги звучит отлично, — сказал Джадсон. — Почему он не должен радоваться при звуке своего имени?
— Нескромно, — заявил Куки. — Мы с вами, капитан, не кричим на каждом перекрестке «Кларенс, Кларенс, Кларенс» или «Капитан, капитан, капитан».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124